Übersetzung für "Rauhe stimme" in Englisch

Das gibt mir diese rauhe Stimme (Mutter ist etwas heiser).
And that's what has given me this husky voice (Mother's voice is a little hoarse).
ParaCrawl v7.1

So wird durch eine Lungenschwäche manchmal eine tiefe oder/und rauhe Stimme.
Sometimes lung deficiency produces a coarse or low voice.
ParaCrawl v7.1

Jonas Carpings rauhe Stimme und sein Gesang sind genau richtig für diese Songs.
Jonas Carping ?s rough voice and singing is perfect for these songs.
ParaCrawl v7.1

Warum sind Sie nicht bei den Rotgardisten?" ruft eine rauhe Stimme.
"Why aren't you out there with the Red Guards?" shouted a rough voice.
ParaCrawl v7.1

Die volle, sonore, etwas rauhe Stimme von Gianmaria Testa ist sein Markenzeichen.
The full, sonorous, somewhat smoky voice of Gianmaria Testa is his personal trademark.
ParaCrawl v7.1

Eine Weile hörte sie hinter sich noch die rauhe Stimme des Geistlichen und die hellen Antworten der Knaben ...
But the loud voice of the priest, the clear voices of the boys still reached her ears, and went on behind her.
Books v1

Weil sie jedoch ihre Augen immer geschlossen hielt, hörte sie nun eine rauhe Stimme, welche in sehr sanftem Tone sprach:
Then, while she still kept her eyes closed, she heard a rough voice saying, very gently,??
Books v1

Er sah nichts mehr und hörte nur noch die rauhe Stimme des Schließers, welcher ihm das Lied in die Ohren sang:
He no longer saw anything, and heard only the hoarse voice of the turnkey, singing in his ears this ditty,??
Books v1

Als die ersten Anordnungen getroffen waren (und wir müssen zur Ehre der Bettlermannszucht sagen, daß die Befehle Clopins schweigend und mit einer bewundrungswürdigen Genauigkeit ausgeführt wurden), stieg der würdige Anführer der Bande auf die Brustwehr des Vorhofes und erhob seine rauhe und mürrische Stimme, indem er sich nach Note-Dame hinwandte und seine Fackel schwang, deren vom Winde bewegtes und jeden Augenblick vom eigenen Rauche verhülltes Licht die geröthete Façade der Kirche den Blicken zeigte und entzog.
When the first arrangements were completed, and we must say, to the honor of vagabond discipline, that Clopin's orders were executed in silence, and with admirable precision, the worthy chief of the band, mounted on the parapet of the church square, and raised his hoarse and surly voice, turning towards Notre?Dame, and brandishing his torch whose light, tossed by the wind, and veiled every moment by its own smoke, made the reddish façade of the church appear and disappear before the eye.
Books v1

Ein Song, der den Staub der Prairie atmet, mit einem Sänger, dessen rauhe Stimme eine melancholische Stimmung schafft.
A song like breathing in the dust of the prairie, with a singer whose husky voice creates a sense of melancholy.
ParaCrawl v7.1

Derek Bell, noch immer blendend aussehend, jetzt in der grünen Bentley-Uniform, die ihm besser steht, als alle Farben der vergangenen Jahrzehnte (Rothmans Porsche eingeschlossen), hatte von den vielen Interviews schon eine richtig rauhe Stimme wie Pop-Star Rod Stewart: "The car is perfect".
Derek Bell, still good looking, now wearing the green Bentley uniform making him looking better than all the colours of the decades gone by (including those of Rothmans Porsche) had got a real hoarse voice like pop star Rod Stewart caused by so many interviews: "The car is perfect."
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Ein Song, der den Staub der Prairie atmet, mit einem Sänger, dessen rauhe Stimme eine melancholische Stimmung schafft.
Description: A song like breathing in the dust of the prairie, with a singer whose husky voice creates a sense of melancholy.
ParaCrawl v7.1

Die rauhe Stimme von Sandy Wild muss in einem Atemzug mit Wanda Jackson und Imelda May genannt werden!
The rough tough voice of Sandy does not need to be hidden behind those of Wanda Jackson or Imelda May!
ParaCrawl v7.1

Aber die Geißlein hörten an der rauhen Stimme, daß es der Wolf war.
But the little kids knew it was the wolf by the hoarse voice.
ParaCrawl v7.1

In Texas geboren, beschreibt er ausnahmslos schöne Bilder des Lebens und der Liebe und singt sie mit rauher Stimme.
A native Texan, he writes exceptionally fine cameos of life and love, and sings in a rough-hewn voice.
ParaCrawl v7.1

Er schnappte nach meinem Arm und wiederholte (mit einer rauhen, krächzenden Stimme) "Ich war am "anderen Ort" ca. 5 – 6 mal, und dann legte er sich zurück auf den Boden und wurde ohnmächtig.
He grabbed my arm and kept repeating (in a hoarse raspy voice) 'I've been to the 'Other Place' about 5-6 times, and then he lay back down on the floor, and passed out.
ParaCrawl v7.1

Als nächstes gibt es ein weiteres gesungenes Folklied, diesmal von Han Tae-soo, der mich von seinem Stil und der eher rauheren Stimme doch recht stark an Bob Dylan erinnert.
Next is another sung piece, this time by Han Tae-soo, who reminds me pretty much of Bob Dylan concerning his style and his somewhat smoky voice.
ParaCrawl v7.1

Jack Bohlen sagte mit rauher Stimme: »Ich bin zur Schule gekommen, um meinen Sohn abzuholen.
Jack Bohlen said in an uneven voice, "I went to the school to pick up my son.
ParaCrawl v7.1

Und ihre zuweilen rauh intonierende Stimme steht dabei in reizvollem Kontrast zu den sanften, wunderschönen Melodien.
And her sometimes husky voice stands in delightful contrast to the soft, lovely melodies.
ParaCrawl v7.1

Sophie Hunger ist eine besonnene, ja zurückhaltende Künstlerin mit einer aufs erste Hören fast zerbrechlichen, etwas rauhen Stimme, die sie dennoch kraft- und kunstvoll einzusetzen versteht.
Sophie Hunger is a calm, even reserved artist, with a voice that, at first listen, sounds almost fragile and somewhat husky, but which she knows how to use to create power and artistry.
ParaCrawl v7.1

Als der Thubalkain vor dem Lamech und vor den Boten mit seiner Schar Halt machte, da hob er alsbald einen schweren Hammer von seiner Achsel und schlug mit demselben so gewaltig auf den Boden, dass darob derselbe auf hundert Klafter im Umfange erbebte, und fragte dann mit einer höchst rauhen Stimme:
When Thubalkain with his crowd halted in front of Lamech and the messengers he lifted a heavy hammer from his shoulder and struck the ground with it mightily, so much so that the same reverberated at a distance of a hundred fathoms, and asked in an extremely gruff voice:
ParaCrawl v7.1