Übersetzung für "Rechtliche konsequenzen" in Englisch
Dieses
immer
engere
Zusammenwachsen
der
Völker
Europas
muß
natürlich
auch
rechtliche
Konsequenzen
haben.
This
process
of
the
nations
of
Europe
growing
ever
closer
together
is
of
course
also
bound
to
have
legal
consequences.
Europarl v8
Allerdings
könnte
diese
Option
beträchtliche
rechtliche
und
politische
Konsequenzen
haben.
However,
the
legal
and
political
implications
of
this
option
may
be
considerable.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Status
von
La
Poste
sind
folgende
rechtliche
Konsequenzen
verbunden:
The
legal
consequences
of
La
Poste’s
legal
form
are
as
follows:
DGT v2019
Bei
Nichtbefolgung
drohen
rechtliche
Konsequenzen
in
Form
von
Geldbußen
oder
Schließung
der
Websites.
Failure
to
do
so
can
result
in
legal
action
leading
to
fines
or
closure
of
their
websites.
TildeMODEL v2018
Es
kann
rechtliche
Konsequenzen
geben,
es
kann
Vergeltungsmaßnahmen
geben.
There
may
be
legal
repercussions.
There
could
be
attempts
at
retaliation.
OpenSubtitles v2018
Hieraus
kann
das
Parlament
dann
rechtliche
oder
politische
Konsequenzen
ziehen.
The
legal
or
political
conclusions
to
be
drawn
from
the
report
are
a
matter
for
the
House.
EUbookshop v2
Die
Wahl
von
1159
hatte
auch
erhebliche
rechtliche
Konsequenzen.
The
election
of
1159
had
also
significant
legal
consequences.
WikiMatrix v1
Dies
hat
weitreichende
rechtliche
Konsequenzen,
deren
praktische
Auswirkungen
und
Anwendungen
abzuwarten
bleiben.
This
has
far-reaching
legal
consequences
whose
practical
applications
and
effects
remain
to
be
seen.
CCAligned v1
Zuwiderhandlungen
werden
rechtliche
Konsequenzen
nach
sich
ziehen.
Any
infringement
will
result
in
legal
concequences.
CCAligned v1
Dieses
Schulungsmodul
zeigt
die
wichtigsten
Eckpunkte
der
Normenimplementierung
und
deren
rechtliche
Konsequenzen.
This
training
module
demonstrates
the
key
points
of
implementing
the
standard
and
their
legal
consequences.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
rechtliche
Konsequenzen
bei
Zuwiderhandlung
sind
vorbehalten.
Corresponding
legal
consequences
for
infringement
are
reserved.
CCAligned v1
Hat
die
Einrichtung
genetischer
Erhaltungsgebiete
rechtliche
Konsequenzen
für
die
Nutzung
der
Gebiete?
Do
the
establishments
of
genetic
reserves
have
legal
consequences
for
the
use
of
such
areas?
CCAligned v1
Hat
die
Untersuchung
des
Fahrzeuges
direkte
rechtliche
Konsequenzen?
Does
the
investigation
of
the
vehicle
have
direct
legal
consequences?
CCAligned v1
Für
eventuelle
rechtliche
Konsequenzen
auf
Grund
von
begangenen
Urheberrechtsverletzungen
haftet
jeder
Benutzer
selbst.
Every
user
will
be
held
accountable
for
legal
consequences
due
to
copyright
infringements.
Imprint
Imprint
ParaCrawl v7.1
Diese
rein
redaktionelle
Änderung
hat
keinerlei
rechtliche
Konsequenzen.
This
purely
editorial
amendment
does
not
imply
any
legal
change.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
mögliche
rechtliche
Konsequenzen
für
fehlenden
Datenschutz?
What
are
possible
legal
consequences
for
lacking
data
protection?
ParaCrawl v7.1
Und
er
verursacht
häufig
rechtliche
Konsequenzen
für
ihre
Arbeitgeber
außerdem.
And
it
often
causes
legal
consequences
for
their
employers
as
well.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
außerdem
rechtliche
Konsequenzen
nach
sich
ziehen.
They
may
also
lead
to
legal
consequences.
ParaCrawl v7.1
Juristische
Erfordernisse
und
mögliche
rechtliche
Konsequenzen
werden
unseren
Kunden
dargelegt.
Any
legal
requisites
and
potential
consequences
will
also
be
explained
to
you.
ParaCrawl v7.1
Ein
Verstoß
gegen
dieses
Verbot
kann
rechtliche
Konsequenzen
zur
Folge
haben.
Violation
of
this
prohibition
may
result
in
legal
action.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterscheidung
zwischen
KMU
und
Kleinstunternehmen
würde
natürlich
rechtliche
und
wirtschaftliche
Konsequenzen
nach
sich
ziehen.
The
distinction
between
SMEs
and
micro-businesses
would
obviously
have
legal
and
economic
consequences.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Verwendung
von
MIT-Lizenzen
sollen
rechtliche
Konsequenzen
und
somit
eine
mögliche
Abschaltung
vermieden
werden.
By
using
MIT-licenses,
legal
consequences
and
possible
shutdowns
should
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Der
Versuch,
diese
Einschränkungen
zu
umgehen,
könnte
ernste
rechtliche
Konsequenzen
für
den
Verursacher
haben.
Attempting
to
circumvent
this
restriction
may
result
in
serious
legal
repercussions
for
the
perpetrator.
ParaCrawl v7.1
Eine
rechtswidrige
oder
unautorisierte
Nutzung
dieser
Marken
ist
verboten
und
hat
ernsthafte
rechtliche
Konsequenzen.
Any
unlawful
or
unauthorised
use
of
such
trademarks
is
prohibited
and
entails
serious
legal
consequences.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
rechtliche
Konsequenzen
zu
tragen
haben,
und
du
kannst
diese
Informationen
der
Polizei
mitteilen.
They
will
face
legal
consequences
and
you
can
report
this
information
to
the
police.
ParaCrawl v7.1