Übersetzung für "Rechte am eigenen bild" in Englisch

Keine Chance.....hat er sie angeklagt für die Verletzung der Rechte am eigenen Bild?
No ways... did he sue her for violating his portrait rights?
QED v2.0a

Dem steht das Recht am eigenen Bild und das Urheberrecht entgegen.
This is opposed by the right to one's own image and copyright.
CCAligned v1

Wir sterben – Schützt das Recht am eigenen Bild!
We Are Dying—Take Care of the Right to the Image
CCAligned v1

Inhalte, die das Recht Dritter am eigenen Bild verletzen;
Content that violates a third parties' right to their own images;
CCAligned v1

Jede Person hat ein Recht am eigenen Bild.
Every person has a right to his or her own image.
ParaCrawl v7.1

Ja, aber es gibt das Recht auf Privatsphäre oder das Recht am eigenen Bild.
They are but one's right on privacy also exists.
OpenSubtitles v2018

Zentrales Element dieses Gesetzes aus dem Jahr 1907 bildet das Recht am eigenen Bild.
The central element of this 1907 law is the right to one's own image.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mensch hat das Recht am eigenen Bild, niedergelegt im Rahmen des Kunst- und Urheberrechtsgesetzes .
Every person has the right to his or her own image, as set down within the framework of the art and copyright law .
ParaCrawl v7.1

Jede Verletzung des Rechts am eigenen Bild kann Ansprüche auf Unterlassung oder Schadensersatz nach sich ziehen.
Any violation regarding the copyright on one's own picture may enforce claims for damages or injunction.
ParaCrawl v7.1

Hierbei geht es neben dem Recht am eigenen Bild um Kommunikationsprobleme sowie Vorstufen von Mobbing.
In addition to the right to one's own image, this is about communication problems and preliminary stages of bullying.
ParaCrawl v7.1

In jüngerer Zeit hat die Besorgnis der Europäischen Union über die Lage der Kinder dazu geführt, dass Maßnahmen eingeführt wurden, die die Achtung des Rechts der Kinder auf eine Familie und auf Schutz zum Ziel haben10 (wozu insbesondere der Schutz des Rechts am eigenen Bild, Programme zur Bekämpfung von Gewalt gegenüber Kindern, Maßnahmen zur Schaffung eines sicheren Umfelds usw. gehören).
More recently, the European Union’s concern for children has led to the introduction of measures to ensure children’s rights to a family and protection10 (including, in particular, rights in terms of protection of the image, programmes to prevent violence against children, measures to provide them with a safe environment, etc.).
TildeMODEL v2018

In Deutschland gilt das Recht am eigenen Bild, §22 KunstUrhG, das besagt, dass Bildnisse nur mit Einwilligung des Abgebildeten verbreitet oder öffentlich zur Schau gestellt werden dürfen.
The right to one's own image, §22 KunstUrhG is applicable in Germany, which states that portraits may only be disseminated or put on public display with the consent of the person portrayed.
ParaCrawl v7.1

P.S.: Achten Sie darauf, das «Recht am eigenen Bild» der Teilnehmenden nicht zu verletzen.
P.S.: Please take care and don't violate the participant's «right to one's one picture».
CCAligned v1

Das herunterladende Mitglied akzeptiert und stimmt zu: Swoozo sowie deren Vertreter, Lizenzgeber und Lizenznehmer (zusammen die "Entschädigungsberechtigten"), hinsichtlich aller Forderungen, Kosten (einschließlich aller Anwaltskosten und Gerichtskosten) oder sonstiger Haftungsfälle, zu entschädigen und zu verteidigen, welche aus der Verletzung beliebiger Erklärungen, Vereinbarungen, Bestimmungen, Garantien oder Verpflichtungen nach diesem Vertrag durch Sie und aus jeder Nutzung dieser Internetseite (eingeschlossen Ihr Mitgliedskonto und deren Zugangsdaten/Benutzerdaten, ob von Ihnen erlaubt oder nicht, ob vorsätzlich oder nicht) resultieren, einschließlich Forderungen oder Klagen aufgrund der Verletzung von Rechten an geistigem Eigentum, Verleumdung oder sonstiger Beleidigung, Verletzung des Rechts am eigenen Bild, Verletzung des Rechts des Einzelnen auf seine Privatsphäre, Verzerrung oder Abänderung von Werken oder anderen Inhalten.
The downloading member accepts and agrees: to indemnify and defend Swoozo and their representatives, licensors and licensees (collectively, the "indemnitees"), with respect to all claims, expenses (including all legal fees and court costs) or other liability cases resulting from the violation of any declarations, agreements, guarantees or obligations under this Agreement by you and from any use of this website (including through your membership account and access data/user data, regardless of whether such use is authorized by you or not, or of whether such use is intentional), including claims or complaints resulting from the infringement of intellectual property rights, libel or other offenses, infringement of the right to the use of personal images, infringement of the right of individuals to privacy, the distortion or alteration of works or other content.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel für eine freiere Einverständniserklärung, die mehr erlaubt, als sie für Commons benötigt wird, wäre ein Modelvertrag, in dem der Abgebildete sein Recht am eigenen Bild abgibt.
An example of consent that is more permissive than is required for Commons would be a model release, in which the subject gives up their right of publicity. Country specific
ParaCrawl v7.1

Als Themen stehen ganz klassisch „Vegetarismus für alle – sollte Fleischkonsum verboten werden?“, kontrovers „Sollten schlechtere Schüler mehr gefördert werden als bessere Schüler?“ und noch kontroverser „Sollte das Recht am eigenen Bild aufgegeben werden?“ zur Auswahl.
Suggested motions are “ Vegetarianism for everyone – should meat consumption be banned?”, “Should worse pupils be supported more than better pupils?” and “ Should the portrait rights be abandoned?”
ParaCrawl v7.1

Du stellst sicher, dass die von dir in die Plattform eingespeisten Daten nicht gegen gesetzliche Bestimmungen über den Jugendschutz, die das Allgemeine Persönlichkeitsrecht oder das Recht am eigenen Bild sowie Schutzrechte, wie Marken-, Firmen- und Urheberrechte, Dritter verstoßen.
You must ensure that the data you enter into the platform does not violate legal provisions on the protection of minors, the general right of personality or the right to one's image as well as the property rights such as trademark, company and copyright rights of third parties.
ParaCrawl v7.1

Weiter verpflichtet er sich, auf das Recht am eigenen Bild zu achten und keine Fotos von Personen hochzuladen, die ihm nicht ihre ausdrücklich Einwilligung gegeben haben.
In addition, the participant binds himself to protect the own image rights and thus abandons uploading pictures of persons whose explicit approval he lacks.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer gewährleistet gegenüber ARTE, dass er über die etwaig erforderlichen Genehmigungen für die Veröffentlichung der Kommentare, die er in die interaktiven Bereiche der Sites einstellt, und/oder für ihr Teilen mit anderen Personen verfügt, insbesondere im Hinblick auf das Recht auf Privatsphäre, das Recht am eigenen Bild, das Recht am Bild der eigenen Sache, das Recht am geistigen Eigentum (Urheberrecht, Markenrecht usw.).
Users warrant to ARTE that they have any authorisations that might be necessary for the publication and/or sharing of the comments that they post on the participation areas of the Sites, particularly having regard to privacy, personal image and property rights and intellectual property law (copyright and trademark law, etc.).
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Elemente der Website (Form, Layout, Struktur, Fotos und Abbildungen ...) sind durch Geschmacksmusterrechte, Urheberrechte, Warenzeichen sowie das Recht am eigenen Bild geschützt.
The components of the website (its form, layout, structure, images, illustrations, etc.) are protected by the drawing and model rights, copyright, trademark, and image rights.
CCAligned v1

Das Kräfteverhältnis muss sich dergestalt verschieben, dass es ein Recht am eigenen Bild gibt, basierend auf dem Grundsatz der Menschenwürde und der Selbstbestimmung.
The scales must be shifted in such a way that there is a right to one's own image that is based on the principle of human dignity and the right to self-determination.
ParaCrawl v7.1

Irgendein in die Website eingestellter Inhalt das Recht auf Ehre, am eigenen Bild und Ruf des Betreiberunternehmens oder irgendeines anderen Dritten, sei es eine natürliche oder juristische Person, beschädigt.
Any content found on the website infringes the honour, company image and reputation of the management company or any other third party, private or legal person.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Recht am eigenen Bild ging es anschließend in den insgesamt vier Workshops um die Herausforderungen, vor denen Kinder beim Chatten, auf YouTube und in Social Media manchmal stehen.
Alongside a person's right to decide what's done with their image, all four workshops dealt with the challenges that children face with chat, on YouTube and in social media.
ParaCrawl v7.1