Übersetzung für "Redaktioneller art" in Englisch

Des weiteren werden einige Änderungen redaktioneller Art vorgenommen.
Some other drafting changes were also made.
TildeMODEL v2018

Seine zwei Änderungsanträge seien nur redaktioneller Art.
His two amendments were purely stylistic.
TildeMODEL v2018

Die aufgrund bestimmter Abänderungen des Europäischen Parlaments vor­genommen Änderungen sind redaktioneller Art.
Parliament's amendments accepted by the Commission are drafting changes.
EUbookshop v2

Die Berichtigung war rein redaktioneller Art und hatte keinen Einfluss auf den Inhalt der Warendefinition.
The correction was purely editorial and the scope was not affected.
DGT v2019

Abänderung 31 ist zwar redaktioneller Art, kann aber aufgrund der bestehenden Rechtsformulierungsverfahren nicht akzeptiert werden.
Amendment 31, although editorial, cannot be accepted for reasons of legal drafting.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagenen Änderungen sind vor allem redaktioneller Art, umfassen aber auch zwei inhaltliche Änderungen.
The changes suggested for this paragraph are mainly editorial, but they also include two substantive changes.
TildeMODEL v2018

Die von der Kommission übernommenen Änderungsvorschläge des Euro päischen Parlaments sind technischer und redaktioneller Art.
The amendments by Parliament taken over by the Commission are of a technical or drafting nature.
EUbookshop v2

Die Änderungsanträge 4 und 5 kann sie nur annehmen, sofern bestimmte Änderungen redaktioneller Art angebracht werden.
It cannot adopt Amendments Nos 4 and 5 for the simple reason that they go against certain amendments of a structural nature.
Europarl v8

Den deutschen Behörden haben wir in unserer Antwort jedoch auch signalisiert, und selbstverständlich ebenso Herrn Wuermeling, dass, selbst wenn der Erlass von 2004 insgesamt mit den gemeinsamen konsularischen Instruktionen im Einklang zu stehen scheint, Klarstellungen, Konkretisierungen und Verbesserungen redaktioneller Art im Text des geltenden, 2004 verabschiedeten Erlasses vorgenommen werden müssen.
We also said, however, to the German authorities in our reply, and also of course to Mr Wuermeling, that, even though overall the 2004 circular seems to be in line with the Common Consular Instructions, clarifications, specifications and improvements in drafting are necessary in the text of the circular in force, adopted in 2004.
Europarl v8

Eine persönliche Anekdote zeigt, in welcher Weise der Markt und in gleichem Ausmaß auch die von der Abteilung für die Verwaltung von Propaganda, Presse und Veröffentlichungen vorgenommene staatliche Zensur oftmals für diese Art redaktioneller Entscheidungen verantwortlich ist.
A personal anecdote serves to illustrate how the market, as much as government censorship by the Department of Propaganda and the Press and Publications Administration, is often responsible for this type of editorial decision.
News-Commentary v14

Der erste Teil der Abänderung 12, die sich auf Absatz 3 bezieht, ist redaktioneller Art und kann akzeptiert werden.
The first part of Amendment 12 which relates to paragraph (3) and which is a drafting amendment is acceptable.
TildeMODEL v2018

Der geänderte Vorschlag berücksichtigt auch die Änderungen rein formaler oder redaktioneller Art, die von der beratenden Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste vorgeschlagen wurden und sich als begründet erwiesen haben.
This amended proposal also takes account of the purely formal or editorial changes proposed by the Consultative Working Party of the Legal Services, where these are considered justified.
TildeMODEL v2018

Der geänderte Vorschlag berücksichtigt auch die Änderungen rein formaler oder redaktioneller Art, die von der beratenden Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste vorgeschlagen wurden.
This amended proposal also takes account of the purely formal or editorial changes proposed by the Consultative Working Party of the legal services.
TildeMODEL v2018

Bei der seitenweisen Prüfung des Stellungnahmeentwurfs werden einige Änderungen vorgenommen, die im Wesentlichen redaktioneller Art sind.
A few minor drafting changes were made during the detailed examination of the draft opinion.
TildeMODEL v2018

Anhand der Anregungen von Mitgliederseite nehmen die Berichterstatter eine Reihe von Korrekturen überwiegend redaktioneller Art im Stellungnahmetext vor.
The rapporteurs made changes, largely of a stylistic nature, to the text on the basis of their suggestions.
TildeMODEL v2018