Übersetzung für "Redaktionellen teil" in Englisch
Und
ich
übernehme
die
Verantwortung
für
den
ganzen
redaktionellen
Teil.
And
she's
bringing
me
in
to
run
all
the
editorial
content.
OpenSubtitles v2018
Besonders
werden
in
diesem
redaktionellen
Teil
die
Fragen
der
Verpackungsgestaltung
berücksichtigt.
The
editorial
section
deals
especially
with
the
questions
of
the
design
of
packaging.
ParaCrawl v7.1
Alle
den
redaktionellen
Teil
der
Zeitschrift
betreffenden
Zusendungen
sind
zu
richten
an:
All
sendings
relating
to
the
editorial
part
of
the
journal
have
to
sent
to:
CCAligned v1
Trotzdem
können
Fehler
im
redaktionellen
Teil
bzw.
bei
den
Produktbeschreibungen
nicht
ausgeschlossen
werden.
However,
errors
in
the
editorial
section
or
in
the
product
descriptions
can
not
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Im
redaktionellen
Teil
bietet
Circuit
Interviews
mit
Künstlern,
Ausstellungsberichte
und
Diskussionbeiträge.
In
an
editorial
section,
Circuit
offers
interviews
with
artists,
exhibition
reviews
and
online
discussions.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
werden
die
Schwerpunktthemen
im
redaktionellen
Teil
der
Publikation
aufgearbeitet.
In
addition,
the
focus
themes
will
be
addressed
in
the
editorial
section
of
the
publications.
ParaCrawl v7.1
Investieren
Sie
das
Geld
besser
in
kleine,
einfarbige
Anzeigen
im
redaktionellen
Teil!
Invest
the
money
in
a
small,
single-colour
advertisement
in
the
editorial
section
instead!
ParaCrawl v7.1
Im
redaktionellen
Teil
dieser
Rubrik
werden
alle
zwei
Wochen
Berichte
über
Neuerscheinungen
sowie
Rezensionen
veröffentlicht.
The
editorial
section
will
present
reports
on
new
publications
and
reviews
every
two
weeks.
Â
ParaCrawl v7.1
Ihr
Firmeneintrag
erscheint
dann
im
redaktionellen
Teil
des
Birkner
International
PaperWorld
im
Buch
und
im
Internet.
You
company
entry
will
be
published
in
the
editorial
parts
of
Birkner
International
PaperWorld
in
the
book
and
in
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Folgende
vier
Anwälte
werden
außerdem
im
redaktionellen
Teil
von
The
Legal
500
Deutschland
2018
empfohlen:
The
following
four
lawyers
are
also
recommended
in
the
editorial
section
of
The
Legal
500
Deutschland
2018:
ParaCrawl v7.1
Erstmalig
ist
der
herkömmliche
Bericht
als
analytischer
Anhang
zum
redaktionellen
Teil
veröffentlicht
worden,
den
die
Kommission
heute
angenommen
hat.
For
the
first
time,
the
traditional
report
has
been
published
as
an
analytical
annex
to
the
Editorial
section
which
the
Commission
adopted
today.
TildeMODEL v2018
Treffen
und
Feste
der
sogenannten
Damenklubs
fanden
auch
im
redaktionellen
Teil
Niederschlag,
indem
im
Nachhinein
von
ihnen
berichtet
wurde.
Meetings
and
festivals
of
the
so-called
"women's
clubs"
also
found
their
way
into
the
editorial
part
if
they
were
announced
late.
WikiMatrix v1
Für
klar
durchschaubare
Eigentumsverhältnisse
im
Bereich
der
Medien
muß
gesorgt
werden
und
dafür,
daß
die
Anbieter
der
Werbung
nicht
auf
den
redaktionellen
Teil
Einfluß
nehmen
können.
We
must
make
sure
that
ownership
of
the
media
is
fully
transparent,
and
that
advertisers
are
not
able
to
exert
influence
on
editorial
policy.
EUbookshop v2
Die
Bestimmungen
des
Bundesdatenschutzgesetzes
über
das
Recht
zur
Verarbeitung
von
personenbezogenen
Daten
zur
Veröffentlichung
im
redaktionellen
Teil
eines
periodischen
Mediums
bleiben
vorbehalten.
The
provisions
of
the
Federal
Data
Protection
Act
concerning
the
right
to
process
personal
data
in
a
professional
manner
for
publication
in
the
editorial
section
of
a
periodical
medium
are
reserved.
CCAligned v1
Um
all
das
zu
schaffen,
sucht
Campus
Mainz
noch
engagierte
Studierende,
Ehemalige
oder
Uni-Mitarbeiter,
die
zum
Beispiel
den
redaktionellen
Teil
des
Portals
bereichern
oder
sich
als
Mensa-Blogger
mit
einem
Augenzwinkern
über
Kulinarisches
auslassen.
To
help
it
achieve
all
this,
Campus
Mainz
is
always
looking
for
committed
students,
Alumni,
or
JGU
employees
who
could,
for
example,
improve
the
journalistic
content
of
the
portal
or
be
canteen
bloggers
providing
some
lighthearted
input
on
their
culinary
on-campus
experiences.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
nicht
nur
kostenfrei
im
redaktionellen
Teil
erscheinen,
sondern
Ihren
Eintrag
besonders
hervorheben
oder
unter
bestimmten
Produkten
für
Ihr
Unternehmen
werben?
You
do
not
only
want
to
have
a
free
entry
in
the
editorial
parts,
but
you
would
like
to
enhance
your
entry
or
you
would
like
to
advertise
under
certain
products?
ParaCrawl v7.1
Im
redaktionellen
Teil
blicken
wir
zurück
auf
die
ersten
Schönseer
Klöppeltage
und
stellen
dabei
die
Organisatoren,
den
Klöppelkreis
Schönsee-stadlern-Tiefenbach
vor.
The
editorial
part
of
the
issue
looks
back
to
the
1st
lace
days
of
Schönsee
and
indroduces
its
organizers,
the
Klöppelkreis
Schönsee-stadlern-Tiefenbach.
ParaCrawl v7.1
Soweit
das
Mitglied
von
der
Möglichkeit
Gebrauch
macht,
eigene
Beiträge
für
redaktionellen
Teil
von
DRAK-Aquaristik
einzureichen,
gilt
Folgendes:
If
members
use
the
possibility
of
submitting
their
own
contributions
for
the
editorial
section
of
DRAK-Aquaristik,
the
following
applies:
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
Bildern
und
Grafiken
für
journalistische
Zwecke
im
redaktionellen
Teil
des
Mediums
und
im
Zusammenhang
mit
Zermatt
sind
unter
Einhaltung
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
zulässig.
The
use
of
pictures
and
graphics
for
journalistic
purposes
in
the
editorial
part
of
the
medium
and
in
conjunction
with
Zermatt
is
permitted,
subject
to
compliance
with
these
General
Terms
and
Conditions.
ParaCrawl v7.1
Inhaltlich
verantwortlich
für
den
redaktionellen
Teil
des
Internetauftritts
ist
(soweit
nicht
im
einzelnen
Beitrag
abweichend
bestimmt):
Responsible
for
the
contents
of
the
editorial
part
of
the
Internet
presence
(unless
otherwise
stated
in
individual
contents):
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
ausgebauten
redaktionellen
Teil,
der
sowohl
private
Interessenten
von
Wohneigentum
als
auch
Fachleute
aus
der
Bran-
che
anspricht,
stärkt
NZZ
Domizil
seine
führende
Stellung
als
Publikation
für
das
Thema
Immobilien.
With
an
expanded
editorial
content,
relevant
to
both
tho-se
with
private
interests
in
residential
property
as
well
as
to
experts
within
the
industry,
NZZ
Domicil
maintains
its
leading
position
as
a
property-
related
publication.
ParaCrawl v7.1
Soweit
das
Mitglied
von
der
Möglichkeit
Gebrauch
macht,
eigene
Beiträge
für
redaktionellen
Teil
von
»Dragoncoons«
einzureichen,
gilt
Folgendes:
As
far
as
the
member
makes
use
of
the
possibility
to
submit
own
contributions
for
editorial
part
of
"Dragoncoons",
counts
follower:
ParaCrawl v7.1
Im
redaktionellen
Teil
dieser
Rubrik
erscheint
zu
jeder
neuen
Ausgabe
unser
Schwerpunktthema,
das
sich
den
Fragen
des
Interactive
Design
widmet.
The
editorial
part
of
this
section
is
published
parallel
to
each
new
issue
of
the
journal
and
addresses
the
focal
theme
of
interactive
design.
ParaCrawl v7.1