Übersetzung für "Qualität der leistung" in Englisch
Außerdem
möchte
ich
unserer
Berichterstatterin
Frau
Todini
zu
der
Qualität
ihrer
Leistung
gratulieren.
I
should
like
to
congratulate
the
rapporteur,
Mrs
Todini,
on
the
quality
of
her
work.
Europarl v8
Die
Wahl
des
Verkehrsmittels
wird
weitgehend
durch
die
Qualität
der
angebotenen
Leistung
bestimmt.
Choice
of
transport
will
be
determined
largely
by
the
quality
of
service
offered.
EUbookshop v2
Ich
möchte
ihre
Verfasser
zu
der
Qualität
ihrer
Leistung
beglückwünschen.
This
has
already
been
touched
on
in
the
Porrazzini
report.
EUbookshop v2
Ich
glaube,
dass
die
Qualität
des
Denkens
die
Qualität
der
Leistung
bestimmt.
I
believe
the
quality
of
thinking
determines
the
quality
of
performance.
CCAligned v1
Wir
streben
langfristige
Kundenbeziehungen
durch
Versorgungsstabilität
und
Qualität
bei
der
gelieferten
Leistung
an.
From
the
perspective
of
our
customers,
we
aim
to
encourage
long-term
relationships
through
stable
supply
and
excellence
in
delivery
performance.
CCAligned v1
Werbeartikel
geben
der
Qualität
der
Arbeit
und
Leistung
zu
den
günstigsten
Preisen.
Promotional
items
giving
quality
work
and
performance
at
the
best
prices.
ParaCrawl v7.1
Welche
Garantien
bietet
EWOL
hinsichtlich
der
Qualität
und
Leistung
seiner
Produkte?
What
guarantees
does
EWOL
offer
in
terms
of
quality
and
product
performance?
CCAligned v1
Die
DACHSER
Umschlaglager
sind
ein
zentraler
Erfolgsfaktor
für
die
Qualität
der
logistischen
Leistung.
The
DACHSER
transit
terminals
are
a
key
success
factor
for
the
quality
of
logistics
services.
CCAligned v1
Viele
zufriedene
Kunden
bezeugen
die
hohe
Qualität
der
Leistung.
Many
satisfied
customers
testify
to
the
high
quality
of
the
work.
CCAligned v1
U-Power
bietet
eine
unvergleichliche
Qualität
der
Vorbereitung
der
Leistung
und
Zuverlässigkeit.
U-Power
offers
an
unparalleled
quality
of
preparation
of
the
power
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
kann
die
Qualität
der
Leistung
der
Dienste
betroffen
sein.
However,
the
quality
of
performance
of
the
Services
may
be
affected.
ParaCrawl v7.1
Wichtigstes
Kriterium
ist
dabei
die
Qualität
der
wissenschaftlichen
Leistung.
The
most
important
criterion
for
this
award
is
the
quality
of
the
scientific
achievement.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
werden
Zweckmässigkeit,
Qualität
und
Leistung
der
Applikatorsysteme
zunehmend
wichtigere
Verkaufsargumente.
Therefore,
the
expediency,
quality,
and
performance
of
the
application
systems
are
becoming
an
important
selling
point.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
wird
effizienter
und
die
Qualität
der
erbrachten
Leistung
verbessert.
Usage
is
more
efficient,
and
the
quality
of
the
service
is
improved.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
stetig
wachsenden
Beliebtheit
als
die
Qualität
der
Leistung
steigt.
It
is
steadily
increasing
in
popularity
as
performance
quality
goes
up.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Qualität
der
Leistung
haben
wir
immer
niedrige
Preise
für
jedermann.
Besides
the
interpretative
quality
always
we
have
low
prices
within
reach
of
all.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
haftet
COMTEC
nicht
für
die
Qualität
der
Leistung.
Otherwise,
COMTEC
is
not
responsible
and
cannot
be
liable
for
the
quality
of
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Flexibilität
garantiert
die
Qualität
der
Leistung,
die
die
Nutzer
des
GALILEO-Systems
erwarten
dürfen.
Flexibility
guarantees
the
level
of
performance
which
users
of
the
GALILEO
system
are
entitled
to
expect.
TildeMODEL v2018
Er
ist
aber
gehalten,
den
Abonnenten
über
die
Qualität
der
Leistung
zu
informieren.
The
provider
must,
however,
inform
subscribers
of
the
quality
of
the
service
delivered.
TildeMODEL v2018
Die
Qualität
der
Leistung
und
Effizienz
der
subnationalen
Behörden
leidet
unter
wechselndem
und
unzureichend
qualifiziertem
Personal.
The
quality
of
the
performance
and
efficiency
of
subnational
authorities
suffers
from
instable
and
insufficiently
qualified
staff.
EUbookshop v2
Diese
Steigerung
der
Qualität
der
Leistung
ist
oft
ebenso
willkommen
wie
eine
Verbesserung
der
Kostensituation.
The
result
-
as
is
reported
-
is
often
a
gain
in
the
quality
of
office
performance
instead
of
a
gain
in
time.
EUbookshop v2
Es
wird
die
höchste
Qualität
Leistung
der
Selbst
Stil
für
die
Verbraucher
zu
tragen.
It
will
carry
the
highest
quality
performance
of
self-style
to
consumers.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
um
der
Qualität
meiner
Leistung
willen
gefördert
werden
und
nicht
wegen
meines
Geschlechts
.
I
want
funding
for
the
quality
of
what
I
do
and
not
because
of
my
gender
.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Atlas
Language
School
in
Dublin
haben
wir
uns
der
Qualität
und
Leistung
verschrieben.
At
Atlas
Language
School
Dublin
we
are
committed
to
quality
and
excellence.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
eigenen
Leistung
messen
wir
daher
ausschließlich
an
der
Zufriedenheit
unserer
Kunden.
The
quality
of
our
own
performance
is
solely
measured
by
the
satisfaction
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Es
`d
die
höchste
Qualität
Leistung
der
Selbst
Stil
für
die
Verbraucher
zu
tragen.
It`d
carry
the
highest
quality
performance
of
self-style
to
consumers.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
in
der
Automobilindustrie
ist
Präzision
ausschlaggebend
für
die
Qualität
und
Leistung
der
Einzelteile.
In
the
automotive
industry
precision
is
decisive
for
both
the
quality
and
the
performance
of
the
individual
parts.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
auf
die
hohe
Qualität
und
Leistung
der
Original-Siemens-Datenkabel
für
Mobiltelefone
verlassen.
You
can
trust
the
high
quality
and
performance
of
original
Siemens
cell
phone
data
cables.
ParaCrawl v7.1