Übersetzung für "Reale gefahr" in Englisch

Das war und das ist bis heute eine reale Gefahr.
That was and still is a real danger.
Europarl v8

In meinen Augen ist das eine reale Gefahr.
I believe that this is a real and present danger.
Europarl v8

Es scheint mir als bestünde eine reale Gefahr, dass dies geschieht.
It seems to me that there is a real risk of that happening.
Europarl v8

Es besteht die reale Gefahr einer weltweiten Nahrungsmittelkrise.
There is a real risk of a global food crisis.
Europarl v8

Da besteht eine reale Gefahr, dass hier überall der Konsens ausbricht.
There is a real danger of consensus breaking out all over the place.
Europarl v8

Auch besteht die reale Gefahr von Entführungen oder gar Manipulationen und Einschüchterung.
The risk of kidnappings or even of manipulation and intimidation is also very real.
Europarl v8

Es besteht die reale Gefahr, dass weitere Morde geplant werden.
There is a real danger that more assassinations are being planned.
Europarl v8

So gesehen besteht eine reale Gefahr für Unglücksfälle.
Consequently, there is a real danger that disasters will occur.
Europarl v8

Heute besteht für das Land die reale Gefahr des Zusammenbruchs.
Today that country is now in real danger of collapse.
News-Commentary v14

Wenn eine reale Gefahr besteht, sollten Vorsorgeerwägungen Priorität haben.
Where there is real danger, precautionary considerations should be uppermost.
News-Commentary v14

Es besteht die reale Gefahr, dass die Glaubwürdigkeit beider Kennzeichen geschwächt wird.
There is a real risk that the trustworthiness of both labels will be weakened.
TildeMODEL v2018

Es bestehe die reale Gefahr, daß die Unternehmen Versorgungsschwierigkeiten bekommen.
There is a real danger that supplies to industry would be disrupted.
TildeMODEL v2018

Nach unserer Auffassung besteht die reale Gefahr einer Marktstörung.
We consider that there is a real risk of disruption of the market.
TildeMODEL v2018

Seine Arbeit bringt Sie in reale physische Gefahr.
His work placed you in real physical danger.
OpenSubtitles v2018

Er merkte, dass keine reale Gefahr bestand und beendete die Reparatur.
It saw that there was no real danger and completed the repairs.
OpenSubtitles v2018

Die reale Gefahr der Zersplitterung kommt vom Nicht-Erhören der Sorgen der Bürger.
The real risk of fragmentation comes from not hearing citizens' concerns.
ParaCrawl v7.1

In den heute schon trockenen, südlichen Alpentälern sind Waldbrände eine reale Gefahr.
Forest fires present a real threat in the already dry southern alpine valleys.
ParaCrawl v7.1

Der Klimawandel ist eine reale Gefahr, die ein schnelles Handeln erfordert.
Climate change is a real threat that requires urgent action.
ParaCrawl v7.1

Ist die Pest für Touristen eine reale Gefahr?
Is the plague a real danger to tourists?
CCAligned v1

Ist die reale Gefahr der Lyme im Schlafzimmer?
Is the Real Danger of Lyme in the Bedroom?
CCAligned v1

Es ist keine Science-Fiction, Es besteht die reale Gefahr
It is not science fiction, It is a real risk
CCAligned v1

Ist das denn wirklich eine reale Gefahr?
I s this actually a real danger?
ParaCrawl v7.1

Es ist keine Science-Fiction, Es besteht die reale Gefahr...
It is not science fiction, It is a real risk...
ParaCrawl v7.1

Verschmutzte Luft, verseuchtes Wasser oder kontaminierte Erde sind eine reale Gefahr.
Polluted air, contaminated water or contaminated earth are a real danger.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich wird auch diese reale Gefahr von der Linken geleugnet.“
But of course this real danger is also being denied by the left.”
ParaCrawl v7.1

Hg Art., Es besteht eine reale Gefahr für das menschliche Leben.
Hg Art., there is a real danger of human life.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls gibt es eine reale Gefahr der Daten, die unsachgemäß verwendet werden.
Otherwise there is a real danger of data used improperly.
ParaCrawl v7.1