Übersetzung für "Rechtlichen bestimmungen" in Englisch
Eine
Harmonisierung
dieser
Rechte
sollte
die
Grundlage
für
alle
weiteren
rechtlichen
Bestimmungen
sein.
The
harmonization
of
these
laws
and
rights
must
be
the
basis
of
all
legal
provisions
for
this
purpose.
Europarl v8
Die
von
Frau
Carlotti
angesprochenen
rechtlichen
Bestimmungen
sind
kein
Hindernis.
The
legal
provisions,
which
Mrs
Carlotti
mentioned,
do
not
therefore
present
an
obstacle.
Europarl v8
Außerhalb
der
Schutzgebiete
seien
die
rechtlichen
Bestimmungen
nur
sehr
schwach
ausgeprägt.
Outside
the
protected
areas,
the
legal
framework
was
weak.
TildeMODEL v2018
Bitte
geben
Sie
die
einschlägigen
rechtlichen
Bestimmungen,
Leitfäden
oder
Verfahren
an.
Give
reference
to
relevant
legal
provisions,
guidance
or
procedures.
DGT v2019
Zwei
Zeitspannen
sind
anhand
der
Anwendbarkeit
der
verschiedenen
rechtlichen
Bestimmungen
zu
unterscheiden.
Two
periods
can
be
distinguished
on
the
basis
of
the
different
legal
provisions
that
apply.
DGT v2019
Dieser
Vorschlag
vereinfacht
und
harmonisiert
die
geltenden
rechtlichen
Bestimmungen
für
Verbriefungen.
This
proposal
simplifies
and
harmonises
the
existing
legal
provisions
applying
to
securitisations.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
Detergenzien
existiert
bereits
eine
Verordnung
mit
wichtigen
rechtlichen
Bestimmungen.
An
existing
Regulation
in
the
field
of
detergents
already
contains
substantive
legal
provisions.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Vorschlag
werden
die
rechtlichen
Bestimmungen
für
diesen
Bereich
erlassen.
The
proposal
adopts
the
legal
requirements
necessary
in
this
sector.
TildeMODEL v2018
Zu
berücksichtigen
sind
auch
die
bestehenden
rechtlichen
Bestimmungen
für
Datenschutz
und
Urheberrecht.
Account
will
also
need
to
be
taken
of
the
existing
legal
framework
in
relation
to
data
protection
and
copyright.
TildeMODEL v2018
Die
Rechnungslegungspraxis
entspricht
den
rechtlichen
Bestimmungen.
In
practice
disclosure
follows
the
legal
requirements.
EUbookshop v2
Die
meisten
rechtlichen
Bestimmungen
gelten
nicht
spezifisch
für
den
Online-Handel.
Most
legal
rules
do
not
specifically
address
network
commerce.
EUbookshop v2
Im
Vereinigten
Königreich
bestehen
für
den
Zuliefervertrag
keine
einschlägigen
rechtlichen
Bestimmungen.
In
the
United
Kingdom,
subcontracting
agreements
are
not
regulated
by
any
specific
set
of
rules.
EUbookshop v2
Wir
halten
alle
nationalen
und
internationalen
rechtlichen
Bestimmungen
ein.
Conform
to
all
local
and
international
regulations.
CCAligned v1
Dies
geschieht
um
mit
unseren
Konditionen
und
den
rechtlichen
Bestimmungen
übereinzustimmen.
This
is
to
comply
with
our
Terms
and
Conditions
and
legal
obligations.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Infos
zu
den
rechtlichen
Bestimmungen
im
Umgang
mit
Forschungsdaten
finden
Sie
hier
.
Further
information
on
the
legal
provisions
on
the
handling
of
research
data
can
be
found
here
.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Berater
sind
auf
die
Bedingungen
und
rechtlichen
Bestimmungen
des
öffentlichen
Sektors
spezialisiert.
Our
consultants
in
the
team
are
specialised
in
the
terms
and
conditions
of
the
public
sector.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informieren
Sie
sich
vor
Ihrem
Aufenthalt
im
Detail
bezüglich
der
rechtlichen
Bestimmungen.
Please
inform
yourself
in
detail
about
the
legal
regulations
before
you
arrive
in
Austria!
ParaCrawl v7.1
Welche
rechtlichen
Bestimmungen
muss
ich
beachten?
What
legal
requirements
do
I
need
to
consider?
CCAligned v1
Sie
benötigen
reaktionsstarken
Support
für
Updates
zu
steuerlichen,
rechtlichen
und
behördlichen
Bestimmungen.
You
need
responsive
support
for
tax,
legal
and
regulatory
updates.
CCAligned v1
Mit
der
Benutzung
dieser
Website
akzeptieren
Sie
die
"Allgemeinen
rechtlichen
Bestimmungen".
Please
read
the
"general
legal
notes,
data
protection"
before
continuing
to
use
this
website.
CCAligned v1