Übersetzung für "Rechtliche fragen klären" in Englisch

Bevor der medizinische Schatz im Meer gehoben werden kann sind aber noch rechtliche Fragen zu klären.
Before the treasure trove beneath the sea can be claimed, however, some legal issues must be resolved.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erforschung ihrer transformierenden Wirkungen sind vielerlei methodische, technische und rechtliche Fragen zu klären.
To access its transformational impact, a mix of methodological, technical, and legal questions have to be solved.
ParaCrawl v7.1

Das ist meiner Meinung nach eine sehr vernünftige und notwendige Initiative, da so die Rettungsmaßnahmen und ärztliche Hilfe im Falle von Schiffsunglücken überall in der Union wirksamer und schneller durchgeführt werden können und auch rechtliche Fragen besser zu klären sind.
I believe this is a thoroughly sensible and necessary initiative, as it will enable rescue work, medical assistance and legal matters to be clarified better and faster everywhere in the Union.
Europarl v8

Sie wird mit den Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern zusammenarbeiten, um die vollständige Umsetzung der Richtlinie zu gewährleisten und noch bestehende rechtliche Fragen zu klären.
It will work together with Member States and Candidate Countries to ensure full implementation of the Directive and to clarify all remaining legal uncertainties.
TildeMODEL v2018

Wenn ich aber speziell nach BSE gefragt werde, antworte ich darauf wie folgt: Im Zusammenhang mit der Verwendung einiger der Produkte sind noch rechtliche Fragen zu klären, die von den Diensten der Kommission gegen wärtig geprüft werden.
But if I am asked a question specifically about BSE I will answer it in the following way. There are some legal questions still to be resolved in relation to the use for pharmaceutical purposes of some of the products which the Commission services are examining.
EUbookshop v2

Die WWU Münster unterstützt studentische Eltern dabei, finanzielle und rechtliche Fragen zu klären, eine Betreuung zu finden, und hilft bei der Suche nach günstigen Wohnungen.
The University of Münster helps student parents clarify financial and legal matters, find adequate childcare services, and locate inexpensive accommodation.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Seminare, Vorträge und Informationsveranstaltungen vermitteln Fachwissen, Best Practices und Lösungsansätze, setzen Impulse für die Branche, beantworten rechtliche Fragen und klären zur Event-Sicherheit auf.
Numerous seminars, lectures and information events are a source of expert information, best-practice examples and solutions. They generate impulses for the sector, answer legal questions and provide guidelines for event safety.
ParaCrawl v7.1

Brian, hier ist eine politische wie auch rechtliche Frage zu klären.
Brian. There is a political as well as a legal call to be made here.
OpenSubtitles v2018

Deswegen halte ich es für gut, dass Betroffene diese rechtlichen Fragen höchstrichterlich zu klären beginnen.
So I welcome the fact that those affected are starting to clarify these issues at the highest judicial level.
Europarl v8

Ich möchte die Notwendigkeit unterstreichen, diese rechtliche Frage zu klären, damit wir ein Problem vermeiden, denn ich erwarte als Folge der Rechtsverbindlichkeit der Grundrechtecharta einen Anstieg der Rechtsstreitigkeiten auf dem Gebiet der Menschenrechte.
I want to stress the need to resolve this legal issue so that we can avoid a problem, because with the Charter of Fundamental Rights becoming legally binding, I expect an increase in legal disputes in the area of human rights.
Europarl v8

Sollen Workflows über Instituts- und Ländergrenzen hinweg ermöglicht werden, gilt es eine Reihe von sowohl organisatorischen wie auch rechtlichen Fragen zu klären.
Before workflows can be used across institutional and national boundaries, a number of organisational and legal questions have to be clarified.
ParaCrawl v7.1

Ob und wann eine Förderung in der Arktis beginnt, kann derzeit aber noch keiner sagen, nicht zuletzt weil noch eine Reihe rechtlicher Fragen zu klären ist.
As yet, no one can say whether or when extraction will begin in the Arctic, especially as various legal questions have still to be clarified.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend müßte eine Gesellschaftsordnung, die sich auf den Koran berufen will, sehr wohl die Wahlfreiheit des einzelnen im Privaten, Religiösen und Öffentlichen gewährleisten und dürfte nicht beanspruchen, mit den koranischen Regelungen ließen sich alle rechtlichen Fragen klären.
Accordingly, a social order that wants to refer to the Koran must guarantee the freedom of choice of the individual in private, religious and public matters and must not claim that all legal questions can be clarified by the Koranic regulations.
ParaCrawl v7.1