Übersetzung für "Regulatorischen anforderungen" in Englisch
Anschließend
archivieren
wir
Ihre
Rechnungen,
um
regulatorischen
Anforderungen
zu
entsprechen.
We
then
archive
your
invoices
to
meet
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
die
notwendigen
Dokumente
damit
alle
regulatorischen
Anforderungen
erfüllt
sind.
You
receive
the
necessary
documents
to
fulfill
all
regulatory
requirements
CCAligned v1
Wir
analysieren
ständig
die
regulatorischen
Anforderungen
und
setzen
diese
in
FiRE
um.
We
are
permanently
analyzing
regulatory
changes
and
publish
the
resulting
requirements.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
bestimmen
aber
auch
hoher
Innovationsdruck,
Kosteneinsparungen
und
regulatorischen
Anforderungen
diesen
Markt.
At
the
same
time
this
market
is
governed
by
high
innovational
pressure,
cost
efficiency
and
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
In
der
Bankenwelt
nehmen
die
regulatorischen
Anforderungen
an
das
Risikomanagement
stetig
zu.
In
the
world
of
banking,
the
regulatory
requirements
posed
to
risk
management
are
constantly
increasing.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
werden
die
regulatorischen
Anforderungen
immer
komplexer
und
verzögern
damit
Innovationen.
At
the
same
time,
regulatory
requirements
are
only
getting
more
complex,
which
slows
down
innovation.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
regulatorischen
Anforderungen
für
Einmalhandschuhe?
Which
are
the
regulatory
requirements
for
disposable
gloves?
ParaCrawl v7.1
Realisierten
Einsparungen
standen
zum
Teil
erhebliche
Zusatzkosten
im
Zusammenhang
mit
regulatorischen
Anforderungen
gegenüber.
Realised
savings
were
in
part
undermined
by
substantial
additional
costs
associated
with
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
regulatorischen
Anforderungen
an
Pharma-Immunoassays
sind
in
den
letzten
Jahren
rasant
gestiegen.
Regulatory
requirements
for
pharma-immunoassays
have
become
more
and
more
demanding
over
the
last
years.
ParaCrawl v7.1
Die
regulatorischen
Anforderungen
an
Medikamente
nehmen
weltweit
zu.
Regulatory
requirements
relating
to
drugs
are
increasing
globally.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
die
regulatorischen
Anforderungen
an
die
Energiebranche
weiter
ansteigen.
Regulatory
requirements
for
the
energy
sector
will
continue
to
grow
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Die
hybride
Cloud
erfüllt
alle
gesetzlichen,
vertraglichen
und
regulatorischen
sowie
sicherheitsbezogenen
Anforderungen.
The
hybrid
cloud
meets
all
legal,
contractual,
regulatory
and
security
requirements.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gasdichteüberwachung
unterstützt
Betreiber
bei
der
Einhaltung
der
steigenden
regulatorischen
Anforderungen.
A
gas
density
monitoring
system
helps
operators
comply
with
increasingly
stringent
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
regulatorischen
Anforderungen
an
den
Sendebetrieb
ergeben
sich
aus
internationalen
Normen.
The
regulatory
requirements
pertaining
to
the
transmission
operation
result
from
international
standards.
EuroPat v2
Kompetent
begleiten
wir
Sie
bei
den
stetig
zunehmenden
regulatorischen
Anforderungen
in
unseren
Geschäftsfeldern.
To
you
we
provide
competent
support
for
constantly
growing
regulatory
requirements
in
all
our
fields
of
business.
CCAligned v1
Treffen
Sie
alle
anwendbaren
Anforderungen,
einschließlich
der
gesetzlichen
und
regulatorischen
Anforderungen.
Satisfy
all
applicable
requirements,
including
legal
and
regulatory
requirements.
CCAligned v1
Auf
Basis
der
regulatorischen
Anforderungen
ergeben
sich
die
folgenden
Handlungsfelder
für
Institute:
Based
on
the
regulatory
requirements,
institutions
need
to
take
action
in
the
following
areas:
CCAligned v1
Das
bei
jeglichen
Änderungen
am
Produkt
erforderliche
Change-Management
unterliegt
ebenfalls
strengen
regulatorischen
Anforderungen.
The
change
management
required
for
any
changes
to
the
product
is
also
subject
to
strict
regulatory
requirements.
CCAligned v1
Seien
Sie
regulatorischen
Anforderungen
immer
einen
Schritt
voraus
mit
unserer
wegweisenden
Roadmap.
Remain
ahead
of
the
regulatory
curve
with
our
forward-looking
roadmap.
CCAligned v1
Produktverfügbarkeit
unterliegt
den
regulatorischen
Anforderungen
in
verschiedenen
Märkten.
Product
availability
is
subject
to
fulfillment
of
regulatory
requirements
in
each
market.
CCAligned v1
Dabei
beachtet
sie
die
regulatorischen
Anforderungen
im
Sinne
der
bestmöglichen
Praxis.
In
doing
so,
it
observes
the
regulatory
requirements
in
terms
of
best
practice.
ParaCrawl v7.1
Zudem
müssen
wir
die
Balance
zwischen
der
Kreativität
und
den
regulatorischen
Anforderungen
halten.
We
also
need
to
maintain
a
balance
between
creativity
and
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Eine
Auszahlung
kann
sich
gelegentlich
aufgrund
von
regulatorischen
oder
AML-Anforderungen
verzögern.
A
withdrawal
period
may
occasionally
be
delayed
due
to
regulatory
or
AML
requirements.
ParaCrawl v7.1
Das
System
erfüllt
die
regulatorischen
Anforderungen
und
ist
durch
ein
Patent
geschützt.
The
system
meets
regulatory
guidelines,
and
is
patent
protected.
ParaCrawl v7.1
Wieder,
dies
wird
auf
dem
regulatorischen
Anforderungen
abhängen,
Industrienormen
und
Datenbedarf.
Again,
this
will
depend
on
your
regulatory
requirements,
industry
norms
and
data
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
regulatorischen
Anforderungen
sind
in
der
Schweiz
strenger.
The
regulatory
requirements
in
Switzerland
are
stricter.
ParaCrawl v7.1
Regulierungstechnologien
unterstützen
die
effiziente
Umsetzung
von
regulatorischen
Anforderungen.
Regulation
technologies
support
the
efficient
implementation
of
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Sie
kennen
die
regulatorischen
Anforderungen
an
Kombinationsprodukte
und
sind
mit
deren
Klassifizierung
vertraut.
You
know
the
regulatory
requirements
for
combination
products
and
you
are
familiar
with
their
classification.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
von
gesetzlichen
und
regulatorischen
Anforderungen
erfordern
flexible
Geschäftsprozesse
und
effiziente
IT-Systeme.
The
implementation
of
legal
and
regulatory
requirements
demand
for
flexible
business
processes
and
efficient
IT
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
cSmartCal-Zertifikat
erfüllt
die
regulatorischen
Anforderungen.
The
cSmartCal
certificate
satisfies
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1