Übersetzung für "Prüfung der bonität" in Englisch
Die
Prüfung
der
Bonität
erfolgt
dann
nach
Rücksprache
mit
Ihnen
durch
die
Finanzierungsgesellschaft.
Credit
checks
are
performed
by
the
financial
institutions
in
consultation
with
you.
ParaCrawl v7.1
Dies
deswegen,
weil
PayPal
sich
eine
Prüfung
der
Identität
und
Bonität
des
Nutzers
vorbehält.
This
is
because
PayPal
reserves
its
right
to
verify
the
identity
and
creditworthiness
of
the
user.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Prüfung
der
Bonität
wird
bei
jedem
Kreditantrag
bzw.
auch
danach
in
regelmäßigen
Abständen
erstellt.
Your
creditworthiness
is
reviewed
every
time
you
apply
for
a
loan
and
at
regular
intervals
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Artikel 7
und
35
des
Bankengesetzes
betreffen
die
Prüfung
der
Bonität,
den
Verwendungszweck
des
Darlehens
sowie
den
Ablauf
der
Kreditbewilligung.
The
Commission
analysed
the
claim
on
the
abolition
of
the
floor
rates
and
rejected
it
on
the
grounds
mentioned
in
recitals
194
to
201.
DGT v2019
Diese
Institute
legen
die
Darlehenskonditionen
auf
der
Grundlage
einer
Prüfung
der
Bonität
des
Kunden
und
entsprechend
der
Herkunft
der
Mittel
fest.
The
financial
intermediary
determines
the
loan
conditions
on
the
basis
of
a
risk
assessment
of
the
client
and
the
origin
of
the
funds.
TildeMODEL v2018
Auch
die
strengen
Sicherheitsanforderungen
bei
der
Prüfung
der
Bonität
der
Kreditnehmer
können
diese
Schwierigkeiten
des
Kreditgeschäftes
nicht
verhindern.
Even
strict
security
requirements
when
checking
the
creditworthiness
of
borrowers
cannot
prevent
such
difficulties
in
credit
business.
EUbookshop v2
Sie
haben
sich
darauf
konzentriert,
Vermögenswerte
zu
kaufen,
neu
zu
verpacken
und
zu
verkaufen,
wobei
sie
bei
der
Risikobewertung
sowie
bei
der
Prüfung
der
Bonität
einen
Rekord
in
Inkompetenz
aufstellten.
They
focused
on
buying
assets,
repackaging
them,
and
selling
them,
while
establishing
a
record
of
incompetence
in
assessing
risk
and
screening
for
creditworthiness.
News-Commentary v14
Wenn
dem
Kunden
für
bestimmte
Angebote
nach
Prüfung
der
Bonität
der
Kauf
auf
Rechnung
gestattet
wird,
erfolgt
die
Abwicklung
der
Zahlung
in
Zusammenarbeit
mit
der
Billpay
GmbH,
an
die
wir
unsere
Zahlungsforderung
abtreten.
If
the
customer
for
certain
packages
to
check
the
creditworthiness
of
the
purchase
will
be
allowed
on
account
of
the
payment
processing
is
done
in
cooperation
with
the
Billpay
GmbH,
to
which
we
cede
our
claim
for
payment.
ParaCrawl v7.1
Die
personenbezogenen
Daten
verwenden
wir
zur
Abwicklung
Ihrer
Bestellung,
zur
Lieferung
der
Waren,
zur
Prüfung
der
Bonität,
für
die
Zahlungsabwicklung,
zur
Vermeidung
von
missbräuchlicher
Verwendung
unserer
Website
und
um
Sie
über
Ihre
Bestellungen,
über
Produkte
und
Angebote
zu
informieren.
We
use
personal
data
to
process
your
order,
to
deliver
the
goods,
to
inspect
your
creditworthiness,
for
the
payment
handling,
to
prevent
the
misuse
of
our
website
and
to
inform
you
about
your
orders,
products
and
offers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihnen
für
bestimmte
Angebote
nach
Prüfung
der
Bonität
der
Kauf
auf
Rechnung
gestattet
wird,
erfolgt
die
Abwicklung
der
Zahlung
in
Zusammenarbeit
mit
BillSAFE
(PayPal),
an
die
wir
unsere
Zahlungsforderung
abtreten.
If
payment
on
invoice
is
available
to
you
for
certain
offers
after
the
credit
check,
the
clearing
of
the
payment
follows
in
cooperation
with
BillSAFE
(PayPal)
to
which
we
assign
our
receivables.
ParaCrawl v7.1
Die
personenbezogenen
Daten
benötigen
wir
zur
Abwicklung
Ihrer
Bestellung,
zur
Lieferung
der
Ware,
zur
Prüfung
der
Bonität,
für
die
Zahlungsabwicklung,
zur
Vermeidung
von
missbräuchlicher
Verwendung
unserer
Website
und
um
Sie
über
Ihre
Bestellungen,
über
Produkte
und
Angebote
zu
informieren.
We
use
personal
data
to
process
your
order,
to
deliver
the
goods,
to
inspect
your
creditworthiness,
for
the
payment
handling,
to
prevent
the
misuse
of
our
website
and
to
inform
you
about
your
orders,
products
and
offers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dem
Kunden
nach
Prüfung
der
Bonität
die
Zahlungsart
Rechnungskauf
gestattet
wird,
erfolgt
die
Abwicklung
der
Zahlung
in
Zusammenarbeit
mit
der
Heidelpay,
an
die
der
Verkäufer
seine
Zahlungsforderung
abtritt.
By
way
of
derogation,
when
choosing
the
payment
method
PayPal,
the
delivery
address
provided
by
the
Client
to
PayPal
at
the
time
of
payment
shall
be
applicable.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
ist
berechtigt,
die
Annahme
der
Bestellung
–
etwa
nach
Prüfung
der
Bonität
des
Kunden
–
abzulehnen.
The
seller
reserves
the
right
to
decline
an
order,
for
example
upon
evaluation
of
the
customer's
creditworthiness.
ParaCrawl v7.1
Die
Absendung
der
Ware
erfolgt
bei
Vorkasse
nach
Eingang
des
Kaufpreises,
bei
Kreditkarten-
bzw.
Zahlung
per
Bankeinzug
nach
erfolgreicher
Prüfung
der
Kreditkartendaten
und
Bonität
des
Kunden.
In
the
case
of
credit
cards
or
payment
by
direct
debit,
goods
are
dispatched
following
successful
checking
of
credit
card
data
and
the
creditworthiness
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
die
Annahme
der
Bestellung
-
etwa
nach
Prüfung
der
Bonität
des
Kunden
-
abzulehnen.
We
are
entitled
to
reject
the
order
after
examining
the
creditworthiness
of
the
customer
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dem
Kunden
für
bestimmte
Angebote
nach
Prüfung
der
Bonität
Kauf
auf
Rechnung
gestattet
wird,
erfolgt
die
Abwicklung
der
Zahlung
in
Zusammenarbeit
mit
BillPay
GmbHund
ggf.einem
mit
BillPay
zusammen
arbeitenden
Factor,
welche
nach
Abschluss
des
Kaufvertrages
die
Rechnungsforderung
von
Blue
Tomato
übernehmen.
On
conclusion
of
the
credit
check
of
an
order,
if
the
customer
is
approved
to
purchase
on
the
account,
then
the
payment
will
be
processed
in
cooperation
with
BillPay
GmbH
and
possibly
by
a
factor
that
is
cooperating
with
BillPay,
to
whom
we
transmit
our
payment
claims
to
after
the
completion
of
a
sales
contract.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
die
Annahme
der
Bestellung
–
etwa
nach
Prüfung
der
Bonität
des
Kunden
–
abzulehnen.
We
are
entitled
to
reject
the
offer
for
instance
after
having
assessed
the
customer’s
credit
standing.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Ihnen
zur
Verfügung
gestellten
personenbezogenen
Daten
verwenden
wir
zur
Beantwortung
Ihrer
Anfragen,
zur
Abwicklung
Ihrer
Bestellung,
zur
Prüfung
der
Bonität
sowie
zum
Zweck
der
technischen
Administration
der
Webseiten.
We
use
the
personal
data
you
provide
to
answer
your
inquiries,
to
process
your
order,
to
check
the
creditworthiness
and
for
the
purpose
of
technical
administration
of
the
websites.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
verwenden
wir
daher
zur
Beantwortung
Ihrer
Anfragen,
zur
Abwicklung
Ihrer
Bestellung,
ggf.
zur
Prüfung
der
Bonität
bzw.
Beitreibung
einer
Forderung
sowie
zum
Zweck
der
technischen
Administration
der
Webseiten.
We
therefore
use
the
data
to
answer
your
inquiries,
to
process
your
order,
and
if
necessary
to
check
the
creditworthiness
or
recovery
of
a
claim
and
for
the
purpose
of
technical
administration
of
the
website.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
dass
„Sofortüberweisung“
die
personenbezogenen
Daten
auch
an
Auskunfteien
weitergibt,
um
eine
Prüfung
der
Identität
und
Bonität
des
Nutzers
durchzuführen.
It
is
possible
that
“Sofortüberweisung”
transfers
the
personal
data
also
to
credit
bureaus
in
order
to
carry
out
an
examination
of
the
identity
and
creditworthiness
of
the
user.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dem
Kunden
für
bestimmte
Angebote
nach
Prüfung
der
Bonität
der
Kauf
auf
Rechnung
gestattet
wird,
erfolgt
die
Abwicklung
der
Zahlung
in
Zusammenarbeit
mit
der
Billpay
GmbH,
welche
nach
Abschluss
des
Kaufvertrages
die
Rechnungsforderung
des
Händlers
übernimmt.
Concluding
the
credit
check
of
an
order,
if
the
customer
is
approved
to
pay
by
invoice,
then
the
payment
will
be
processed
in
cooperation
with
Billpay
GmbH,
to
whom
we
after
conclusion
of
the
contact
of
sale
transmit
our
claim
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Wort
hierbei
hat
die
Versicherungsanstalt,
die
nach
der
Prüfung
der
Bonität
den
Versicherungswert
in
Bezug
auf
bestimmte
Abnehmer
beschränken
oder
die
Versicherung
ablehnen
kann.
However,
the
insurance
company
has
the
final
say
in
this
matter
and,
according
to
its
assessment
of
their
payment
ability,
it
can
reduce
the
insurance
limit
or
refuse
insurance
against
certain
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
der
Bonität
eines
Kunden
ist
dann
zulässig,
wenn
ansonsten
die
Gefahr
des
Zahlungsausfalls
droht,
d.h.
wenn
die
Ware
geliefert
wird,
ohne
dass
die
Zahlung
eingetroffen
ist
(d.h.
wenn
der
Kunde
den
Kauf
auf
Rechnung
wählt).
Checking
the
creditworthiness
of
a
customer
is
permissible
if
otherwise
the
risk
of
payment
default
threatens,
ie
if
the
goods
are
delivered
without
the
payment
has
arrived
(ie
if
the
customer
chooses
to
buy
on
account).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihnen
für
bestimmte
Angebote
nach
Prüfung
der
Bonität
der
Kauf
auf
Rechnung
gestattet
wird,
erfolgt
die
Abwicklung
der
Zahlung
in
Zusammenarbeit
mit
der
Billpay
GmbH,
an
die
wir
unsere
Zahlungsforderung
abtreten.
If,
after
the
credit
rating
has
been
checked,
you
are
permitted
to
use
the
‘purchase
on
account’
method
for
specific
offers,
the
payment
is
executed
in
collaboration
with
Billpay
GmbH,
to
whom
we
cede
our
payment
claim.
ParaCrawl v7.1
Deine
persönlichen
Daten
werden
zur
Abwicklung
der
Bestellung,
zur
Lieferung
der
Waren,
zur
Prüfung
der
Bonität
und
für
die
Abwicklung
der
Zahlung
benötigt.
Your
personal
data
are
required
for
order
processing,
delivery
of
the
goods,
verification
of
solvency
and
for
the
payment
process.
ParaCrawl v7.1