Übersetzung für "Reflektieren über" in Englisch
Äußerst
geistreich
reflektieren
sie
über
Anfänge
und
Entwicklung
von
Germanys
biggest
music
business.
Full
of
wit,
they
reflect
on
the
origin
and
development
of
Germany's
biggest
music
business.
ParaCrawl v7.1
Elf
Künstler
reflektieren
über
die
Rolle
der
Van
Loons
in
der
holländischen
Ostindien-Kompanie.
Eleven
artists
reflect
on
the
role
of
the
Van
Loon
family
in
the
Dutch
East
India
Company.
ParaCrawl v7.1
Künstler
aus
der
Türkei
reflektieren
über
Existenz
und
Endlichkeit.
Artists
from
Turkey
reflect
on
existence
and
finitude.
ParaCrawl v7.1
Das
Denken
und
reflektieren
über
Bewegung
ist
ein
wichtiger
Teil
der
Movement
Studies.
The
thinking
and
reflecting
on
movement
is
an
important
part
of
Movement
Studies.
ParaCrawl v7.1
Die
SchülerInnen
reflektieren
ihr
Wissen
über
Gentechnik.
The
students
reflect
their
knowledge
about
GM
technology.
CCAligned v1
Kommentatoren
reflektieren
über
die
Ziele
Washingtons
in
Syrien.
Commentators
reflect
on
Washington's
goals
in
Syria.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Protagonisten
reflektieren
über
ihre
eigene
Schuld
vermittels
zahlreicher
innerer
Dialoge.
The
three
protagonists
reflect
on
their
own
guilt
using
a
number
of
internal
dialogues.
ParaCrawl v7.1
Reflektieren
wir
deshalb
über
die
Teilnahme
der
Laiengläubigen
an
der
Eucharistie.
Let
us
reflect,
then,
on
the
participation
of
the
lay
faithful
in
the
Eucharist.
ParaCrawl v7.1
Sie
sprechen
und
reflektieren
über
ihre
Begegnungen
mit
den
Gastgebern.
They
talk
and
reflect
on
their
meetings
with
the
hosts.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Songtexte
zitieren
direkt
Metzger,
andere
reflektieren
über
ihn.
Some
of
the
lyrics
quote
Metzger
directly
and
others
reflect
on
him.
ParaCrawl v7.1
Im
beigefügten
Booklet
reflektieren
verschiedene
Autoren
über
den
Fall
und
die
Arbeit.
In
the
attached
booklet,
different
authors
reflect
on
the
case
and
the
work.
ParaCrawl v7.1
Jegliches
kritische
Reflektieren
über
die
Atomenergie
war
im
Zusammenhang
mit
dieser
Berichtserstellung
nicht
möglich.
During
the
drafting
of
this
report
it
was
impossible
to
engage
in
any
critical
reflection
on
nuclear
energy.
Europarl v8
Er
ist
vielmehr
ein
Prozess
des
ständigen
Reflektieren
des
Individuums
über
die
effizienteste
Variante
der
Zielerreichung.
It
is,
rather,
a
process
of
ongoing
individual
reflection
on
the
most
efficient
way
of
achieving
the
goal.
EUbookshop v2
Er
liebte
es,
glaube,,
reflektieren
und
lachen
über
sich
selbst
und
andere.
He
liked
to
think,
reflect
and
laugh
at
himself
and
others.
CCAligned v1
Entspannen
Sie
in
der
natürlichen
heissen
pools,
wie
Sie
reflektieren
über
die
Erfahrung.
Relax
in
the
natural
thermal
hot
pools
as
you
reflect
on
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Taiwan:
Schüler
reflektieren
über
die
Fotoausstellung
"Falun
Dafa-Praktizierende
bestätigen
das
Fa"
(Fotos)
Taiwan:
Students
Reflect
on
the
"Falun
Dafa
Practitioners
Validating
the
Fa"
Photo
Exhibition
ParaCrawl v7.1
Taiwan:
Schüler
reflektieren
über
die
Fotoausstellung
„Falun
Dafa-Praktizierende
bestätigen
das
Fa“
(Fotos)
Taiwan:
Students
Reflect
on
the
"Falun
Dafa
Practitioners
Validating
the
Fa"
Photo
Exhibition
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
reflektieren
wir
über
das
Weltgeschehen
und
die
Rolle
der
Triodos
Bank
in
diesem
Gefüge.
Every
year
we
reflect
on
the
world
around
us,
and
Triodos
Bank's
role
in
it.
ParaCrawl v7.1
So
sind
hoch
begabte
Kinder
zum
Beispielfrüher
zu
metakognitivem
Denken
(Reflektieren
über
das
Denken)
in
der
Lage.
Forinstance,
does
metacognitive
thinking
(thinking
about
thinking)
start
at
an
earlier
age
in
giftedchildren.
EUbookshop v2
Beim
Reflektieren
über
ihre
Fähigkeiten
und
Techniken
beim
Schätzen
absolvierte
etwa
die
Hälfte
der
Probanden
alle
sieben
Aufgaben,
ohne
die
Überzeugung,
dass
Taschenrechner
unfehlbar
sind,
anzuzweifeln.
In
reflecting
on
their
estimation
skills
or
techniques,
about
half
the
subjects
went
through
all
seven
problems
without
once
letting
go
of
the
conviction
that
calculators
are
infallible.
WikiMatrix v1
Nehmen
Sie
sich
Zeit
mit
Ihren
Kollegen
über
Ihr
Projekt
zu
reflektieren
und
über
die
wichtigsten
Dinge
zu
diskutieren
die
Sie
bisher
gelernt
haben.
Key
Instructions:Â
Take
time
to
reflect
on
your
project
and
discuss
with
your
colleagues
on
major
lessons
so
far.
ParaCrawl v7.1
So
reflektieren
Karižs
Akte
über
den
(männlichen)
Blick
auf
den
weiblichen
Körper
und
die
Tradition
des
Aktes
(bis
hin
zu
Porno)
und
bleiben
nicht
im
offenkundigsten
Moment
seiner
Kunst
hängen,
dem
Clash
zwischen
Hoch-
und
Trivialkultur,
mit
dem
der
Künstler
grundsätzlich
spielt.
In
this
way,
Kariž’s
nudes
are
a
reflection
of
the
(male)
gaze
on
the
female
body
and
the
tradition
of
the
nude
(including
porn)
but
despite
this
we
are
not
left
at
this
most
obvious
point
of
his
art,
the
clash
between
high
and
trivial
culture
with
which
the
artist
fundamentally
plays.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
überraschend
aktiven
Ruhezustand
werden
uns
unbewusste
Prozesse
bewusst,
wir
reflektieren
über
Vergangenes
und
erholen
uns
von
den
vielen
Eindrücken
des
Alltags.
In
this
surprisingly
active
state
of
rest
we
become
aware
of
subconscious
processes,
we
reflect
on
past
events
and
recuperate
from
the
many
impressions
left
by
our
everyday
lives.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
oft
reflektieren
Sie
über
die
zukünftige
Wertentwicklung
von
Aktien,
die
Sie
in
der
Vergangenheit
verkauft
haben?
But
how
often
do
you
reflect
on
the
future
performance
of
stocks
you
have
sold
in
the
past?
CCAligned v1
Wir
reflektieren
über
die
Erfahrungen
und
die
Lehren
aus
jedem
Schritt,
den
wir
nehmen
und
verwenden
diese,
um
uns
ständig
zu
verbessern.
We
reflect
on
the
experience
and
the
lessons
learned
from
every
step
we
take
and
use
it
to
continuously
improve
ourselves.
CCAligned v1
Dies
ist
immer
dann
besonders
der
Fall,
wenn
zwischen
Einsatz
und
Ergebnis
nur
wenig
Zeit
bleibt,
das
eigene
Handeln
zu
reflektieren
und
sich
über
Verluste
zeitnah
bewusst
zu
werden.
This
is
especially
the
case
where
there
is
only
short
time
left
between
stake
and
result
to
reflect
one's
own
actions
and
become
promptly
aware
of
the
losses.
ParaCrawl v7.1
Ohne
sichtbare
Profile
aufgehängte
Glasscheiben
reflektieren
über
ein
eingelegtes
Metallgewebe
den
technischen
Anspruch
der
Marke
und
ermöglichen
Ausblicke
aus
dem
Obergeschoss,
in
dem
sich
die
exklusive
Lounge
befindet.
Glass
panels,
which
are
suspended
without
visible
profiles,
reflect
the
technical
requirements
of
the
brand
via
an
inserted
metal
mesh
and
provide
views
from
the
upper
floor
where
the
exclusive
lounge
is
located.
ParaCrawl v7.1