Übersetzung für "Rechtlicher sitz" in Englisch
Sie
hat
ihren
rechtlichen
Sitz
in
Cagliari
und
ihren
Verwaltungssitz
in
Sassari.
The
Directorate-General
and
the
presidency
is
located
in
the
town
of
Sassari,
while
the
registered
office
is
settled
in
Cagliari.
Wikipedia v1.0
Der
rechtliche
Sitz
des
Ordens
ist
im
Vatikanstaat.
The
Order
is
headquartered
in
the
Vatican
City
State.
WikiMatrix v1
Der
rechtliche
Sitz
der
Gesellschaft
befindet
sich
in
Großbritannien:
The
legal
domicile
of
the
company
is
in
the
United
Kingdom:
ParaCrawl v7.1
Der
offizielle
Hortus
genii
wird
beim
rechtlichen
Sitz
stehen.
The
official
Hortus
genii
will
be
located
at
the
headquarters
of
the
Association.
ParaCrawl v7.1
Impressum
Valais/Wallis
Promotion
ist
eine
öffentlich-rechtliche
Körperschaft
mit
Sitz
in
Sitten.
Valais/Wallis
Promotion
is
a
corporation
under
public
law,
headquartered
in
Sion.
ParaCrawl v7.1
Wo
ist
der
rechtliche
Sitz
der
Gesellschaft?
Where
is
the
legal
office
of
the
company?
ParaCrawl v7.1
Valais/Wallis
Promotion
ist
eine
öffentlich-rechtliche
Körperschaft
mit
Sitz
in
Sitten.
Valais/Wallis
Promotion
is
a
corporation
under
public
law,
headquartered
in
Sion.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
ihren
rechtlichen
Sitz
in
Paris
und
erstrebt
keinen
Gewinn.
It
has
its
registered
office
in
Paris
and
is
a
non-profit
body.
ParaCrawl v7.1
Eine
legale
Versandapotheke
muss
mit
einer
ordnungsgemäß
registrierten
Apotheke
verbunden
sein,
wobei
sicherzustellen
ist,
dass
die
Versandapotheke
allen
rechtlichen
Anforderungen
genügt,
die
für
sämtliche
Apotheken
in
dem
Mitgliedstaat
gelten,
in
dem
sie
ihren
rechtlichen
Sitz
hat.
A
legitimate
mail
order
pharmacy
must
be
connected
to
a
legally
registered
pharmacy
and
we
have
to
make
sure
that
any
legitimate
mail
order
pharmacy
complies
with
all
the
legal
requirements
which
apply
to
pharmacies
in
the
Member
State
where
it
is
legally
established.
Europarl v8
Straßburg
wurde
als
Sitz
des
Europäischen
Parlaments
bestätigt,
während
die
meisten
finanziellen
und
rechtlichen
Institutionen
ihren
Sitz
in
Luxemburg
haben.
Strasbourg
has
been
confirmed
as
the
seat
of
the
European
Parliament,
but
most
financial
and
legal
European
institutions
also
have
their
headquarters
in
Luxembourg.
ELRA-W0201 v1
Die
Bibliothèque
nationale
de
France
(BnF;
)
ist
eine
öffentlich-rechtliche
Anstalt
mit
Sitz
in
Paris
unter
der
Schirmherrschaft
des
französischen
Kulturministers.
The
(BnF,
)
is
the
National
Library
of
France,
located
in
Paris.
Wikipedia v1.0
An
dem
Programm
teilnehmen
können
alle
öffentlichen
und/oder
privaten
Einrichtungen
und
juristischen
Personen
mit
rechtlichem
Sitz
in:
Access
to
the
Programme
shall
be
open
to
all
public
and/or
private
bodies
and
entities
legally
established
in:
TildeMODEL v2018
Eine
fortbestehende
Einschränkung
ist
jedoch,
dass
solche
grenzüberschreitenden
Organe
ihren
rechtlichen
Sitz
nicht
in
mehr
als
einem
Land
haben
können.
The
remaining
constraint
is
that
such
crossborder
bodies
cannot
be
legally
based
in
more
than
one
country.
There
is
no
scope
for
going
further.
EUbookshop v2
Das
Unternehmen
hat
seinen
rechtlichen
Sitz
in
Kloten
und
fällt
damit
in
die
Zuständigkeit
des
Bezirksgerichts
Bülach.
The
company
has
its
legal
seat
in
Kloten
and
falls
within
the
jurisdiction
of
the
district
court
Bülach.
WikiMatrix v1
Per
1.
Oktober
2007
wurde
der
rechtliche
Sitz
nach
Luzern
verlegt,
wo
sich
bereits
der
operative
Hauptsitz
der
Genossenschaft
befand.
As
of
1
October
2007
the
company’s
registered
headquarters
was
moved
to
Lucerne,
where
the
cooperative’s
operational
centre
was
already
located.
WikiMatrix v1
Um
die
Verbraucherinnen
und
Verbraucher
und
all
die,
die
ihre
Ersparnisse
investieren,
zu
schützen,
schlage
ich
deshalb
vor,
die
Unternehmen
gemeinschaftlichen
Gesellschaftsrechts
müssen
ihren
rechtlichen
Sitz
in
einem
Staat
der
Gemeinschaft
haben
und
ihre
Bilanzen
für
Kontrollen
hinterlegen,
die
erforderlich
sind,
um
den
Verbraucherinnen
und
Verbrauchern
ernsthafte
Garantien
gemäß
den
laut
der
vierten
Richt
linie
in
der
Gemeinschaft
geltenden
Bestimmungen
zu
gewähren.
In
order
to
protect
the
consumer
and
all
those
who
invest
their
own
savings,
I
propose
that
companies
that
come
under
Community
company
law
must
have
their
legal
base
in
a
Community
country
and
must
submit
their
accounts
for
the
necessary
inspection
as
a
means
of
providing
serious
guarantees
to
the
consumers
on
the
basis
of
current
Community
law,
such
as
the
fourth
directive.
EUbookshop v2
Das
Informations-Verarbeitungs-Zentrum
(IVZ)
ist
eine
Gemeinschaftseinrichtung
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
mit
Sitz
in
Berlin
und
Köln
sowie
zwei
Außenstellen
in
Hamburg
und
Leipzig.
The
IVZ
(Informations-Verarbeitungs-Zentrum)
is
a
joint
venture
of
European
public
broadcasters.
IVZ
is
based
in
Berlin
and
Cologne
including
two
branches
in
Hamburg
and
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
hat
ihren
rechtlichen
Sitz
in
Berlin
und
unterhält
Büros
in
Wiesbaden
sowie
in
Nyon
in
der
Schweiz,
wo
sich
auch
der
Sitz
der
Tochtergesellschaften
befindet.
The
Company
has
its
registered
office
in
Berlin
and
has
offices
in
Wiesbaden
and
Nyon,
Switzerland,
where
also
the
subsidiaries
are
located.
ParaCrawl v7.1
Handelt
der
Kunde
als
Kaufmann,
juristische
Person
des
öffentlichen
Rechts
oder
öffentlich-rechtliches
Sondervermögen
mit
Sitz
im
Hoheitsgebiet
der
Bundesrepublik
Deutschland,
ist
ausschließlicher
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
diesem
Vertrag
der
Geschäftssitz
des
Verkäufers.
If
the
Client
is
a
businessman,
a
legal
entity
of
public
law
or
a
separate
estate
under
public
law
with
its
seat
in
the
territory
of
the
Federal
Republic
of
Germany,
the
Seller's
place
of
business
shall
be
the
solely
place
of
jurisdiction
for
all
legal
disputes
arising
from
this
contract.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dadurch
die
Annahme
der
Gründungsdoktrin
in
der
ganzen
EU
erforderlich
wird,
sprechen
viel
weniger
Gründe
für
Umstrukturierungsbestimmungen
auf
der
Ebene
der
EU,
aber
es
werden
noch
immer
gute
Gründe
dafür
vorhanden
sein,
es
Unternehmen
zu
ermöglichen,
ihren
rechtlichen
Sitz
sowie
ihre
zentralen
Funktionen
innerhalb
der
EU
zu
verlegen.
If
the
result
is
to
require
acceptance
of
the
incorporation
doctrine
throughout
the
EU
the
case
for
EU
level
restructuring
provisions
would
be
much
reduced,
but
it
seems
that
there
will
still
be
a
good
case
for
enabling
companies
to
change
their
legal
domicile
as
well
as
their
central
operations
within
the
EU.
12.
ParaCrawl v7.1