Übersetzung für "Qualifikation mitbringen" in Englisch
Bewerber
anderer
Länder
müssen
eine
ähnliche
Qualifikation
mitbringen.
Applicants
from
other
countries
should
have
a
similar
qualification.
ParaCrawl v7.1
Wird
diese
im
Kleinbetrieb
auftretende
Qualifikationslücke
dadurch
zu
schließen
versucht,
daß
jüngere
abhängig
Beschäftigte
diese
Qualifikation
entweder
mitbringen
oder
erwerben
und
sie
entsprechend
einsetzen,
dann
stellt
dies
die
Autorität
des
Betriebsinhabers
bzw.
Betriebsleiters
in
Frage.
If
efforts
are
made
to
remedy
the
skill
deficit
in
the
small
firm
by
introducing
younger
employees
who
are
either
already
suitably
qualified
or
are
to
undergo
corresponding
training,
this
is
tantamount
to
a
threat
to
the
authority
of
the
proprietor
or
manager.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
die
erforderliche
Qualifikation
und
Flexibilität
mitbringen,
um
eine
solch
spannende
und
herausfordernde
Aufgabe
zu
erfüllen,
dann
nehmen
Sie
sich
doch
bitte
die
Zeit,
uns
einige
Informationen
über
Ihre
fachlichen
und
sprachlichen
Schwerpunkte
zukommen
zu
lassen.
If
you
have
the
required
qualifications
and
flexibility
to
work
on
demanding
and
exciting
projects,
then
please
take
the
time
to
tell
us
about
your
specialist
skills
and
expertise.
ParaCrawl v7.1
Welchen
Beitrag
Zuwanderung
leisten
kann,
um
die
Auswirkungen
einer
alternden
Gesellschaft
auf
den
Arbeitsmarkt
abzufedern,
hängt
aber
maßgeblich
davon
ab,
inwieweit
die
Zuwanderer
in
den
Arbeitsmarkt
integriert
werden
können
und
welche
berufliche
Qualifikation
die
Zuwanderer
mitbringen.
However,
the
contribution
that
immigration
can
make
to
cushioning
the
impact
of
an
ageing
population
on
the
labour
market
hinges
on
whether
immigrants
can
be
integrated
into
the
labour
market
and
what
professional
qualifications
the
immigrants
bring
with
them.
ParaCrawl v7.1
Kaum
ein
Anbieter
überprüft,
ob
die
Voluntouristen
die
Motivation
und
notwendige
Qualifikation
mitbringen,
um
sich
sinnvoll
in
das
Projekt
vor
Ort
einbringen
zu
können.
Hardly
any
voluntourism
operator
checks
whether
the
voluntourists
actually
have
the
motivation
and
necessary
qualification
to
contribute
to
local
projects
in
meaningful
ways.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Aufgabenstellung
zur
Kombination
von
sich
ergänzenden
Fähigkeiten
und
Fachkenntnis
verpflichtet,
wurde
ein
Konsortium
organisiert,
welche
in
den
verschiedenen
relevanten
Arbeitsbereichen
genügend
Qualifikation
und
Erfahrung
mitbringen.
Since
the
work
plan
requires
combining
complementary
skills
and
expertise,
a
consortium
has
been
organised
that
is
qualified
and
well
experienced
in
the
various
relevant
fields.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studien
zeigen,
dass
Frauen
systematisch
höhere
Hürden
als
Männer
überwinden
müssen,
um
in
Führungspositionen
zu
gelangen,
auch
wenn
sie
die
gleiche
Qualifikation
und
Motivation
mitbringen.
Many
studies
show
that
women
must
systematically
overcome
greater
obstacles
than
men
do
to
land
in
leadership
positions,
even
when
they
possess
the
same
qualifications
and
motivation.
ParaCrawl v7.1
Sie
passen
zu
uns,
wenn
Sie
folgende
Qualifikationen
mitbringen:
They
suit
us
if
you
bring
the
following
qualifications:
CCAligned v1
Was
muss
der
Produzent
an
zusätzlichen
Qualifikationen
mitbringen?
What
additional
skills
does
the
producer
have
to
bring?
ParaCrawl v7.1
Welche
Tauch-Qualifikationen
muss
ich
mitbringen,
und
ist
es
Sicher
für
Anfänger?
What
diving
experience
do
I
need
in
Palau?
Is
it
safe
for
a
beginner?
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
abwechslungsreichen
und
herausfordernden
Projekte
solltest
Du
außerdem
folgende
Qualifikationen
und
Eigenschaften
mitbringen:
For
our
diverse
and
challenging
projects
you
should
also
have
the
following
qualifications
and
experience:
ParaCrawl v7.1
Folgende
Qualifikationen
sollten
Sie
mitbringen:
You
should
have
the
following
qualifications:
CCAligned v1
Für
unsere
abwechslungsreichen
und
herausfordernden
Projekte
sollten
Sie
zudem
folgende
Eigenschaften
und
Qualifikationen
mitbringen:
For
our
diverse
and
challenging
projects
you
should
also
have
the
following
qualifications
and
experience:
ParaCrawl v7.1
Doch
sie
werden
aus
humanitären
Gründen
aufgenommen,
nicht
weil
sie
spezifische
Qualifikationen
mitbringen.
Yet
they
are
taken
in
on
humanitarian
grounds,
not
as
a
result
of
professional
qualifications.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Jugendlichen
keine
ausreichenden
Qualifikationen
mitbringen,
sollen
sie
die
Möglichkeit
haben,
sie
zu
erwerben,
um
dann
beschäftigungsfähig
zu
sein.
If
the
young
people
do
not
have
sufficient
qualifications,
they
are
to
have
the
opportunity
to
obtain
them
in
order
to
become
employable.
Europarl v8
Frauen
müssen
Zugang
zu
allen
Positionen
haben,
für
die
sie
die
notwendigen
Erfahrungen,
Fähigkeiten
und
Qualifikationen
mitbringen.
Women
must
have
access
to
all
posts
for
which
they
have
the
necessary
experience,
skills
and
qualifications.
TildeMODEL v2018
Diese
Personen
werden
nicht
nur
die
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
erforderliche
Kombination
von
Qualifikationen
und
Erfahrungen
mitbringen,
sondern
ihre
Unabhängigkeit
ist
auch
auf
nationaler
Ebene
gewährleistet,
und
ihre
Beziehungen
zu
den
nationalen
Regierungen
sind
so
eng,
dass
sie
die
nationalen
politischen
Prioritäten
berücksichtigen
und
die
Politik
ihrer
Regierungen
bei
der
Bekämpfung
von
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
beeinflussen
können.
Not
only
will
these
persons
bring
the
appropriate
mix
of
skills
and
experience
to
the
task,
but
their
independence
of
action
is
guaranteed
at
national
level
and
they
have
the
necessary
links
to
national
Governments
to
be
able
to
take
account
of
national
policy
priorities
and
to
influence
Government
policy
in
the
fight
against
racism
and
xenophobia.
TildeMODEL v2018
Um
die
vorhandenen
Fachkenntnisse
optimal
zu
nutzen,
wird
eine
allgemeine
Aufforderung
zur
Interessenbekundung
an
alle
Kommissionsbediensteten,
die
die
erforderlichen
Qualifikationen
und
Erfahrungen
mitbringen,
gerichtet
und
anschließend
ein
internes
Auswahlverfahren
durchgeführt.
To
make
the
best
use
of
the
available
expertise,
a
general
call
for
interest
from
all
Commission
staff
who
have
the
necessary
professional
qualifications
and
background
will
be
launched
to
be
followed
by
an
internal
competition.
TildeMODEL v2018
Dank
des
neuen
Programms
werden
die
Flüchtlinge
in
die
Lage
versetzt,
durch
die
Qualifikationen,
die
sie
mitbringen,
und
durch
ihre
wirtschaftliche
Leistungsfähigkeit
einen
Beitrag
für
die
Aufnahmegemeinschaften
zu
leisten.
The
new
programme
will
help
to
ensure
that
refugees
are
able
to
contribute
to
their
host
communities,
through
the
skills
they
bring,
and
through
their
ability
to
contribute
economically.
TildeMODEL v2018
Unsere
Berater
unterstützen
Sie
zudem
bei
der
Erstellung
aussagekräftiger
Stellenbeschreibungen,
die
genau
die
Kandidaten
ansprechen,
welche
die
von
Ihnen
benötigten
Qualifikationen
und
Kompetenzen
mitbringen.
Our
consultants
also
can
assist
you
in
creating
meaningful
job
descriptions,
appealing
to
the
candidates
who
bring
the
skills
and
competencies
you
need.
ParaCrawl v7.1
Darum
schauen
wir
uns
genau
an,
welche
Qualifikationen
Sie
bereits
mitbringen
und
mit
welchen
Maßnahmen
wir
Sie
bei
der
Ausübung
Ihrer
Aufgaben
unterstützen
und
weiterbringen
können.
We
look
closely
at
the
qualifications
you
already
have
and
which
measures
we
can
take
to
support
and
assist
you
in
performing
your
role.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
für
sich
heraus,
wie
Ihre
zukünftige
Beschäftigung
wirklich
aussehen
soll
und
welche
Qualifikationen
Sie
dafür
mitbringen.
Find
out
what
your
future
job
will
really
be
like
and
what
qualifications
you
have.
ParaCrawl v7.1