Übersetzung für "Reaktion erhalten" in Englisch

Die Erythro-Konfiguration bleibt bei dieser Reaktion erhalten.
The erythro configuration is retained in this reaction.
EuroPat v2

Das als Ausgangsverbindung verwendete 5-(2-Amino-ethylamino)-1.3.6-trimethyl-pyrimidin-2.4-(1H,3H)-dion kann durch folgende Reaktion erhalten werden:
The 5-(2-aminoethylamino)-1,3,6-trimethylpyrimidine-2,4(1H,3H)-dione used as starting material can be obtained by the following reactions:
EuroPat v2

Ethyltriphenylphosphoniumphosphat kann beispielsweise aus Ethyltriphenylphosphoniumacetat durch Reaktion mit Phosphorsäure erhalten werden.
Ethyltriphenylphosphonium phosphate may for example be obtained from ethyltriphenylphosphonium acetate by reaction with phosphoric acid.
EuroPat v2

Die threo-Konfiguration bleibt bei dieser Reaktion erhalten.
The threo configuration is retained in this reaction.
EuroPat v2

Keine anderen Wörter als die Coaching-Wörter dürfen vom Studenten irgendeine Reaktion erhalten.
Any words not coaching words may receive no response from the student.
ParaCrawl v7.1

Auch bei starker Verdünnung des Stuhls wird eine deutliche Reaktion erhalten.
Even with strong dilution of the stool, a strong reaction is obtained.
EuroPat v2

Auch bei starker Verdünnung des Stuhles wird eine deutliche Reaktion erhalten.
A distinct reaction is obtained even when the stool is highly diluted.
EuroPat v2

Mein Körper war schlaff und sie konnten keine Reaktion von mir erhalten.
My body was limp and they could get no response from me.
ParaCrawl v7.1

Vor jeder Infusion sollten die Patienten ein Antihistaminikum zur Minderung des Risikos einer allergischen Reaktion erhalten.
Before each infusion, patients should be given an antihistamine to reduce the risk of an allergic reaction.
EMEA v3

Im Falle einer allergischen Reaktion erhalten Sie von Ihrem medizinischen Team die angemessene Behandlung.
In case of allergic reactions you will receive the appropriate treatment from your medical staff.
ELRC_2682 v1

Ich habe dieselbe Reaktion von Caroline erhalten, als dürfte ich nicht lächeln oder so.
I got the same reaction from Caroline like I'm not allowed to smile or something.
OpenSubtitles v2018

Sie können entweder durch Permanganatoxidation von iodsubstituierten 2-Methylbenzolsulfonamiden oder durch Sandmeyer-Reaktion aus Aminosacchariden erhalten werden.
They can be obtained either by permanganate oxidation of iodo-substituted 2-methylbenzenesulfonamides or by Sandmeyer reaction of aminosaccharides.
EuroPat v2

Durch langsames Zulaufenlassen von Natronlauge während der Kupplung wird eine annähernd neutrale Reaktion aufrecht erhalten.
An approximately neutral reaction is maintained by slowly running in sodium hydroxide solution during the coupling.
EuroPat v2

Reaktion zu erhalten war das entscheidende Ziel', so einer ihrer Anführer, Boy George.
Getting reaction was the ultimate goal', according to one of their style leaders, Boy George.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie auch binnen 14 Tagen keine Reaktion von uns erhalten, fragen Sie bitte nach.
If you do not receive a reaction from us within 14 days, please inquire about it.
ParaCrawl v7.1

Um eine schnellere Reaktion zu erhalten und/oder fügen Bilder, schreiben Sie direkt an:
To receive faster response and/or attach pictures, write directly to:
CCAligned v1

Raketentriebwerke sind Motoren und Reaktion zu erhalten Schub im Einklang mit Newtons drittem Gesetz.
Rocket engines are reaction engines and obtain thrust in accordance with Newton's third law.
ParaCrawl v7.1

Es geht nur darum das Sie Ihre Anstrengungen anzielen und die beste Reaktion erhalten.
It is all about targeting your efforts and getting the best possible response.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzung ist einfach die Übersetzung und der Klient sollte die Reaktion möglichst bald erhalten.
A translation is a translation, and the client should receive a response as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Ich bin völlig Frau Grossetêtes Ansicht, aber das war nicht die Reaktion, die wir erhalten haben.
I totally agree with Mrs Grossetête, but I am afraid that was not the response we received.
Europarl v8

Erstens handelt es sich um das Problem des vorzeitigen Ruhestands, denn bisher haben wir - und zwar schon seit mehreren Monaten - keinerlei Reaktion, kein Dokument erhalten, das unseren Erwartungen entspricht.
First there is the question of early retirement; up to now, and for several months now, we have had no reaction and seen no document that meets our expectations.
Europarl v8

Wir haben heute eine Aussprache zu den European City Guides geführt, allerdings haben wir von Seiten des Rates keine nennenswerte Reaktion erhalten, und ich meine, wir müssen den Bürgern klarer vermitteln, was wir hier in der Europäischen Union eigentlich tun, und dass wir wirklich für sie hier sind und nicht nur, um über sie zu reden.
We had a debate on European City Guides today but we got very little in terms of reaction from the Council and I think we need to bring more clear messages back to people about what we do here in the European Union and that we are actually here for them, not just to talk about them.
Europarl v8

In Handelsfragen müssen wir, sofern die EU-Märkte offen bleiben sollen, dafür sorgen, dass wir von China in der Frage der Einhaltung der WTO-Verpflichtungen dem Geist und dem Buchstaben nach eine aufrichtige, bilaterale und multilaterale Reaktion erhalten.
On trade issues, if EU markets are to remain open, we have to see to it that we need a genuine, bilateral and multilateral response from China implementing the letter and spirit of the WTO commitments.
Europarl v8

Vor Beginn der Infusion mit Vimizim sollten die Patienten ein Arzneimittel zur Verhinderung einer allergischen Reaktion auf Vimizim erhalten.
Before receiving Vimizim, the patient should be given a medicine to prevent an allergic reaction to Vimizim.
ELRC_2682 v1

Falls während der Behandlung mit Cyramza eine infusionsbedingte Reaktion auftreten sollte, erhalten Sie vor jeder weiteren Infusion eine Begleitmedikation.
If you experience an infusion-related reaction during Cyramza therapy, you will be given premedication for all future infusions.
ELRC_2682 v1