Übersetzung für "Prozess anhalten" in Englisch

Prozess: Aktivieren das Anhalten eines Prozesses nach Namen oder PID.
Process: Enables to stop a process by its name or PID.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich den Prozess anhalten und neu starten?
How to suspend process and start again?
CCAligned v1

Kann ich den Prozess anhalten und mir die Ergebnisse anschauen?
Can I stop it and check the results?
ParaCrawl v7.1

Diesen Prozess können Sie anhalten.
You can, however, put a stop to this process.
CCAligned v1

Dadurch wird Ihre Conversion-Prozess betroffen sind, zu erhalten und es wird zwischen der Prozess anhalten.
By this, your conversion process will get affected, and it will pause in between of the process.
ParaCrawl v7.1

Falls dies nicht möglich ist, wird der Prozess durch Anhalten der Bandbewegung abgeschaltet.
If it cannot, then the process is shut down by halting the sheet movement.
ParaCrawl v7.1

Diesen Prozess wollten wir anhalten.
We wanted to stop this process.
ParaCrawl v7.1

Ich sage nicht, dass wir diesen Prozess anhalten sollten - ich denke, zu diesem Zeitpunkt ist es der richtige Schritt, angesichts der Tatsache, dass diese Vorschriften in ein paar Tagen umgesetzt werden - aber mit der morgigen Entschließung wollen wir Ihnen Folgendes sagen: Bitte sehen Sie sich die aktuellen Daten an, sehen Sie sich die Informationen an.
I am not saying that we should stop this process - I think it is the right thing to do now, given that we are now only a few days away from implementing these - but what we are saying to you in the resolution tomorrow is: please look at the up-to-date data, look at the information.
Europarl v8

Wir befinden uns inmitten eines gewaltigen Uebergangs und auch im Juli wird der beschleunigte Prozess anhalten, der uns von "Hier" nach "Dort" fuehrt, waehrend wir uns in ein voellig neues Leben bewegen.
We are in the midst of a mighty transition and July will continue to accellerate our process of going from "Here" to "There" as we move from one set of outer circumstances to totally new ones.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mal, wenn ein Prozess versucht auf eine Datei unterhalb des autofs (5) -Mountpunkts zuzugreifen, wird der Kernel den automountd (8) -Daemon benachrichtigen und den aktuellen Prozess anhalten.
Whenever a process attempts to access file within the autofs (5) mountpoint, the kernel will notify automountd (8) daemon and pause the triggering process.
ParaCrawl v7.1

Möglich wird dies durch den Druck- und Medienworkflow Prinect im Zusammenspiel mit der neuen Bedienphilosophie Push-to-Stop, bei der der Bediener nur noch eingreift, wenn er den Prozess anhalten will.
This is made possible by Heidelberg's Prinect printing and media workflow in combination with the unique Push to Stop operating philosophy, where the operator only needs to intervene to stop the process.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mit dem Ressourcenmonitor einen Prozess anhalten, können Sie das Programm erst wieder verwenden, nachdem Sie den Prozess fortgesetzt haben.
If you use Resource Monitor to suspend a process, you will not be able to use the program you suspended until you resume it again.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere im Bereich der Leitfläche bzw. des Leitmittels können Stabilisierungsmittel vorgesehen sein, die beim Anfahren der Vorrichtung oder im Fall einer Störung den dynamischen Prozess anhalten, respektive "einfrieren".
In particular, a stabilizer may be incorporated into a region of the guide surface or of the guide that upon starting the device, or in the case of a disturbance, will stop or “freeze” the dynamic process.
EuroPat v2

Aber auf kurze Zeit, man muss nur den Prozess karamelisarii anhalten, man darf nicht die Karamelle gestatten, zu erstarren.
But for a while, it is only necessary to stop process of a karamelizariya, it is impossible to allow to caramel to stiffen.
ParaCrawl v7.1

Bedeutet, man muss zwetonos abschneiden, da gerade die reifenden Samen den Prozess ihres Erscheinens anhalten.
Means, it is necessary to cut off tsvetonos as ripening seeds stop process of their emergence.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Prozess immer anhalten, indem Sie den gleichen großen Knopf anklicken (er wird zu "Stopp").
You can stop the process any time by clicking the same big button (it will become "Stop").
ParaCrawl v7.1

Über den Remote-Task-Manager kann sich der Supporter mühelos einen Einblick verschaffen, den Fehler identifizieren und einfach den zugrundeliegenden Prozess anhalten, so dass der Kunde problemlos die Anwendung wieder neu starten kann.
With the new Remote Task Manager, IT helpdesk staff can effortlessly have a look, identify the error, and stop the underlying process so that the customer can re-start the application without any issues.
ParaCrawl v7.1

Sich dessen bewußt geworden, was sie ist und was wir sind, sollten wir sein wie Wächter, damit wir von diesem wirklichen tieferen Sinn Kunde geben können und durch unser Leben, unsere Askese und unser Tun diesen Prozess der Zerstörung anhalten können, der uns unaufhaltsam früher oder später ernüchtert aufwachen lässt.
Becoming aware of what it is and who we are, we will have to be watchers to signify this true meaning and stop this process of degradation with our life, our asceticism, our commitments, that leads us inevitably in the short term, to a period of disenchantment.
ParaCrawl v7.1

Und ungeachtet dessen, ob diese Funktion als Not-Aus (Energie ausschalten) oder als Not-Halt (gefahrbringenden Prozess oder Bewegung anhalten) bezeichnet wird.
And this is regardless of whether this function is to turn power off or to stop a hazardous process or movement.
ParaCrawl v7.1

Manchmal täuscht der Prozess des Anhaltens der Zielmaske einen Fehler vor.
Sometimes the process of halting the target masks a bug.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns drei Aufgaben starten und jene laufende Prozesse im Hintergrund anhalten.
Lets start some three jobs and suspend those running process in background.
CCAligned v1

Überall hat der Prozess einen anhaltenden und sich hinziehenden Charakter angenommen.
Everywhere the process has a prolonged and protracted character.
ParaCrawl v7.1

Das Problem wurde beseitigt, es handelt sich jedoch um einen anhaltenden Prozess.
The problem has been fixed, however, this is an ongoing process.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes ist auch ein anhaltender Prozess, der den Handel weiter erleichtert.
The implementation of the acquis communautaire is also a continuous process which further facilitates trade.
TildeMODEL v2018

Er muss Abläufe oder Prozesse neu starten, anhalten, abbrechen, überspringen, usw. können.
He must be able to restart, suspend, resume, cancel, skip, etc. processes or entire process flows.
ParaCrawl v7.1

Diese mechanische Verwitterung sorgt in einem jahrtausende anhaltendem Prozess für die kesselförmigen Aushöhlungen um die Wasserfälle.
Over thousands of years this process formed bowl-shaped amphitheaters around the waterfalls.
ParaCrawl v7.1

Ein so anspruchsvolles Ziel ist nur erreichbar durch einen komplexen und anhaltenden Prozeß der Koordinierung zwischen den Beteiligten sowie der wechselseitigen Ergänzung der verfügbaren Ressourcen und der Harmonisierung der Prinzipien und Kriterien, die für die erforderlichen Aktionen gelten müssen, damit die Union bei derart unterschiedlichen Ausgangssituationen die ihr gebührende vorrangige Rolle als Initiator und Wegweiser in Richtung auf ein globales Zusammenspiel übernehmen kann.
Such an ambitious objective may only be attained through a complex and sustained process of coordination of the different participants and complementarity of the available resources. It also requires the harmonisation of the principles and criteria that should govern the actions required if the Union is to play its key role of stimulating and guiding the overall pattern, bearing in mind that the various starting points are very different.
Europarl v8

Und dieses Vorhaben besteht nicht einfach darin, daß wir in der Union beitrittswillige Länder sozusagen auf Herz und Nieren prüfen oder wie durch ein Kontrollfenster betrachten, sondern es handelt sich um einen anhaltenden Prozeß, einen Prozeß der gemeinsamen und geteilten Kraftanstrengung, damit diese Länder die in den Verträgen geforderten Bedingungen erfüllen können, die in den sogenannten Kriterien von Kopenhagen enthalten sind.
This project does not simply involve the Union giving the applicant countries a check-up, as though it were a medical examination, less still letting them come in through the back door. Rather, it is a protracted process that requires joint and shared effort to help these countries meet the requirements set out in the treaties, which were also reflected in theso-called Copenhagen criteria.
Europarl v8

Es ist zu erwarten, dass dieser Prozess anhält und die am wenigsten wettbewerbsfähigen Bananenlieferanten die verfügbaren Mittel ausschließlich für die Diversifizierung und für sozialen Ausgleich einsetzen.
It is expected that this process will continue, with the least competitive banana suppliers using the available funds exclusively for diversification and social compensation.
Europarl v8

Der anhaltende Prozess der Resorption der sofort freigesetzten Fraktion scheint daher mit der Resorption der verzögert freigesetzten Fraktion der biphasischen Formulierung zu überlappen.
In consequence, the sustained process of absorption of the immediate release fraction appears to overlap with the absorption of the prolonged release fraction of the biphasic formulation.
ELRC_2682 v1

Diese Lehre wird auch in der Wirtschaftsgeschichte des 20. Jahrhunderts deutlich, als – vor allem in den Jahrzehnten nach der Großen Depression – die meisten der heute hochentwickelten Industrieländer einen anhaltenden Prozess institutioneller Vertiefung durchliefen, aufgrund dessen sie ihre Basis verbreiterten und die Belastbarkeit ihrer Ökonomien stärkten.
The lesson is also apparent in the economic history of the twentieth century, when – especially in the decades following the Great Depression – most of today’s advanced industrialized countries underwent a sustained process of institutional deepening that broadened the base and strengthened the resilience of their economies.
News-Commentary v14

In einer Währungsunion aber können solche Anpassungen nicht stattfinden, also rekonvergieren die Lohnstückkosten langsam durch einen lang anhaltenden Prozess stagnierender Nominallöhne und leicht sinkender Reallöhne (einen Prozess, der durch höhere Inflation in Deutschland und Nordeuropa beschleunigt würde).
But such adjustments cannot happen in a monetary union, so unit labor costs are slowly re-converging via a protracted process of flat nominal wage growth and slowly declining real wages (a process that would be quicker with higher inflation in Germany and Northern Europe).
News-Commentary v14

Lässt man die Volatilität neuer Daten außer Acht , so wird mit einer allmählichen Erholung der Wirtschaft des Euroraums im Jahr 2010 gerechnet , da diese auf mittlere Sicht von dem anhaltenden Prozess der Bilanzanpassungen im finanziellen und nichtfinanziellen Sektor sowohl innerhalb als auch außerhalb des Eurogebiets beeinflusst werden dürfte .
Looking through the volatility of incoming data , the euro area economy is expected to recover at a gradual pace in 2010 , as it is likely to be affected over the medium term by the process of ongoing balance sheet adjustment in the financial and the non-financial sector , both inside and outside the euro area .
ECB v1

Obwohl im Übergangsprozess in der Demokratischen Republik Kongo einige Fortschritte erzielt wurden, wurde der Prozess durch das anhaltende Misstrauen zwischen verschiedenen Teilen der Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs gehemmt.
Although some progress has been made in the transitional process in the Democratic Republic of the Congo, the process was impeded by lingering mistrust among various components of the Government of National Unity and Transition.
MultiUN v1

Es ist sogar vorgeschlagen worden, einige Länder könnten die EWU-Mitgliedschaft aufgeben, falls dieser Prozess anhält – eine Drohung, deren Umsetzung einem wirtschaftlichen Selbstmord gleichkäme.
It is even suggested that some countries might abandon EMU if this process continues – a threat that, if carried out, would amount to economic suicide.
News-Commentary v14