Übersetzung für "Rahmen bilden" in Englisch
Der
vorgeschlagene
Ausschuß
für
Beschäftigungs-
und
Arbeitsmarktpolitik
würde
einen
stabileren
Rahmen
bilden.
The
proposed
employment
and
labour
market
policy
committee
would
form
a
more
stable
framework.
Europarl v8
Den
allgemeinen
Rahmen
bilden
die
Datenschutzvorschriften,
die
NIS-Richtlinie63
und
das
überarbeitete
EU-Urheberrecht.
The
general
framework
will
be
provided
by
the
general
data
protection
rules,
the
NIS
Directive63
and
the
revision
of
the
EU
copyright
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
neue
EU-Energiestrategie
könnte
und
sollte
den
Rahmen
hierfür
bilden.
The
EU's
new
energy
strategy
could
and
should
provide
the
framework
for
this
to
be
established.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
erforderlich,
aus
diesen
einen
freitragenden
Rahmen
zu
bilden.
It
is
not
necessary
to
construct
a
self-supporting
frame.
EuroPat v2
Diese
können
auch
einen
gemeinsamen
Rahmen
bilden.
These
shields
may
also
form
a
common
frame.
EuroPat v2
Den
rechtlichen
Rahmen
bilden
bilaterale
Luftverkehrsabkommen
und
multilaterale
Vertragswerke.
The
legal
framework
is
provided
by
bilateral
air
transport
agreements
and
a
multilateral
convention.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Schritt
ist,
um
den
Rahmen
zu
bilden.
The
first
step
is
to
make
the
frame.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
solcher
Politikprozesse
bilden
Akteure
mit
ähnlichen
Zielen
meist
Koalitionen.
Within
such
policy
processes,
actors
with
similar
goals
usually
form
coalitions.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Spalt
zwischen
dem
Rahmen
bilden
und
den
Rahmen
(?
To
make
the
gap
between
the
frame
and
the
frame
(?
ParaCrawl v7.1
Kunst
und
Rahmen
bilden
die
überzeugende
Symbiose.
Art
and
frames
form
a
convincing
symbiosis.
ParaCrawl v7.1
Den
rechtlichen
Rahmen
bilden
bilaterale
Luftverkehrsabkommen
und
ein
multilate
rales
Vertragswerk.
The
legal
framework
is
provided
by
bilateral
air
transport
agreements
and
a
multilateral
convention.
ParaCrawl v7.1
Im
Stauzustand
kann
der
Reboard-Sitzbügel
beispielsweise
den
Rahmen
der
Rückenlehne
bilden.
In
the
stowed
position,
the
reboard
seat
frame
for
example
can
form
the
frame
of
the
backrest.
EuroPat v2
Mit
dem
PROGRESS-Konzept
einen
stabilen
Rahmen
bilden!
Create
a
stable
framework
with
the
PROGRESS
concept.
CCAligned v1
Zwei
Rahmen
bilden
die
Verbindung
zwischen
den
Rotoren
und
dem
Hauptrahmen.
Two
sub
frames
connect
the
rotors
and
the
main
frame.
ParaCrawl v7.1
Die
mittleren
Rahmen
bilden
zusammen
mit
der
umlaufenden
PVC-Plane
den
geschlossenen
Vorbau.
The
middle
frameworks
form
the
closed
porch
together
with
the
circulating
PVC
tarpaulin.
ParaCrawl v7.1
Den
künstlerischen
Rahmen
des
Saales
bilden
großformatige
Linolschnitte
des
Münchner
Künstlers
Norbert
Prangenberg.
Large
format
linocuts
by
the
Munich
artist
Norbert
Prangenberg
provide
the
artistic
decoration
for
the
hall.
ParaCrawl v7.1
Den
Rahmen
bilden
dabei
die
Grundprinzipien
des
Vergütungssystems
der
Triodos
Bank.
The
basic
principles
of
the
TriodosBank
remuneration
system
are
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Die
im
obenstehenden
Abschnitt
II
aufgeführten
Aktionen
können
Maßnahmen
im
Rahmen
dieser
Schwerpunkte
bilden.
The
actions
considered
in
Section
II
above
may
be
measures
within
those
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
Tätigkeiten
im
Rahmen
dieser
Herausforderung
bilden
daher
das
technologische
Rückgrat
der
europäischen
Energie-
und
Klimapolitik.
The
activities
under
this
challenge
will
therefore
form
the
technological
backbone
of
European
energy
and
climate
policy.
TildeMODEL v2018
Diese
Abkommen
sollen
den
rechtlichen
Rahmen
bilden
fuer
die
von
den
Industrieunternehmen
zu
schliessenden
Handelsvertraege.
In
practice,
these
agreements
will
provide
the
legal
framework
for
trading
agreements
between
the
companies
concerned.
TildeMODEL v2018
Er
wird
die
Grundlage
für
das
Arbeitsprogramm
zur
Sicherheitsforschung
im
Rahmen
von
RP7
bilden.
It
will
be
the
basis
for
the
work
programme
of
security
research
within
FP7.
TildeMODEL v2018
Rückübernahme
und
Reintegration
könnten
die
zwei
Hauptziele
der
freiwilligen
Rückkehr
im
Rahmen
eines
Rückkehrprogramms
bilden.
Repatriation
and
reintegration
could
be
the
main
policy
goal
in
the
framework
of
the
voluntary
return
element
in
a
return
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Haube
und
der
Rahmen
des
Deckels
bilden
außerdem
die
Betätigungseinrichtung
für
die
Verriegelungsmechanik
des
Dampfdruckkochtopfes.
Besides,
the
hood
and
the
frame
of
the
lid
form
the
operating
device
for
the
locking
mechanism
of
the
steam
pressure
cooker.
EuroPat v2
Eine
zweite
Möglichkeit,
einen
Rahmen
zu
bilden,
ist
die
Verwendung
von
Start-
und
Stopzeichen.
A
second
possibility
for
creating
a
framework
is
to
use
start
and
stop
symbols.
EuroPat v2
Die
Rahmen
bilden
Führungen
für
Steckerelemente,
die
auf
die
Enden
der
Einpressstifte
aufgesteckt
werden.
The
frames
form
guides
for
socket
elements
which
are
plugged
onto
the
ends
of
the
plug-in
pins.
EuroPat v2
Vier
Rahmen
bilden
einen
Super-Rahmen.
Four
frames
form
a
superframe.
EuroPat v2