Übersetzung für "Registrierung von" in Englisch

Äußerst wichtig ist die genaue Überprüfung und Registrierung von Umlandungen und Anlandungen.
It is essential to ensure accurate verification and recording of trans-shipments and landings.
Europarl v8

Ein weiterer Vorschlag sind die gemeinsame Registrierung von Straftatermittlungen und ein Urteilsregister.
A proposal for a joint registration of criminal investigations and a register of judgements has also been tabled.
Europarl v8

Das betrifft die Identifizierung und Registrierung von Rindern sowie die Seuchenpräventionsmaßnahmen in Brasilien.
That applies to the identification and registration of cattle and to animal disease prevention measures in Brazil.
Europarl v8

Die Registrierung und Bearbeitung von Anträgen sollte fortgesetzt werden.
Registration and processing of applications should continue.
ELRC_3382 v1

Als Leiter der Zentralstelle organisierte er die Registrierung und Verhaftung von niederländischen Juden.
As head of the Central Office for Jewish Emigration, he organized the registration and arrest of Dutch Jews.
Wikipedia v1.0

Das System zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern beruht auf folgenden Elementen:
The system for the identification and registration of bovine animals shall comprise the following elements:
JRC-Acquis v3.0

Registrierung von pflanzlichen Arzneimitteln, die Rizinusöl enthalten, berücksichtigt.
Member States when evaluating applications for the licensing of herbal medicines containing castor oil.
ELRC_2682 v1

Die allgemeine Registrierung von Domänennamen beginnt erst nach dem Abschluss der gestaffelten Registrierung.
General registration of domain names shall not start prior to the completion of the phased registration period.
JRC-Acquis v3.0

Auch das Verfahren für die Registrierung von Eigentum muss weiter vorangetrieben werden.
The process of property registration also needs to advance.
TildeMODEL v2018

Die Anforderungen für die Registrierung sowie Ausnahmen von diesen Anforderungen sollten festgelegt werden.
Requirements for registration, as well as exemptions from those requirements, should be set out.
DGT v2019

Beinahe alle Hot-Spots seien einsatzbereit und sorgten für die Registrierung von Asylbewerbern.
Almost all the hot spots were operational, ensuring the registration of asylum seekers.
TildeMODEL v2018

Für die Registrierung von Warnmeldungen gelten folgende Bestimmungen:
Registration of warnings is subject to the following rules:
DGT v2019

Das System zur Kennzeichnung und Registrierung von Tieren umfasst folgende Elemente:
The system for the identification and registration of animals shall comprise the following elements:
TildeMODEL v2018

Ein Antrag auf Registrierung kann auch von einer Gruppe von Ratingagenturen gestellt werden.
An application for registration may be submitted by a group of credit rating agencies.
TildeMODEL v2018

Folgende Bedingungen gelten für die Registrierung von Agenturen:
Conditions for registration of agencies should include:
TildeMODEL v2018

Die Kommission erlässt die Durchführungsbestimmungen für die Registrierung von Lieferverträgen für Hopfen.
The Commission shall lay down the detailed rules concerning the registration of contracts to supply hops.
DGT v2019

Die zuständigen Stellen legen Verfahren für die Registrierung von Organisationen fest.
Competent Bodies shall establish procedures for the registration of organisations.
DGT v2019

Für die Registrierung von NGOs sind drei Regelungen relevant:
The registration of NGOs is governed by three regulations:
TildeMODEL v2018

Dies wird ebenso wie die Registrierung von Testamenten im Haager Programm ausdrücklich gefordert.
This is mentioned explicitly in the Hague Programme, along with registration of wills.
TildeMODEL v2018

Es wird ein Europäisches System für die Registrierung von Beförderern eingeführt.
The Regulation establishes a European System for Carrier Registration.
TildeMODEL v2018

Was ist das System zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern?
What is the System for the Identification and Registration of Bovine Animals (SIRB)?
TildeMODEL v2018