Übersetzung für "Rechnungen begleichen" in Englisch

Die Beitrittsbedingungen dürfen nicht dazu benutzt werden, gegenseitige Rechnungen zu begleichen.
The accession conditions cannot be used in order to settle bilateral scores.
Europarl v8

Du hättest deine Rechnungen rechtzeitig begleichen sollen.
You should have paid your bills on time.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hätten Ihre Rechnungen rechtzeitig begleichen sollen.
You should have paid your bills on time.
Tatoeba v2021-03-10

Wie soll ich ohne Arbeit meine Rechnungen begleichen!
How can I pay my bills without work!
Tatoeba v2021-03-10

In dieser Stadt sind einige Rechnungen zu begleichen.
There are a lot of accounts in this town to be settled. Now, let's see.
OpenSubtitles v2018

Infolgedessen haben öffentliche Stellen möglicherweise einen geringeren Anreiz, Rechnungen pünktlich zu begleichen.
Consequently, public authorities may have less incentive to pay on time.
TildeMODEL v2018

Ich möchte drei alte Rechnungen begleichen, aber ich mache es chronologisch.
I want to settle three old scores but will do it in chronology.
OpenSubtitles v2018

Denn die Kommission muss wie jeder andere auch ihre Rechnungen begleichen.
Everybody must pay their bills.
TildeMODEL v2018

Wir begleichen Rechnungen, das ist alles.
We pull down scores, and that is it.
OpenSubtitles v2018

Aber Emile Bonnaire hat viele Rechnungen zu begleichen.
I'm not the only man with an account to settle with Emile Bonnaire.
OpenSubtitles v2018

Sagte, er müsste ein paar Rechnungen begleichen, bevor er abreist.
Said he had to settle up some accounts before he left.
OpenSubtitles v2018

Erst kehrte Papa Tunde zurück, um alte Rechnungen zu begleichen.
First Papa Tunde returns to settle old scores.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kommen also die Toten zurück, um alte Rechnungen zu begleichen?
So maybe the dead are coming back to settle old scores? And they're using the living to do it for them.
OpenSubtitles v2018

Er hat Rechnungen zu begleichen, und dafür gebraucht er Sie.
He clearly has as a score to settle and he's using you to do so.
OpenSubtitles v2018

Da es in der Hölle spielt, kann ich alte Rechnungen begleichen.
Since it's hell, I'm able to settle a lot of old scores.
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit, offene Rechnungen zu begleichen.
It's time to settle accounts.
OpenSubtitles v2018

Zeit, Rechnungen zu begleichen, Schlampe!
Pay back time, bitch!
OpenSubtitles v2018

Damit können wir ein paar Rechnungen begleichen.
It'll pay some bills.
OpenSubtitles v2018

Ihre Regierung scheint zu wackeln und sie haben noch viele Rechnungen zu begleichen.
Your lordship's government is about to fall and we still have allot of things to settle.
OpenSubtitles v2018

Daher wäre es möglich gewesen,die unstrittigen Rechnungen zu begleichen.
It wouldhave been possible to pay the undisputed part of the invoices.
EUbookshop v2

Geister kommen zurück, um Rechnungen zu begleichen.
Ghosts are coming back to settle scores. Is that what you're doing?
OpenSubtitles v2018

Es geht nicht darum, Rechnungen zu begleichen oder persönliche Fehden auszutragen.
It's not about settling scores or personal grudges. It's a jury.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte alle meine Rechnungen auf einmal begleichen können.
I could settle all of my debts at once.
OpenSubtitles v2018

Ich geh' ein paar Rechnungen begleichen.
I got some scores to settle. You three come with me.
OpenSubtitles v2018