Übersetzung für "Recht zur kündigung" in Englisch

Das Recht zur Kündigung des Arbeitsverhältnisses aus anderen Gründen bleibt unberührt.
The right to terminate the employment relationship for other reasons is unaffected.
ParaCrawl v7.1

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
The right to extraordinary termination for good cause remains unaffected.
CCAligned v1

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung bleibt unberührt.
The right of extraordinary termination remains unaffected.
CCAligned v1

Das Recht zur fristlosen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt hiervon unberührt.
The right to an instant termination remains inviolate here for an important reason.
ParaCrawl v7.1

Das Recht zur fristlosen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
The right to an immediate termination due to significant reasons remains unaffected.
ParaCrawl v7.1

Unser Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
Our right to extraordinary termination for cause will remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Das Recht zur Kündigung durch 9flats bleibt unberührt.
9flat’s right to terminate the contract shall not be affected by this.
ParaCrawl v7.1

Hier von unberührt bleibt das Recht zur außerordentlichen Kündigung nach den gesetzlichen Vorschriften.
The right of extraordinary cancellation according to legal regulations remains hereby unaffected.
ParaCrawl v7.1

Ein Recht zur ordentlichen Kündigung steht weder der Emittentin noch den Anleihegläubigern zu.
Neither the issuer nor the bondholder is entitled to a right to ordinary cancellation.
ParaCrawl v7.1

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung bleibt davon unberührt.
The right to extraordinary termination remains unaffected.
ParaCrawl v7.1

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung bleibt hiervon unberührt.
The right of extraordinary termination remains unaffected.
CCAligned v1

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung nach den gesetzlichen Vorschriften gilt auch für Sukzessivlieferungen.
The right to exceptional cancellation according the legal regulations is valid as well for successive delivery.
CCAligned v1

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt hiervon unberührt.
The right to extraordinary termination for good cause remains unaffected.
CCAligned v1

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung bleibt für beide Seiten unberührt.
The right to extraordinary termination of contract of both parties remains unaffected.
CCAligned v1

Das Recht der Vertragspartner zur Kündigung des Vertrages bleibt hiervon unberührt.
The right of the contracting parties to terminate the contract remains unaffected.
ParaCrawl v7.1

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung bei Vorliegen eines wichtigen Grunds bleibt unberührt.
The right to extraordinary termination for good cause remains unaffected.
ParaCrawl v7.1

Das Recht zur fristlosen Kündigung bleibt davon unberührt.
The right of abrogation without prior notice is unaffected.
ParaCrawl v7.1