Übersetzung für "Recht zur aufrechnung" in Englisch

Unser Recht zur Aufrechnung oder zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts kann nicht beschränkt werden.
Our right of offset or to exercise a right of retention cannot be restricted.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat das Recht zur Aufrechnung nur für den Fall, dass wir zahlungsunfähig sind.
The customer shall only have the right to off-set payments if we are insolvent.
ParaCrawl v7.1

Ergibt sich das Recht zur Aufrechnung gemäß den regelmäßig anwendbaren Kollisionsnormen aus einem anderen nationalen Recht als dem für das Insolvenzverfahren maßgeblichen Recht, so bleibt dem Gläubiger nach Artikel 6 die Möglichkeit zur Aufrechnung ungeachtet des Insolvenzverfahrens als wohlerworbenes Recht erhalten.
Article 6 treats offsetting in the same way as Article 5 treats assignments: when, under the normally applicable conflict rules, the right to offset is subject to a different national law from the insolvency procedure, Article 6 enables the creditor to preserve this possibility as an acquired right in the insolvency procedure.
TildeMODEL v2018

Ist das Recht zur Aufrechnung nicht vertraglich vereinbart, so gilt für die Aufrechnung das Recht, dem die Forderung unterliegt, gegen die aufgerechnet wird.
Where the right to set-off is not agreed by the parties, set-off shall be governed by the law applicable to the claim against which the right to set-off is asserted.
DGT v2019

Das Recht zur Aufrechnung oder Minderung besteht nur, wenn die Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder schriftlich anerkannt wurden.
The right to offset or reduce only exists if the claim has been established or acknowledged in writing.
ParaCrawl v7.1

Ein Recht zur Aufrechnung steht dem Käufer nur dann zu, wenn sein Gegenanspruch entweder rechtskräftig festgestellt, von der Verkäuferin anerkannt wurde oder unbestritten ist.
The customer shall only be entitled to a right of set-off or retention provided that his counter claims have been judicially determined, or are uncontested or acknowledged by us.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer hat das Recht zur Aufrechnung nur, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig sind oder durch den Verkäufer anerkannt wurden.
The Buyer is only entitled to set-off payments, if the counter claims of the Buyer have final and binding effect or have been recognized by the Seller.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat ein Recht zur Aufrechnung nur, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt wurden oder durch uns anerkannt wurden.
Customers shall only have the right to offset payments if their counterclaims have been legally established or recognised by us.
ParaCrawl v7.1

Ein Recht zur Aufrechnung steht Ihnen nur zu, wenn Ihre Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder von LUMAS anerkannt sind.
You only have the right to offset if your counterclaims are legally upheld or are acknowledged by LUMAS.
ParaCrawl v7.1

Das Recht zur Aufrechnung steht dem Besteller nur zu, wenn seine Gegenansprüche von uns anerkannt wurden oder die Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt sind.
The orderer is only entitled to the right to set-off if his counter-claims have been recognised by us or the counter-claims are legally established.
ParaCrawl v7.1

Das Recht zur Aufrechnung steht Dir nur zu, wenn Deine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder unbestritten sind.
You will only be entitled to the right of summation if your counterclaims are uncontradicted, indisputable or confirmed legally.
ParaCrawl v7.1

Ein Recht zur Aufrechnung steht Ihnen nur dann zu, wenn Ihre Gegenansprüche rechtskräftig gerichtlich festgestellt oder unbestritten sind oder schriftlich durch uns anerkannt wurden.
You will only have a right to offset if your counterclaim is legally upheld or accepted by us in written form.
ParaCrawl v7.1

Dem Besteller steht das Recht zur Aufrechnung nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt, unbestritten oder von uns anerkannt sind.
The customer shall only be entitled to offset if its counterclaims have been recognised by declaratory judgement, are undisputed or have been recognised by us.
ParaCrawl v7.1

Dem Kunden steht ein Recht zur Aufrechnung nur zu, wenn seine Forderungen rechtskräftig festgestellt wurden oder unbestritten sind.
The customer shall have the right to offsets only if his claims are legally valid and undisputed.
ParaCrawl v7.1

Ein Recht zur Aufrechnung steht Ihnen nur zu, wenn Ihre Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder von alfer® unbestritten sind.
You only have a right to offset if your counter-claim has been determined in a legally binding manner or is undisputed by alfer®.
ParaCrawl v7.1

Ein Recht zur Aufrechnung steht dir nur zu, wenn deine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder von uns unbestritten oder anerkannt sind oder Zahlungsunfähigkeit unsererseits besteht.
A right of compensation is only available to you, if your counterclaims are established legally or recognized or accepted by us.
ParaCrawl v7.1

Ein Recht zur Aufrechnung steht dem Besteller nur dann zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig gerichtlich festgestellt oder unbestritten sind oder schriftlich von Griffin anerkannt wurden.
The customer only has a right to offset if its counterclaims have been established as final and absolute by a court, if they are undisputed or have been acknowledged in writing by Griffin.
ParaCrawl v7.1

Dem Besteller steht das Recht zur Aufrechnung nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder von Galakthorrö unbestritten sind.
The purchaser shall only be entitled to set-off, if his counter claims have been recognized in a legally effective manner or are uncontested by Galakthorrö.
ParaCrawl v7.1

Ein Recht zur Aufrechnung steht Ihnen nur dann zu, wenn dies unbestritten ist oder schriftlich von uns anerkannt wurde.
A right of refund is available only if it is undisputed or acknowledged by us in writing.
CCAligned v1

Ein Recht zur Aufrechnung steht Ihnen nur dann zu, wenn Ihre Gegenansprüche rechtskräftig gerichtlich festgestellt oder unbestritten sind oder schriftlich von uns anerkannt wurden.
The right to set off a claim is only given when your counterclaim has been legally proven or is uncontested or has been acknowledged by us in written form.
CCAligned v1

Ein Recht zur Aufrechnung steht dem Kunden nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder von Blue Tomato anerkannt sind.
A right to withhold may be invoked by the customer only when his complaints have been recognised legally or by Blue Tomato.
ParaCrawl v7.1

Das Recht zur Aufrechnung steht Ihnen nur zu, wenn Ihre Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder unbestritten sind.
You will only be entitled to the right of summation if your counterclaims are uncontradicted, indisputable or confirmed legally.
ParaCrawl v7.1

Ein Recht zur Aufrechnung steht dem Besteller nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder von der Apricot Records GmbH anerkannt sind.
The orderer has only a right of retention if his counter-claims have been indefeasible established or acknowledged by Apricot Records GmbH.
ParaCrawl v7.1

Ein Recht zur Aufrechnung steht dem Nutzer nur dann zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig gerichtlich festgestellt oder von Genius Music schriftlich anerkannt wurden.
The User shall only be entitled to a right to offset if its counterclaims have been bindingly established by a court of law or recognised by Genius Music.
ParaCrawl v7.1

Dem Kunden stehen ein Zurückbehaltungsrecht sowie das Recht zur Aufrechnung nur zu, soweit seine Gegenansprüche unbestritten, rechtskräftig festgestellt sind oder auf Mängelansprüchen beruhen.
The customer only has a right of retention and the right to offset if his counter demands are uncontested and determined with legally binding effect or based on claims for defects.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller hat das Recht zur Aufrechnung nur, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder durch uns anerkannt sind.
The customer shall only be entitled to carry out offsetting if his counterclaims are final and absolute or have been accepted by our company.
ParaCrawl v7.1