Übersetzung für "Regional beschränkt" in Englisch
Für
diese
Maßnahmen
¡st
der
Vorrang
regional
nicht
beschränkt.
For
operations
of
this
type,
the
regional
limitation
is
scrapped.
EUbookshop v2
Das
gesellschaftliche
Engagement
der
Universität
zu
Köln
ist
dabei
nicht
regional
beschränkt.
The
social
egagement
of
the
University
of
Cologne
is
not
regionally
limited.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Teilnahme
an
einem
Workshop
regional
beschränkt?
Is
participation
in
a
workshop
restricted
on
a
regional
basis?
ParaCrawl v7.1
Währungen
sind
regional
beschränkt
und
schwanken
in
Abhängigkeit
von
wirtschaftlichen
und
politischen
Faktoren.
Currencies
are
unique
to
their
region
and
fluctuate
depending
on
economic
and
political
factors.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
deshalb
auch
nicht
regional
oder
national
beschränkt,
sondern
bei
aller
kulturellen
Bedingtheit
universal.
Thus
they
are
not
regionally
or
nationally
conscribed,
but
rather
they
are
universal,
despite
the
culturally
determined
forms
of
their
expression.
ParaCrawl v7.1
Bislang
blieb
der
Ausbruch
regional
beschränkt,
aber
er
dient
als
Erinnerung,
dass
in
Zeiten
von
Millionen
Flugreisenden
niemand
vor
der
Ausbreitung
von
Infektionskrankheiten
sicher
ist.
The
outbreak
has
so
far
remained
regional,
but
it
serves
as
a
reminder
that
in
an
age
of
air
travel
by
millions,
no
one
is
safe
from
the
spread
of
infectious
disease.
News-Commentary v14
Dazu
kommt,
dass
diese
Ziele
oft
nur
bestimmte
Gruppen
auf
dem
Arbeitsmarkt
betreffen
(in
Österreich,
Belgien,
Portugal,
den
Niederlanden,
Frankreich),
regional
beschränkt
sind
(im
Vereinigten
Königreich)
und
in
einigen
Fällen
gegenüber
dem
Vorjahr
geändert
wurden
(in
Frankreich
und
Belgien).
Furthermore,
these
targets
often
only
concern
specific
groups
in
the
labour
market
(Austria,
Belgium,
Portugal,
the
Netherlands,
France)
or
are
regional
(the
UK)
and
in
some
cases
have
changed
from
last
year
(France
and
Belgium).
TildeMODEL v2018
Die
Erstellung
eines
Verzeichnisses
der
Positionen,
an
denen
Munition
versenkt
worden
ist,
sollte
in
den
Bereich
der
internationalen
Konventionen
(unabhängig
ob
allgemein
oder
regional
beschränkt)
fallen,
wie
die
London-Konvention
und
die
Oslo-Konvention
über
die
Einbringungen
von
Stoffen
in
die
Meere.
The
drawing
up
of
an
inventory
of
the
sites
where
munitions
were
dumped
should
be
a
task
for
the
international
conventions
in
this
field,
whether
of
general
or
regional
application,
such
as
the
London
and
Oslo
Conventions
on
Dumping
at
Sea.
EUbookshop v2
In
den
meisten
Fällen
sind
es
im
Übrigen
gleichwohl
weniger
Angehörige
der
ärmsten
Schichten,
die
ihre
Herkunftsregionen
verlassen
(ein
Großteil
der
Migrationsbewegungen
bleibt
regional
beschränkt),
sondern
jene,
die
aufgrund
ihrer
Ausbildung,
Erfahrungen
oder
Sprachkompetenzen
Chancen
auf
eine
erfolgreiche
Emigration
nach
Europa
sehen.
In
most
cases,
however,
it
is
nevertheless
less
the
members
of
the
poorest
strata
that
leave
their
regions
of
origin
(a
large
part
of
the
migration
movements
remains
confined
to
a
regional
level),
but
those
who,
due
to
their
education,
experiences
or
language
competences,
expect
to
have
a
good
chance
for
a
successful
emigration.
ParaCrawl v7.1
Wenn
auch
einigermaßen
zahlreiche
empirische
Studien
zu
einzelnen
Teilbereichen
des
Themas
vorliegen,
bleiben
diese
jedoch
nicht
nur
regional
beschränkt
oder
thematisch
beengt,
sondern
auch
in
den
meisten
Fällen
instrumentell,
trivial
und
untertheoretisiert.
Even
though
numerous
empirical
studies
on
individual
partial
areas
of
the
theme
exist,
they
remain
not
only
restricted
to
certain
regions
or
narrowly
delimited
topics,
in
most
cases
they
are
also
instrumental,
trivial
or
under-theorized.
ParaCrawl v7.1
Die
Prämiengewährung
ist
derzeit
durch
eine
regionale
Hoechstgrenze
beschränkt.
The
premium
is
currently
subject
to
a
regional
ceiling.
JRC-Acquis v3.0
Die
Prämiengewährung
ist
derzeit
durch
eine
regionale
Höchstgrenze
beschränkt.
The
premium
is
currently
subject
to
a
regional
ceiling.
TildeMODEL v2018
Der
regionale
Fokus
beschränkt
sich
auf
Österreich.
The
regional
focus
is
limited
to
Austria.Â
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
auf
regionalen
Wirtschaftsaustausch
beschränkt
und
erfüllen
dort
die
Funktion
einer
Zweitwährung.
Those
are
limited
on
the
regional
economic
exchange,
serving
the
function
of
a
second
currency.
ParaCrawl v7.1
Das
Fachwissen
in
diesem
Bereich
bleibt
daher
auf
die
nationale
oder
regionale
Ebene
beschränkt.
No
European
standard
exists
to
assess
the
operation
of
such
systems,
and
expertise
is
often
confined
to
a
national
or
regional
level.
EUbookshop v2
Die
lokalen
und
regionalen
Veranstalter
mit
beschränkten
finanziellen
Mitteln
sind
von
dieser
Beschränkung
ausgenommen.
Local
and
regional
broadcasters
with
limited
financial
resources
are
excluded
from
this
restriction.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
glaubt
die
Kommission,
dass
das
externe
Mandat
des
Büros
nicht
auf
Umsiedlungsaktivitäten
und
regionale
Schutzprogramme
beschränkt
sein
sollte.
The
Commission,
moreover,
believes
that
the
office's
external
mandate
should
not
be
limited
to
resettlement
activities
and
regional
protection
programmes.
Europarl v8
Ferner
wäre
es
angemessen
zu
prüfen,
ob
das
Recht
der
Gründung
einer
solchen
Partei
auf
politische
Parteien
auf
nationaler
oder
regionaler
Ebene
beschränkt
sein
sollte.
It
would
also
be
appropriate
to
consider
whether
the
right
to
establish
such
a
party
should
be
restricted
to
political
parties
operating
at
the
national
or
regional
level.
Europarl v8
Anders
als
in
bisher
von
der
Kommission
entschiedenen
Fällen
handele
es
sich
jedoch
hier
um
einen
Beihilfeempfänger
mit
beschränktem
regionalen
Wirkungskreis,
so
dass
sich
die
Wirkung
der
Beihilfen
auf
einige
wenige
Konkurrenten
konzentriere.
Unlike
in
previous
cases
decided
by
the
Commission,
however,
the
aid
recipient
here
operated
on
a
limited
regional
scale
so
that
the
effect
of
the
aid
was
concentrated
on
only
a
few
competitors.
DGT v2019
Breiter
angelegte
Projekte,
die
mehr
Fördermittel
erhalten,
würden
die
Außenwirkung
des
Programms
erhöhen
und
sicherstellen,
dass
die
Projekte
weiter
reichende
Auswirkungen
haben
und
nicht
auf
die
lokale
oder
regionale
Ebene
beschränkt
bleiben,
da
sie
weiter
gefasst
und
besser
ausgearbeitet
wären,
einen
höheren
Mehrwert
auf
EU-Ebene
hätten
und
dem
zufolge
eine
größere
Nachhaltigkeit
aufweisen
würden.
Larger-scale
projects
receiving
more
funding
would
increase
the
visibility
of
the
programme
and
ensure
that
projects
achieve
a
wider
impact
not
limited
to
local
or
regional
level,
as
they
would
be
broader
and
better
elaborated
with
a
stronger
added
value
at
EU
level
and
greater
sustainability
resulting
from
it.
TildeMODEL v2018
Das
Gesamtmittelvolumen
für
diese
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen,
die
auf
lokale
oder
regionale
Gewerkschaftsverbände
beschränkt
ist,
beläuft
sich
auf
6
Mio.
€.
The
overall
amount
available
for
this
call
for
proposals,
which
is
restricted
to
local
or
regional
trade
union
organisations,
is
EUR
6
million.
TildeMODEL v2018
Die
Prämiengewährung
ist
derzeit
durch
eine
regionale
Höchstgrenze
beschränkt,
die
sich
in
Realität
auf
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
bezieht.
It
is
currently
subject
to
a
regional
ceiling,
corresponding
in
fact
to
each
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Überschneidungen
der
Tätigkeitsbereiche
beider
Unternehmen
sind
sowohl
auf
nationaler
wie
auch
auf
regionaler/örtlicher
Ebene
beschränkt,
außerdem
wird
Saint-Gobain
im
Wettbewerb
mit
wenigstens
vier
großen
Vertriebshändlern
auf
nationaler
Ebene
und
einer
erheblichen
Anzahl
von
Handelsunternehmen
auf
regionaler/örtlicher
Ebene
stehen.
However,
the
overlaps
are
limited
both
on
a
national
and
regional/local
level
and
Saint
Gobain
will
continue
to
face
competition
by
at
least
four
large
distributors
active
on
a
national
level
and
by
a
significant
number
of
merchants
on
a
regional/local
level.
TildeMODEL v2018
Die
PHARE-Mittel
sollten
in
der
Regel
auf
die
Finanzierung
von
Durchführbarkeitsstudien
zu
den
Infrastrukturen,
vor
allem
auf
regionaler
Ebene,
beschränkt
werden.
PHARE
funding
should
in
general
be
limited
to
the
funding
of
infrastructure
feasibility
studies,
particularly
at
the
regional
level.
TildeMODEL v2018