Übersetzung für "Regeln entsprechen" in Englisch

Wir müssen sicherstellen, dass sie auch tatsächlich den Regeln unseres Binnenmarktes entsprechen.
We need to ensure that they actually comply with our internal market rules.
Europarl v8

Die Europäische Kommission überprüft zurzeit, ob diese Regeln dem Gemeinschaftsrecht entsprechen.
The European Commission is at this very moment examining the compatibility of these rules with Community law.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß die Angaben der Daten diesen Regeln entsprechen.
Member States shall ensure that the data provided comply with this framework.
JRC-Acquis v3.0

Auch solche Beihilfen müssen nämlich den diesbezüglichen Regeln der Gemeinschaft entsprechen.
The latter form of aid, too, needs to comply with the relevant EU rules.
TildeMODEL v2018

Wenn Mitgliedstaaten solche zusätzlichen Warnhinweise verlangen, müssen diese diesen Regeln entsprechen.
Where Member States require such additional warnings, these shall be in accordance with these rules.
TildeMODEL v2018

Diese Regeln entsprechen den Bestimmungen des Vertrags und bedürfen keiner besonderen Bemerkung.
These rules conform to Treaty rules and require no special comment.
TildeMODEL v2018

Diese Regeln entsprechen einem doppelten Anliegen:
The new rules have been drawn up with the twofold aim of:
TildeMODEL v2018

Alle genannten Vorhaben scheinen den OECD-Regeln zu entsprechen.
All projects mentioned appear to comply with the OECD rules.
TildeMODEL v2018

Die MCR01 ULC wurde entwickelt, um den Fédération Aéronautique Internationale-Regeln zu entsprechen.
MCR01 'ULC' The MCR01 ULC is designed to comply with the Fédération Aéronautique Internationale microlight rules.
WikiMatrix v1

Hierzu wurden spezielle Kriterien angewendet, die den üblichen Regeln nicht entsprechen.
The specific criteria used for this do not comply with the usual rules.
EuroPat v2

Die Lüftungsanlagen müssen den anerkannten Regeln der Lüftungstechnik entsprechen.
Ventilation systems must comply with the recognised rules of ventilation engineering.
ParaCrawl v7.1

Das koschere Fleisch muss bestimmten Regeln entsprechen.
Kosher meat must comply with certain rules.
CCAligned v1

Die Pausen im und zwischen den einzelnen Zeichen sollten auch den Regeln entsprechen.
Spaces in and between the individual characters should correspond also to the rules.
CCAligned v1

Diese Regeln entsprechen den allgemeinen Nutzungsbedingungen und müssen beachtet werden.
These rules comply with the general terms of use and must be observed.
CCAligned v1

Das sind Bäume, die den bekannten japanischen Regeln entsprechen.
These are trees which stick to the well known Japanese rules.
ParaCrawl v7.1

Ihr neuer Name muss allen Regeln für Firmennamen entsprechen.
Your new name must follow all the rules for company names.
ParaCrawl v7.1

Iron man online spielen voll mit diesen Regeln entsprechen.
Iron man games online fully comply with these rules.
ParaCrawl v7.1

Ja nur in dem Umfang oder Ihre Mitfahrer mit den Regeln entsprechen.
Yes within the limit of the respect of the rules by your visitors.
ParaCrawl v7.1

Eure Werbung muss den in Etsys Markenrichtlinien festgelegten Regeln und Vorschriften entsprechen .
Your advertisements must comply with Etsy's trademark rules and regulations .
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei Unterschiede um den Mac App Store Regeln zu entsprechen:
There are two differences in order to comply with Apple's Mac App Store rules:
CCAligned v1

Die Einhaltung der Vorgaben für die koschere Herstellung muss bestimmten Regeln entsprechen.
The compliance with the defaults for kosher production must follow certain rules.
CCAligned v1

Die Nutzung der Küche, Die Gäste müssen den folgenden Regeln entsprechen:
Making use of the kitchen, Guests must comply with the following rules:
CCAligned v1

Jeder Spielstein des Paares muss den folgenden Regeln entsprechen :
Each tile of the pair must comply with the following rules :
CCAligned v1