Übersetzung für "Rechtliches gutachten" in Englisch
Bevor
wir
mit
der
Sache
anfangen,
führen
unsere
erfahrenen
Spezialisten
ein
rechtliches
Gutachten
der
streitigkeitsbezogenen
Dokumente
durch.
Prior
to
undertaking
the
case,
the
experienced
specialists
of
the
firm
perform
detailed
legal
due
diligence
of
the
documents
pertaining
to
a
subject
matter
of
a
dispute.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe,
die
aus
Vertretern
Norwegens,
Groß-Britanniens
und
Irlandsbesteht,
wird
ein
rechtliches
Gutachten
ausarbeiten,
um
die
IDF
Offiziere,
die
während
der
Operation
"Säule
der
Verteidigung"
Befehlsfunktionen
innehatten,
vor
dem
internationale
Strafgerichtshof
in
Den
Haaganzuklagen
(Maan
Nachrichtenagentur,
15.
Dezember
2012).
The
team,
whose
members
come
from
Norway,
Britain
and
Ireland,
would
form
a
legal
opinion
with
the
objective
of
bringing
suit
in
the
International
Criminal
Court
in
The
Hague
against
IDF
officers
who
were
responsible
for
making
decisions
in
Operation
Pillar
of
Defense
(Ma'an
News
Agency,
December
15,
2012).
ParaCrawl v7.1
Der
heutige
Beschluss,
kein
rechtliches
Gutachten
des
Europäischen
Gerichtshofs
anzufordern,
ist
ein
erstes
Zeichen
dafür,
dass
dieses
Parlament
bereit
ist,
ACTA
abzulehnen.
"Today's
decision
not
to
ask
for
legal
advice
from
the
Court
of
Justice
is
the
first
sign
that
this
Parliament
is
ready
to
reject
ACTA.
ParaCrawl v7.1
Der
Dienst
ist
für
rechtliche
Auslegungen
und
Gutachten
zuständig
und
arbeitet
Entwürfe
für
Rechtsvorschriften
aus.
The
service
provides
legal
interpretations
and
opinions
and
also
drawsup
draft
legislation.
EUbookshop v2
Die
Abteilung
ist
für
rechtliche
Auslegungen
und
Gutachten
zuständig
und
arbeitet
Entwürfe
für
Rechtsvorschriften
aus.
The
unit
provides
legal
interpretations
and
opinions
and
also
draws
up
draft
regulations.
EUbookshop v2
Das
Referat
ist
für
rechtliche
Auslegungen
und
Gutachten
zuständig
und
arbeitet
Entwürfe
für
Rechtsvorschriften
aus.
The
unit
provides
legal
interpretations
and
opinions
and
also
draws
updraft
legislation.
EUbookshop v2
In
der
Diskussion
geht
es
nunmehr
darum,
ob
man,
wenn
man
sich
auf
Artikel
31
beruft
-
und
bekanntlich
erwarten
wir
nunmehr
das
in
Auftrag
gegebene
rechtliche
Gutachten
-,
davon
ausgehen
kann,
dass
ein
Land,
das
irgendwann
die
Einführung
einer
Lizenz
eines
anderen
Landes
beantragt,
dann
selbst
diese
Entscheidung
über
sein
Gesundheitswesen
treffen
kann.
What
is
now
up
for
discussion
is
whether
it
is
possible,
if
use
is
made
of
Article
31
-
and
you
are
aware
that
we
are
now
awaiting
the
legal
opinion
which
we
have
requested
as
Parliament
-
to
assume
that
the
country
that
at
some
stage
asks
to
import
a
licence
from
a
different
country,
is
allowed
to
take
this
decision
regarding
its
own
health
situation
at
its
own
discretion.
Europarl v8
Es
erarbeitet
für
das
BMU
rechtliche
Gutachten,
entwickelt
Handlungsempfehlungen
und
Vorschläge,
bewertet
Vorschläge
anderer
Vertragsparteien
und
begleitet
relevante
internationale
Verhandlungen
von
völkerrechtlicher
Seite.
For
the
BMU,
the
Ecologic
Institute
will
prepare
legal
expert
opinions,
develop
policy
recommendations
and
suggestions,
evaluate
the
suggestions
of
other
treaty
parties
and
monitor
relevant
international
negotiations
from
the
perspective
of
international
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Zertifizierung
erfolgt
nach
Abschluss
des
Antragsverfahrens
durch
die
ePrivacyseal
GmbH,
die
das
technische
und
das
rechtliche
Gutachten
auswertet.
Certification
will
be
awarded
upon
the
conclusion
of
the
application
process
by
ePrivacyseal
GmbH,
which
will
evaluate
the
technical
report
and
legal
opinion
prepared
by
our
experts.
ParaCrawl v7.1