Übersetzung für "Erbringung der leistung" in Englisch

Das bedeutet, dass dieser Betreiber hinsichtlich der Erbringung dieser Leistung Monopolist ist.
This means that this operator is in a monopoly position for the provision of this service.
TildeMODEL v2018

Das video delivery service in das Herz-Engel während der Erbringung der Leistung mehr.
The video delivery service in this heart angels during the delivery of the service more.
CCAligned v1

Die fÃ1?4r die Erbringung der Leistung erforderlichen Informationen sind entsprechend gekennzeichnet.
The information required for the provision of the service is marked accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die Erbringung der Leistung erfolgt gemäß der den jeweiligen Diensten zugeordneten Beschreibungen.
The provision of the service is performed according to the respective associated service descriptions.
ParaCrawl v7.1

Überschreitungen können sich während der Erbringung der Leistung ergeben.
Exceedance of the estimated time may arise during the provision of the service.
ParaCrawl v7.1

Die für die Erbringung der Leistung erforderlichen Informationen sind entsprechend gekennzeichnet.
The information required for the provision of the service is marked accordingly.
ParaCrawl v7.1

Allfällige Schadenersatzansprüche verjähren ein Jahr nach Erbringung der Leistung.
Any kind of compensatory claims elapse after one year following the delivery of services.
ParaCrawl v7.1

Erträge aus laufenden Dienstleistungen werden mit Erbringung der Leistung realisiert.
Revenues from current services are recognised when the services are rendered.
ParaCrawl v7.1

Die Erbringung der Leistung ist nicht an eine bestimmte Person gebunden.
The provision of these services is not tied to a specific individual.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich die Erbringung der Leistung über mehrere Zeiträume erstreckt, sind entsprechende Anpassungen vorzunehmen.
If the service delivery spans over several time periods, appropriate adjustments have to be made.
DGT v2019

Vereinfachungen und Vereinheitlichungen der Systeme zur Erbringung der Leistung wäre sicherlich wünschenswert soweit dies machbar ist.
A theme which emerged with unexpected force in the national reviews is summed up in words like coherence, coordination, and re-deployment.
EUbookshop v2

Diese erbringen die vermittelte Leistung eigenverantwortlich und haften für die vertragsgemäße Erbringung der gebuchten Leistung.
The above named providers perform the negotiated services with sole responsibility and are liable for the contractual performance of the services booked.
ParaCrawl v7.1

Das video delivery service in die,unsere Erben, während der Erbringung der Leistung mehr.
The video delivery service in the,our heirs, during the delivery of the service more.
CCAligned v1

Sonstige Vergütungen werden mit der Erbringung der Leistung fällig und dem Vertragspartner in Rechnung gestellt.
Other fees shall be due upon the rendering of the service and invoiced to the contract partner.
ParaCrawl v7.1

Wir geben Daten nur weiter, falls dies zur Erbringung der Leistung notwendig ist.
We may share data with contractors, but only, if this is required to provide the service.
ParaCrawl v7.1

Eine fehlende Bereitstellung kann die Unmöglichkeit der Erbringung der angeforderten Leistung mit sich führen.
Failure to provide such data may make it impossible to obtain the requested service.
ParaCrawl v7.1

Dies erfolgt zum Zweck der Erbringung der vereinbarten Leistung bzw. zu deren schnellerer und leichterer Durchführung.
This is done for the purpose of providing the agreed service or for faster and easier performance.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist sicherzustellen, dass die Gebühren in einem angemessenen Verhältnis zu den Kosten der Beurteilung eines Antrags sowie zur Erbringung der verlangten Leistung stehen.
The proportionality between the fees and the assessment related costs of each application, as well as the provision of the service requested, should also be ensured.
DGT v2019

Bei öffentlichen Dienstleistungs- und Bauaufträgen sowie bei öffentlichen Lieferaufträgen, die zusätzliche Dienstleistungen und/oder Arbeiten wie Verlegen und Anbringen umfassen, können juristische Personen jedoch verpflichtet werden, in ihrem Angebot oder ihrem Antrag auf Teilnahme die Namen und die beruflichen Qualifikationen der Personen anzugeben, die für die Erbringung der betreffenden Leistung verantwortlich sein sollen.
However, in the case of public service and public works contracts as well as public supply contracts covering in addition services and/or siting and installation operations, legal persons may be required to indicate in the tender or the request to participate, the names and relevant professional qualifications of the staff to be responsible for the performance of the contract in question.
JRC-Acquis v3.0

Auf der Grundlage gemeinsamer Absprachen zwischen den Eisenbahnunternehmen und den Kunden müssen solche Qualitätskriterien beispielsweise folgende Zusagen enthalten: regelmäßige und zuverlässige Erbringung der Leistung, marktkonforme Abfahrts- und Ankunftszeiten, Pünktlichkeit, transparente Fakturierung usw. (seitens der Eisenbahnunternehmen) und rechtzeitige Bereitstellung von Waggons und Fracht am Übernahmepunkt (seitens der Kunden).
Based on a common understanding between railway undertakings and customers such quality criteria shall include, for instance, regular and reliable service, market conform arrival and departure time, punctuality, transparent invoicing, etc. (for railway undertakings) and timely presentation of wagons and cargo to the take-over point, etc. (for customers).
TildeMODEL v2018

Bewerber oder Bieter, die gemäß den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem sie ihre Niederlassung haben, zur Erbringung der betreffenden Leistung berechtigt sind, dürfen nicht allein deshalb zurückgewiesen werden, weil sie gemäß den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem der Auftrag vergeben wird, eine natürliche oder juristische Person sein müssten.
Candidates or tenderers who, under the law of the Member State in which they are established, are entitled to provide the relevant service, shall not be rejected solely on the ground that, under the law of the Member State in which the contract is awarded, they would be required to be either natural or legal persons.
TildeMODEL v2018

Bei öffentlichen Dienstleistungs- und Bauaufträgen sowie bei öffentlichen Lieferaufträgen, die zusätzlich Dienstleistungen oder Verlege- und Installationsarbeiten umfassen, können juristische Personen jedoch verpflichtet werden, in ihrem Angebot oder ihrem Antrag auf Teilnahme die Namen und die beruflichen Qualifikationen der Personen anzugeben, die für die Erbringung der betreffenden Leistung verantwortlich sein sollen.
However, in the case of public service and public works contracts as well as public supply contracts covering in addition services or siting and installation operations, legal persons may be required to indicate, in the tender or the request to participate, the names and relevant professional qualifications of the staff to be responsible for the performance of the contract in question.
TildeMODEL v2018

Beschließt eine Behörde eines Mitgliedstaates, einen Dritten mit der Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem Interesse zu betrauen, so sind bei dessen Auswahl bestimmte Regeln und Grundsätze zu beachten, damit unabhängig von der Organisationsform (öffentlich-rechtlich oder privat) für sämtliche Anbieter, die zur Erbringung der betreffenden Leistung in der Lage sind, die gleichen Bedingungen gelten.
Where a public authority of a Member State chooses to entrust the provision of a service of general interest to a third party, selection of the provider must respect certain rules and principles in order to ensure a level playing field for all providers, public or private, that are potentially capable of providing that service.
TildeMODEL v2018

Viertens schließlich muss, sofern der Begünstigte nicht im Rahmen eines Verfahrens zur Vergabe öffentlicher Aufträge ausgewählt wurde, das die Erbringung der Leistung zu den geringsten Kosten für die Allgemeinheit ermöglicht, die Höhe des Ausgleichs auf der Grundlage einer Analyse der Kosten bestimmt werden, die ein durchschnittliches, gut geführtes und angemessen mit den erforderlichen Mitteln ausgestattetes Unternehmen hätte.
The advantages received by Ryanair/AMS through the various agreements covered by this investigation, for which the existence of such an advantage has been established above, have therefore strengthened their position with regard to all other EU air carriers that are actually competing or may compete with Ryanair for the routes that they operate.
DGT v2019

Erhält der Betreiber einer in Anhang II Nummer 2 der Richtlinie 2012/34/EU genannten Serviceeinrichtung einen Antrag auf Zugang zur Serviceeinrichtung oder die Erbringung einer Leistung, der mit einem anderen Antrag unvereinbar ist oder bereits zugewiesene Kapazität der Serviceeinrichtung betrifft, so bemüht er sich, alle Anträge durch Gespräche und Koordinierung mit den betroffenen Antragstellern bestmöglich abzustimmen.
Where an operator of a service facility listed in point 2 of Annex II to Directive 2012/34/EU receives a request for access to the service facility or supply of a service that is in conflict with another request or concerns service facility capacity already allocated, it shall attempt, through discussion and coordination with the applicants concerned, to ensure the best possible matching of all requests.
DGT v2019