Translation of "Qualifikation mitbringen" in English

Bewerber anderer Länder müssen eine ähnliche Qualifikation mitbringen.
Applicants from other countries should have a similar qualification.
ParaCrawl v7.1

Wird diese im Kleinbetrieb auftretende Qualifikationslücke dadurch zu schließen versucht, daß jüngere abhängig Beschäftigte diese Qualifikation entweder mitbringen oder erwerben und sie entsprechend einsetzen, dann stellt dies die Autorität des Betriebsinhabers bzw. Betriebsleiters in Frage.
If efforts are made to remedy the skill deficit in the small firm by introducing younger employees who are either already suitably qualified or are to undergo corresponding training, this is tantamount to a threat to the authority of the proprietor or manager.
EUbookshop v2

Wenn Sie die erforderliche Qualifikation und Flexibilität mitbringen, um eine solch spannende und herausfordernde Aufgabe zu erfüllen, dann nehmen Sie sich doch bitte die Zeit, uns einige Informationen über Ihre fachlichen und sprachlichen Schwerpunkte zukommen zu lassen.
If you have the required qualifications and flexibility to work on demanding and exciting projects, then please take the time to tell us about your specialist skills and expertise.
ParaCrawl v7.1

Welchen Beitrag Zuwanderung leisten kann, um die Auswirkungen einer alternden Gesellschaft auf den Arbeitsmarkt abzufedern, hängt aber maßgeblich davon ab, inwieweit die Zuwanderer in den Arbeitsmarkt integriert werden können und welche berufliche Qualifikation die Zuwanderer mitbringen.
However, the contribution that immigration can make to cushioning the impact of an ageing population on the labour market hinges on whether immigrants can be integrated into the labour market and what professional qualifications the immigrants bring with them.
ParaCrawl v7.1

Kaum ein Anbieter überprüft, ob die Voluntouristen die Motivation und notwendige Qualifikation mitbringen, um sich sinnvoll in das Projekt vor Ort einbringen zu können.
Hardly any voluntourism operator checks whether the voluntourists actually have the motivation and necessary qualification to contribute to local projects in meaningful ways.
ParaCrawl v7.1

Da die Aufgabenstellung zur Kombination von sich ergänzenden Fähigkeiten und Fachkenntnis verpflichtet, wurde ein Konsortium organisiert, welche in den verschiedenen relevanten Arbeitsbereichen genügend Qualifikation und Erfahrung mitbringen.
Since the work plan requires combining complementary skills and expertise, a consortium has been organised that is qualified and well experienced in the various relevant fields.
ParaCrawl v7.1

Viele Studien zeigen, dass Frauen systematisch höhere Hürden als Männer überwinden müssen, um in Führungspositionen zu gelangen, auch wenn sie die gleiche Qualifikation und Motivation mitbringen.
Many studies show that women must systematically overcome greater obstacles than men do to land in leadership positions, even when they possess the same qualifications and motivation.
ParaCrawl v7.1

Sie passen zu uns, wenn Sie folgende Qualifikationen mitbringen:
They suit us if you bring the following qualifications:
CCAligned v1

Was muss der Produzent an zusätzlichen Qualifikationen mitbringen?
What additional skills does the producer have to bring?
ParaCrawl v7.1

Welche Tauch-Qualifikationen muss ich mitbringen, und ist es Sicher für Anfänger?
What diving experience do I need in Palau? Is it safe for a beginner?
ParaCrawl v7.1

Für unsere abwechslungsreichen und herausfordernden Projekte solltest Du außerdem folgende Qualifikationen und Eigenschaften mitbringen:
For our diverse and challenging projects you should also have the following qualifications and experience:
ParaCrawl v7.1

Folgende Qualifikationen sollten Sie mitbringen:
You should have the following qualifications:
CCAligned v1

Für unsere abwechslungs­reichen und herausfordernden Projekte sollten Sie zudem folgende Eigenschaften und Qualifikationen mitbringen:
For our diverse and challenging projects you should also have the following qualifications and experience:
ParaCrawl v7.1

Doch sie werden aus humanitären Gründen aufgenommen, nicht weil sie spezifische Qualifikationen mitbringen.
Yet they are taken in on humanitarian grounds, not as a result of professional qualifications.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Jugendlichen keine ausreichenden Qualifikationen mitbringen, sollen sie die Möglichkeit haben, sie zu erwerben, um dann beschäftigungsfähig zu sein.
If the young people do not have sufficient qualifications, they are to have the opportunity to obtain them in order to become employable.
Europarl v8

Frauen müssen Zugang zu allen Positionen haben, für die sie die notwendigen Erfahrungen, Fähigkeiten und Qualifikationen mitbringen.
Women must have access to all posts for which they have the necessary experience, skills and qualifications.
TildeMODEL v2018

Diese Personen werden nicht nur die zur Erfüllung ihrer Aufgaben erforderliche Kombination von Qualifikationen und Erfahrungen mitbringen, sondern ihre Unabhängigkeit ist auch auf nationaler Ebene gewährleistet, und ihre Beziehungen zu den nationalen Regierungen sind so eng, dass sie die nationalen politischen Prioritäten berücksichtigen und die Politik ihrer Regierungen bei der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit beeinflussen können.
Not only will these persons bring the appropriate mix of skills and experience to the task, but their independence of action is guaranteed at national level and they have the necessary links to national Governments to be able to take account of national policy priorities and to influence Government policy in the fight against racism and xenophobia.
TildeMODEL v2018

Um die vorhandenen Fachkenntnisse optimal zu nutzen, wird eine allgemeine Aufforderung zur Interessenbekundung an alle Kommissionsbediensteten, die die erforderlichen Qualifikationen und Erfahrungen mitbringen, gerichtet und anschließend ein internes Auswahlverfahren durchgeführt.
To make the best use of the available expertise, a general call for interest from all Commission staff who have the necessary professional qualifications and background will be launched to be followed by an internal competition.
TildeMODEL v2018

Dank des neuen Programms werden die Flüchtlinge in die Lage versetzt, durch die Qualifikationen, die sie mitbringen, und durch ihre wirtschaftliche Leistungsfähigkeit einen Beitrag für die Aufnahmegemeinschaften zu leisten.
The new programme will help to ensure that refugees are able to contribute to their host communities, through the skills they bring, and through their ability to contribute economically.
TildeMODEL v2018

Unsere Berater unterstützen Sie zudem bei der Erstellung aussagekräftiger Stellenbeschreibungen, die genau die Kandidaten ansprechen, welche die von Ihnen benötigten Qualifikationen und Kompetenzen mitbringen.
Our consultants also can assist you in creating meaningful job descriptions, appealing to the candidates who bring the skills and competencies you need.
ParaCrawl v7.1

Darum schauen wir uns genau an, welche Qualifikationen Sie bereits mitbringen und mit welchen Maßnahmen wir Sie bei der Ausübung Ihrer Aufgaben unterstützen und weiterbringen können.
We look closely at the qualifications you already have and which measures we can take to support and assist you in performing your role.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie für sich heraus, wie Ihre zukünftige Beschäftigung wirklich aussehen soll und welche Qualifikationen Sie dafür mitbringen.
Find out what your future job will really be like and what qualifications you have.
ParaCrawl v7.1