Übersetzung für "Rechte beantragen" in Englisch

Ein US-Visum beantragen _ Rechte und Rechtsschutz - Österreich (Deutsch)
Apply for a U.S. Visa _ Rights and Protections - Austria (English)
CCAligned v1

Ein US-Visum beantragen _ Rechte und Rechtsschutz - Deutschland (Deutsch)
Apply for a U.S. Visa _ Rights and Protections - Germany (English)
CCAligned v1

Sie können die Ausübung folgender Rechte beantragen:
You are entitled to request the exercise of the following rights:
CCAligned v1

Ein US-Visum beantragen _ Rechte und Rechtsschutz - Schweiz (Deutsch)
Apply for a U.S. Visa _ Rights and Protections - Switzerland (English)
CCAligned v1

Die betroffene Person hat das Recht, jederzeit die Geltendmachung eines der genannten Rechte zu beantragen.
The data subject shall have the right to exercise one of the aforesaid rights at any time.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Ausübung Ihrer Rechte beantragen, indem Sie eine E-Mail an [email protected] senden.
You may request to exercise any of your rights by sending an e-mail to: [email protected].
CCAligned v1

Falls an Vermögensgegenständen in einem Mitgliedstaat dingliche Rechte nach dem Recht des Belegenheitsstaats bestehen, das Hauptinsolvenzverfahren aber in einem anderen Mitgliedstaat stattfindet, sollte der Verwalter des Hauptinsolvenzverfahrens die Eröffnung eines Sekundärinsolvenzverfahrens in dem Zuständigkeitsgebiet, in dem die dinglichen Rechte bestehen, beantragen können, sofern der Schuldner dort eine Niederlassung hat.
Where assets are subject to rights in rem under the lex situs in one Member State but the main proceedings are being carried out in another Member State, the liquidator in the main proceedings should be able to request the opening of secondary proceedings in the jurisdiction where the rights in rem arise if the debtor has an establishment there.
JRC-Acquis v3.0

Es gibt vier Möglichkeiten, wann der Gläubiger einen solchen auf die Sicherung seiner Rechte gerichteten Beschluss beantragen könnte:
Potentially there are four points in time at which the creditor might apply for such a protective order to safeguard his rights.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollen über ein System des kollektiven Rechtsschutzes verfügen, das es Privatpersonen und Organisationen ermöglicht, bei einer Schädigung einer Vielzahl von Personen durch dieselbe rechtswidrige Verhaltensweise eine richterliche Entscheidung auf Abstellung der Verletzung ihrer durch Unionsrecht garantierten Rechte zu beantragen (Unterlassungsklage) und Ersatz der durch diese Zuwiderhandlung entstandenen Schäden zu verlangen (Schadenersatzklage).
Member States should have in place a system of collective redress that enables individuals and organisations, where a large number of people are harmed by the same illegal practice, to seek court orders ceasing infringements of their rights granted by the Union (injunctive relief) and to claim damages for harm caused by such infringements (compensatory relief).
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten über ein System des kollektiven Rechtsschutzes verfügen, das es Privatpersonen und Organisationen ermöglicht, bei einer Schädigung einer Vielzahl von Personen durch dieselbe rechtswidrige Verhaltensweise eine richterliche Entscheidung zur Abstellung der Verletzung ihrer durch EU-Recht garantierten Rechte zu beantragen (Unterlassungsklage) und Ersatz für den durch diese Zuwiderhandlungen verursachten Schaden zu verlangen (Schadensersatzklage).
Member States should have a system of collective redress that allows private individuals and entities to seek court orders ceasing infringements of their rights granted by EU law (so called "injunctive relief") and to claim damages for harm caused by such infringements (so called "compensatory relief") in a situation where a large number of persons are harmed by the same illegal practice.
TildeMODEL v2018

Um die Umsetzung Ihrer Rechte zu beantragen, bitten wir Sie sich direkt an unseren Datenschutzbeauftragten, dessen Kontaktdaten Sie am Anfang dieses Dokumentes finden, zu wenden.
In order to assert your rights, please contact our data protection officer, whose contact details you will find at the beginning of this document.
ParaCrawl v7.1

Sie können jederzeit auf Ihre personenbezogenen Daten zugreifen, sie berichtigen, ergänzen oder löschen oder die Beschränkung der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten bis zur Berichtigung oder für den Zeitraum, der zum Schutz Ihrer Rechte erforderlich ist, beantragen, sich der Verarbeitung widersetzen, Ihre Einwilligung widerrufen sowie (im Falle von Einkäufen im E-Commerce über die Website oder der Einwilligung zur Verarbeitung) die Freigabe der personenbezogenen Daten in elektronischer Form an Sie selbst oder eine andere angegebene Person mittels schriftlicher Anfrage an die [email protected].
It will be possible at any time to exercise access to one's personal data, correct, integrate or delete them or request the limitation of processing that concerns the ones pending correction or the end necessary to protect the rights, object to the processing, revoke the consents given, and also obtain (in case of consent to the processing) the release, in electronic form, to oneself or to another person indicated, of the personal data provided, sending a written request to the e-mail [email protected].
ParaCrawl v7.1

Das Order Management bietet neben der Bestellung von Artikeln auch die Möglichkeit, Leistungen und Rechte/Accounts zu beantragen bzw. zu kündigen.
In addition to ordering articles, the Order Management module offers the possibility to apply for, or to terminate, benefits and rights/accounts.
ParaCrawl v7.1

Sie können jederzeit auf Ihre personenbezogenen Daten zugreifen, sie berichtigen, ergänzen oder löschen oder die Beschränkung der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten bis zur Berichtigung oder für den Zeitraum, der zum Schutz Ihrer Rechte erforderlich ist, beantragen, sich der Verarbeitung widersetzen, Ihre Einwilligungen nach oben genannten Vorgehensweise widerrufen sowie (im Falle der Einwilligung zur Verarbeitung) die Freigabe der personenbezogenen Daten in elektronischer Form an Sie selbst oder eine andere angegebene Person mittels schriftlicher Anfrage an die [email protected].
It will be possible at any time to exercise access to one's personal data, correct, integrate or delete them or request the limitation of processing that concerns the ones pending correction or the end necessary to protect the rights, oppose to the processing, revoke the consents given in the aforementioned ways, and also obtain (in case of consent to the processing) the release, in electronic form, to yourself or to another person indicated, of the personal data provided, sending a written request to the e-mail address [email protected].
ParaCrawl v7.1

Koch verlor das Recht, Patente zu beantragen.
Koch lost the right to apply for patent protection.
WikiMatrix v1

Insbesondere haben Sie jederzeit das Recht, zu beantragen, dass wir:
In particular, you always have the right to request that we:
ParaCrawl v7.1

Recht eine Berichtigung bzw. Löschung dieser zu beantragen (Recht auf Vergessen)
Right to request rectification or erasure (right to be forgotten).
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Recht zu beantragen, dass wir die Verarbeitung Ihrer persönlichen Informationen einschränken.
You have the right to request that we restrict the processing of your personal information.
ParaCrawl v7.1

Diese Migrationspolitik basierte nicht auf dem Verständnis, dass Auswanderung ein Recht und kein Verbrechen ist, und sie tat nichts, um das heilige Prinzip des Rechts, Asyl zu beantragen, zu garantieren.
That migration policy was not based on the understanding that emigration is a right and not a crime, and it did nothing to guarantee the sacred principle of the right to request asylum.
Europarl v8

Kommt es zu plötzlich auftretenden nachteiligen Veränderungen in den traditionellen Handelsströmen (einschließlich regionaler Konzentration oder des Verlustes traditioneller Abnehmer), so hat die Gemeinschaft das Recht, Konsultationen zu beantragen, um eine zufrieden stellende Lösung des Problems zu finden.
Should a sudden and prejudicial change in traditional trade flows arise (including regional concentration or the loss of traditional customers), the Community will be entitled to request consultations in order to find a satisfactory solution to the problem.
DGT v2019

Längst nicht alle Unternehmen, die mit Fug und Recht europäische Forschungsgelder beantragen wollen und deren Ideen einen europäischen Mehrwert haben, haben genug Sprachkompetenz, um dies in englischer Sprache zu tun.
Many companies which are entitled to apply for European subsidies and whose ideas will bring added value on a European scale do not have the necessary language skills to go through the application process in English.
Europarl v8

Wir unterstützen die Betonung von Maßnahmen wie Neuansiedlungsprogramme, geschützte Zulassungsverfahren und die Unterstützung in der Region, die die geltenden Rechte auf die Beantragung von Asyl in der Europäischen Union ergänzen sollen, und teilen die Ansicht, dass die Asylsysteme in der Union eine hohe Qualität aufweisen sollten.
We support the stress on measures such as the resettlement programmes, protected entry procedures and support in the region as being additional and complementary to the existing rights to seek asylum within the European Union, and agree that those internal asylum systems should be of high quality.
Europarl v8

Kommt es zu plötzlichen nachteiligen Veränderungen in den traditionellen Handelsströmen (einschließlich regionaler Konzentration oder des Verlustes traditioneller Abnehmer), so hat die Gemeinschaft das Recht, Konsultationen zu beantragen, um eine zufrieden stellende Lösung des Problems zu finden.
Should a sudden and prejudicial change in traditional trade flows arise (including regional concentration or the loss of traditional customers), the Community will be entitled to request consultations in order to find a satisfactory solution to the problem.
JRC-Acquis v3.0

Kommt es zu plötzlich auftretenden ungünstigen Veränderungen in den traditionellen Handelsströmen (wozu auch regionale Konzentration oder der Verlust traditioneller Anbieter zählt), so hat die Gemeinschaft das Recht, Konsultationen zu beantragen, um eine zufrieden stellende Lösung des Problems zu finden.
Should a sudden and prejudicial change in traditional trade flows arise (including regional concentration or the loss of traditional supplies), the Community will be entitled to request consultations in order to find a satisfactory solution to the problem.
JRC-Acquis v3.0

Kommt es zu plötzlich auftretenden ungünstigen Veränderungen in den traditionellen Handelsströmen (einschließlich regionaler Konzentration oder des Verlustes traditioneller Abnehmer), so hat die Gemeinschaft das Recht, Konsultationen zu beantragen, um eine zufrieden stellende Lösung des Problems zu finden.
Should a sudden and prejudicial change in traditional trade flows arise (including regional concentration or the loss of traditional customers), the Community will be entitled to request consultations in order to find a satisfactory solution to the problem.
JRC-Acquis v3.0

Die Entscheidung des Richters bedeutet jedoch, dass die Ärzte vorläufig weiterhin legal Abtreibungen durchführen können, während sie ein solches Recht beantragen.
However, the judge's ruling means that for the time being doctors can continue to perform legal abortions while seeking such privileges.
WMT-News v2019