Übersetzung für "Ragout von" in Englisch
Es
war
ein
Ragout
von
Augen
und
Lebenslauf,
mit
einer
Prise
Esprit.
It
was
a
ragout
of
eyes
and
résumé,
with
a
dash
of
rapier
wit.
OpenSubtitles v2018
Hier
kommen
traditionelle
Speisen
wie
kanarische
Tapas
auf
den
Tisch
-
zB
frittierte
Sardinen
oder
Papas
arrugadas
(Runzelkartoffeln
mit
Salzkruste)
–
und
wer
großen
Hunger
mitbringt,
dem
sei
das
zarte
Ragout
von
Lamm
oder
Ziege
empfohlen.
Traditional
dishes
such
as
Canarian
tapas
are
served
here
-
e.g.
fried
sardines
or
papas
arrugadas
(wrinkled
potatoes
with
salt
crust)
-
and
for
those
who
are
hungry,
a
tender
ragout
of
lamb
or
goat
is
recommended.
ParaCrawl v7.1
Der
Bauernhof
ist
ein
echter
Bauernhof,
ist
alles,
was
Sie
essen
gut,
weil
es
wird
gezüchtet
und
von
den
Besitzern
gepflegt,
und
jeden
Tag
ist
eine
wahre
Freude,
immer
neue
Menü
(Tagliatelle
mit
Ragout
von
der
Ente,
Gemüsesuppe,
gebratene
Nudeln
entdecken,
Kebab,
paniert
Lamm
und
Tomaten,
die
wie
Tomaten
schmecken).
The
farm
is
a
real
farm,
everything
you
eat
is
good
because
it
is
bred
and
cultivated
by
the
owners,
and
every
day
is
a
real
pleasure
to
discover
ever
new
menu
(tagliatelle
with
ragu
of
duck,
vegetable
soup,
fried
noodles,
kebabs,
crumbed
lamb,
and
tomatoes
that
taste
like
tomatoes).
ParaCrawl v7.1
Hausgemachte
Pasta
nach
Wahl
mit
einem
Ragout
von
der
Oldenburger
Hafermastgans
dazu
roh
mariniertem
Apfelrotkohl,
gerösteten
Mandeln
und
Koriander.
A
homemade
pasta
of
your
choice
with
a
ragout
made
from
oat
fattened
goose.
Served
with
raw
marinated
red
cabbage
with
apples,
roasted
almonds
and
coriander.
CCAligned v1
Das
Fleisch
wird
auch
zu
Pastagerichten
verwendet:
Pappardelle
mit
Wildschwein,
weißem
Ragout
von
Cinta
Senese
oder
Hasen-Sauce
.
The
meat
is
also
used
to
accompany
pasta
dishes:
pappardelle
with
wild
boar,
white
ragout
of
Cinta
Senese
or
hare
sauce
.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Schale
LINEA
ist
universell
einsetzbar
und
besonders
fÃ1?4r
die
Zubereitung
von
Ragout
fin
in
Röhre
oder
Mikrowelle
geeignet.
The
little
glass
bowl
LINEA
is
universally
applicable
and
particularly
suitable
for
the
preparation
of
Ragout
fin
in
the
oven
or
microwave.
ParaCrawl v7.1
Die
italienische
Ragout
von
Roebuck
ist
leicht
zu
vollmundig
Pasta
als
Reginelle
gekoppelt
oder
auch
als
Füllung
für
besonders
italienische
Lasagne
nach
Hausfrauenart.
The
italian
ragout
of
Roebuck
is
easily
coupled
to
full-bodied
pasta
as
the
Reginelle,
or
even
as
a
filling
for
tasty
italian
lasagne
.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Schale
LINEA
ist
universell
einsetzbar
und
besonders
für
die
Zubereitung
von
Ragout
fin
in
Röhre
oder
Mikrowelle
geeignet.
The
little
glass
bowl
LINEA
is
universally
applicable
and
particularly
suitable
for
the
preparation
of
Ragout
fin
in
the
oven
or
microwave.
ParaCrawl v7.1
Die
Lagerung
in
Eichenfässern
verleiht
ihm
zusätzlich
Komplexität
und
Rundheit.Wir
empfehlen
ihn
zu
Jacobsmuscheln
oder
Krebsen
im
Zitronengrassud,
zarten
Fischfilets
in
Beurre
blanc
oder
zu
Ragout
von
zartem
hellen
Fleisch.
The
ageing
in
oak
barrels
gives
it
additional
complexity
and
roundness.
We
recommend
it
with
scallops
or
crabs
in
lemongrassud,
tender
fish
fillets
in
beurre
blanc
or
with
ragout
of
tender
white
meat.
ParaCrawl v7.1
Der
Salvis
Vario-Bräter
ist
für
alle
Spezialitäten
des
Sauciers
geeignet
wie
Kurzbratgerichte
sowie
das
ansetzen
von
Ragouts
oder
Schmorbratengerichte.
The
Salvis
Vario-cooker
is
suitable
for
all
specialities
of
the
saucier
such
as
short
roast
dishes
and
the
preparation
of
ragouts
or
stews.
ParaCrawl v7.1
Gönnen
Sie
sich
ein
echtes
Festessen
aus
Dolenjska,
aus
traditionellen
natürlichen
Zutaten
geprüfterHerkunft,
zu
denen
„Telerflajš“
(Rindfleisch
aus
der
Suppe),
„Ajmohti“
(mehrere
Arten
von
Ragouts),
Kutteln,Gulasch,
buntes
Brot,
verschiedene
Arten
der
gefüllten
Teigröllchen
„Štruklji“
und
adnderes
zählen.
Treat
yourself
true
feast
of
Dolenjska
traditional
natural
ingredients
of
verified
origin,
which
include
telerflajš
(of
beef
broth),
ajmoht
(several
types
of
stews),
tripe
stew,
goulash,
gaudy
bread,
different
kinds
of
dumplings
and
more.
ParaCrawl v7.1