Übersetzung für "Recht zur aufrechnung" in Englisch
Unser
Recht
zur
Aufrechnung
oder
zur
Ausübung
eines
Zurückbehaltungsrechts
kann
nicht
beschränkt
werden.
Our
right
of
offset
or
to
exercise
a
right
of
retention
cannot
be
restricted.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
das
Recht
zur
Aufrechnung
nur
für
den
Fall,
dass
wir
zahlungsunfähig
sind.
The
customer
shall
only
have
the
right
to
off-set
payments
if
we
are
insolvent.
ParaCrawl v7.1
Ergibt
sich
das
Recht
zur
Aufrechnung
gemäß
den
regelmäßig
anwendbaren
Kollisionsnormen
aus
einem
anderen
nationalen
Recht
als
dem
für
das
Insolvenzverfahren
maßgeblichen
Recht,
so
bleibt
dem
Gläubiger
nach
Artikel
6
die
Möglichkeit
zur
Aufrechnung
ungeachtet
des
Insolvenzverfahrens
als
wohlerworbenes
Recht
erhalten.
Article
6
treats
offsetting
in
the
same
way
as
Article
5
treats
assignments:
when,
under
the
normally
applicable
conflict
rules,
the
right
to
offset
is
subject
to
a
different
national
law
from
the
insolvency
procedure,
Article
6
enables
the
creditor
to
preserve
this
possibility
as
an
acquired
right
in
the
insolvency
procedure.
TildeMODEL v2018
Ist
das
Recht
zur
Aufrechnung
nicht
vertraglich
vereinbart,
so
gilt
für
die
Aufrechnung
das
Recht,
dem
die
Forderung
unterliegt,
gegen
die
aufgerechnet
wird.
Where
the
right
to
set-off
is
not
agreed
by
the
parties,
set-off
shall
be
governed
by
the
law
applicable
to
the
claim
against
which
the
right
to
set-off
is
asserted.
DGT v2019
Das
Recht
zur
Aufrechnung
oder
Minderung
besteht
nur,
wenn
die
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt
oder
schriftlich
anerkannt
wurden.
The
right
to
offset
or
reduce
only
exists
if
the
claim
has
been
established
or
acknowledged
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Ein
Recht
zur
Aufrechnung
steht
dem
Käufer
nur
dann
zu,
wenn
sein
Gegenanspruch
entweder
rechtskräftig
festgestellt,
von
der
Verkäuferin
anerkannt
wurde
oder
unbestritten
ist.
The
customer
shall
only
be
entitled
to
a
right
of
set-off
or
retention
provided
that
his
counter
claims
have
been
judicially
determined,
or
are
uncontested
or
acknowledged
by
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
hat
das
Recht
zur
Aufrechnung
nur,
wenn
seine
Gegenansprüche
rechtskräftig
sind
oder
durch
den
Verkäufer
anerkannt
wurden.
The
Buyer
is
only
entitled
to
set-off
payments,
if
the
counter
claims
of
the
Buyer
have
final
and
binding
effect
or
have
been
recognized
by
the
Seller.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
ein
Recht
zur
Aufrechnung
nur,
wenn
seine
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt
wurden
oder
durch
uns
anerkannt
wurden.
Customers
shall
only
have
the
right
to
offset
payments
if
their
counterclaims
have
been
legally
established
or
recognised
by
us.
ParaCrawl v7.1
Ein
Recht
zur
Aufrechnung
steht
Ihnen
nur
zu,
wenn
Ihre
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt
oder
von
LUMAS
anerkannt
sind.
You
only
have
the
right
to
offset
if
your
counterclaims
are
legally
upheld
or
are
acknowledged
by
LUMAS.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
zur
Aufrechnung
steht
dem
Besteller
nur
zu,
wenn
seine
Gegenansprüche
von
uns
anerkannt
wurden
oder
die
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt
sind.
The
orderer
is
only
entitled
to
the
right
to
set-off
if
his
counter-claims
have
been
recognised
by
us
or
the
counter-claims
are
legally
established.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
zur
Aufrechnung
steht
Dir
nur
zu,
wenn
Deine
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt
oder
unbestritten
sind.
You
will
only
be
entitled
to
the
right
of
summation
if
your
counterclaims
are
uncontradicted,
indisputable
or
confirmed
legally.
ParaCrawl v7.1
Ein
Recht
zur
Aufrechnung
steht
Ihnen
nur
dann
zu,
wenn
Ihre
Gegenansprüche
rechtskräftig
gerichtlich
festgestellt
oder
unbestritten
sind
oder
schriftlich
durch
uns
anerkannt
wurden.
You
will
only
have
a
right
to
offset
if
your
counterclaim
is
legally
upheld
or
accepted
by
us
in
written
form.
ParaCrawl v7.1
Dem
Besteller
steht
das
Recht
zur
Aufrechnung
nur
zu,
wenn
seine
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt,
unbestritten
oder
von
uns
anerkannt
sind.
The
customer
shall
only
be
entitled
to
offset
if
its
counterclaims
have
been
recognised
by
declaratory
judgement,
are
undisputed
or
have
been
recognised
by
us.
ParaCrawl v7.1
Dem
Kunden
steht
ein
Recht
zur
Aufrechnung
nur
zu,
wenn
seine
Forderungen
rechtskräftig
festgestellt
wurden
oder
unbestritten
sind.
The
customer
shall
have
the
right
to
offsets
only
if
his
claims
are
legally
valid
and
undisputed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Recht
zur
Aufrechnung
steht
Ihnen
nur
zu,
wenn
Ihre
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt
oder
von
alfer®
unbestritten
sind.
You
only
have
a
right
to
offset
if
your
counter-claim
has
been
determined
in
a
legally
binding
manner
or
is
undisputed
by
alfer®.
ParaCrawl v7.1
Ein
Recht
zur
Aufrechnung
steht
dir
nur
zu,
wenn
deine
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt
oder
von
uns
unbestritten
oder
anerkannt
sind
oder
Zahlungsunfähigkeit
unsererseits
besteht.
A
right
of
compensation
is
only
available
to
you,
if
your
counterclaims
are
established
legally
or
recognized
or
accepted
by
us.
ParaCrawl v7.1
Ein
Recht
zur
Aufrechnung
steht
dem
Besteller
nur
dann
zu,
wenn
seine
Gegenansprüche
rechtskräftig
gerichtlich
festgestellt
oder
unbestritten
sind
oder
schriftlich
von
Griffin
anerkannt
wurden.
The
customer
only
has
a
right
to
offset
if
its
counterclaims
have
been
established
as
final
and
absolute
by
a
court,
if
they
are
undisputed
or
have
been
acknowledged
in
writing
by
Griffin.
ParaCrawl v7.1
Dem
Besteller
steht
das
Recht
zur
Aufrechnung
nur
zu,
wenn
seine
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt
oder
von
Galakthorrö
unbestritten
sind.
The
purchaser
shall
only
be
entitled
to
set-off,
if
his
counter
claims
have
been
recognized
in
a
legally
effective
manner
or
are
uncontested
by
Galakthorrö.
ParaCrawl v7.1
Ein
Recht
zur
Aufrechnung
steht
Ihnen
nur
dann
zu,
wenn
dies
unbestritten
ist
oder
schriftlich
von
uns
anerkannt
wurde.
A
right
of
refund
is
available
only
if
it
is
undisputed
or
acknowledged
by
us
in
writing.
CCAligned v1
Ein
Recht
zur
Aufrechnung
steht
Ihnen
nur
dann
zu,
wenn
Ihre
Gegenansprüche
rechtskräftig
gerichtlich
festgestellt
oder
unbestritten
sind
oder
schriftlich
von
uns
anerkannt
wurden.
The
right
to
set
off
a
claim
is
only
given
when
your
counterclaim
has
been
legally
proven
or
is
uncontested
or
has
been
acknowledged
by
us
in
written
form.
CCAligned v1
Ein
Recht
zur
Aufrechnung
steht
dem
Kunden
nur
zu,
wenn
seine
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt
oder
von
Blue
Tomato
anerkannt
sind.
A
right
to
withhold
may
be
invoked
by
the
customer
only
when
his
complaints
have
been
recognised
legally
or
by
Blue
Tomato.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
zur
Aufrechnung
steht
Ihnen
nur
zu,
wenn
Ihre
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt
oder
unbestritten
sind.
You
will
only
be
entitled
to
the
right
of
summation
if
your
counterclaims
are
uncontradicted,
indisputable
or
confirmed
legally.
ParaCrawl v7.1
Ein
Recht
zur
Aufrechnung
steht
dem
Besteller
nur
zu,
wenn
seine
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt
oder
von
der
Apricot
Records
GmbH
anerkannt
sind.
The
orderer
has
only
a
right
of
retention
if
his
counter-claims
have
been
indefeasible
established
or
acknowledged
by
Apricot
Records
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Ein
Recht
zur
Aufrechnung
steht
dem
Nutzer
nur
dann
zu,
wenn
seine
Gegenansprüche
rechtskräftig
gerichtlich
festgestellt
oder
von
Genius
Music
schriftlich
anerkannt
wurden.
The
User
shall
only
be
entitled
to
a
right
to
offset
if
its
counterclaims
have
been
bindingly
established
by
a
court
of
law
or
recognised
by
Genius
Music.
ParaCrawl v7.1
Dem
Kunden
stehen
ein
Zurückbehaltungsrecht
sowie
das
Recht
zur
Aufrechnung
nur
zu,
soweit
seine
Gegenansprüche
unbestritten,
rechtskräftig
festgestellt
sind
oder
auf
Mängelansprüchen
beruhen.
The
customer
only
has
a
right
of
retention
and
the
right
to
offset
if
his
counter
demands
are
uncontested
and
determined
with
legally
binding
effect
or
based
on
claims
for
defects.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
hat
das
Recht
zur
Aufrechnung
nur,
wenn
seine
Gegenansprüche
rechtskräftig
festgestellt
oder
durch
uns
anerkannt
sind.
The
customer
shall
only
be
entitled
to
carry
out
offsetting
if
his
counterclaims
are
final
and
absolute
or
have
been
accepted
by
our
company.
ParaCrawl v7.1