Übersetzung für "Quatsch machen" in Englisch

Dodge, wie lange sollen wir den Quatsch noch machen?
Not much longer. You'll get your truss over there.
OpenSubtitles v2018

Dann begann ich rumzuvögeln, das heißt Quatsch machen ohne Abendessen.
Then I started screwing around, which is fooling around without dinner.
OpenSubtitles v2018

Er wird diesem Quatsch ein Ende machen.
He'll kill that shit dead.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls begann ich Quatsch zu machen.
Anyway, I started fooling around.
OpenSubtitles v2018

Er liebt es, Quatsch zu machen.
People like to talk shit.
WikiMatrix v1

Du kannst solchen Quatsch nicht mehr machen.
You can't do that shit no more.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie Quatsch machen, kriegen Sie für immer Handschellen.
But if you get out of line, I will make those cuffs permanent.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, weshalb sie den Quatsch machen?
Know what this shit's about?
OpenSubtitles v2018

Du liebst es, dich an Weihnachten zu verkleiden oder mit der Familie Quatsch zu machen?
Love playing dress up or acting silly with the family at Christmas?
ParaCrawl v7.1

Du brauchst diesen Quatsch nicht zu machen, aber lass dir ruhig die Knochen brechen, wie es mir passiert ist.
You don't have to do shit, motherfucker, but get yourself all fucked up like I did. Is that what you want?
OpenSubtitles v2018

Eines Tages wollten wir eine Messe besuchen, weil einer meiner Freunde noch nie bei einer gewesen war, aber der Pfarrer meinte, daß wir besser gehen sollten, wenn wir nur Quatsch machen würden.
One day we wanted to attend a mass, because one of my friends had never been to one, but the priest came to tell us that if we just wanted to make trouble we should leave.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir mal Fehler oder Quatsch machen sollten, dann müssen wir dazu stehen können, ohne dass wir uns groß rechtfertigen müssen.
Whenever we make a mistake or do something stupid, we must be permitted to admit to it without having to justify our behaviour.
ParaCrawl v7.1

Am Tisch zu sitzen, ohne zu zappeln oder Quatsch zu machen, ist für die meisten Kinder schließlich nicht gerade das allergrößte Vergnügen.
Sitting at a table without wriggling or fooling around is not the greatest pleasure for most children.
ParaCrawl v7.1

Eines Tages wollten wir eine Messe besuchen, weil einer meiner Freunde noch nie bei einer gewesen war, aber der Pfarrer meinte, daß wir besser gehen sollten, wenn wir nur Quatsch machen würden.Somit schloß ich mit dem Christentum ab, welches ich damals mit dem, was ich aus der Katholischen Kirche kannte, gleichsetzteund beschloß, daß dies alles spießig und heuchlerisch sei.
One day we wanted to attend a mass, because one of my friends had never been to one, but the priest came to tell us that if we just wanted to make trouble we should leave. At this point I knew I wanted to break with Christianity at least the Catholic form, which was completely narrow-minded and hypocritical.
ParaCrawl v7.1

Ich kann dich nicht immer decken, wenn du Quatsch machst.
I can't keep covering for you.
OpenSubtitles v2018

Aber ohne Quatsch: Was machst denn du eigentlich?
Seriously now, what do you do?
OpenSubtitles v2018

Quatsch, das mache ich schon.
No, that won't work.
OpenSubtitles v2018

Quatsch, das machst du super, Laura.
No, no, no, no, no, you're doing just fine, Laura.
OpenSubtitles v2018

Wenn du keinen Quatsch machst, wirst du am Leben bleiben.
We won't shoot you. We don't want any trouble.
OpenSubtitles v2018

Du willst, dass ich diesen Quatsch mache?
You want me to do that silly thing?
QED v2.0a

Marinka - Ich mache Quatsch in meinem Indianer Kostüm:) (Fotos)
Marinka - Carnival! I fool around:) (Pictures)
ParaCrawl v7.1

Quietsch, Quatsch - Du machst mir großen Spaß!
Squeak, squeak - you're lots of fun!
ParaCrawl v7.1