Übersetzung für "Profilieren sich" in Englisch

Er ist jung, will sich profilieren.
He's young, looking to make his mark.
OpenSubtitles v2018

Oh, und damit könnten Sie sich profilieren.
Ooh, and won't that be a feather in your cap.
OpenSubtitles v2018

Zudem profilieren sich die jungen Nationen Asiens allmählich im internationalen Wettbewerb.
And competition from the young nations of Asia is already in sight.
EUbookshop v2

Aber Männer profilieren sich doch gerne, oder nicht?
But men like to distinguish themselves, don't they?
OpenSubtitles v2018

Sie profilieren sich in Ihrem Beruf.
You make a difference in your profession.
ParaCrawl v7.1

Die Kandidaten profilieren sich dabei maßgeblich über ihr mediales Erscheinungsbild.
The candidates distinguish themselves significantly via their media images.
ParaCrawl v7.1

Mit steigender Qualität Ihrer Software profilieren Sie sich bei Ihren Kunden.
With the increasing quality of your software profile yourself with your customers.
ParaCrawl v7.1

Oder er will sich profilieren und ein paar Pluspunkte für die Karriere-Leiter gewinnen.
Or he wants to advance his own profile and add a few browny points to his career ladder.
ParaCrawl v7.1

Er liegt bei den Umfragen hinter Dunbar zurück, daher will er sich profilieren.
He's trailing Dunbar in the polls, so he wants to save the day.
OpenSubtitles v2018

Sie profilieren sich als nachhaltiges und transparentes UnternehmenMöchten Sie den ersten Schritt in Richtung Nachhaltigkeit machen?
Do you want to take the first step towards sustainable operations?
ParaCrawl v7.1

Sie möchte sich als Einrichtung profilieren, die sich aktiv an der Bearbeitung gesellschaftlicher Fragestellungen beteiligt.
It wants to present itself as an organization actively addressing societal issues.
ParaCrawl v7.1

Das Profilieren unterteilt sich in zahlreiche Verfahren wie zum Beispiel das Spalt-, Falt- und Rollverfahren.
Profiling is divided into numerous processes such as the splitting, folding and rolling process.
CCAligned v1

Das passiert nur deswegen, weil die Polizei sich profilieren und Karrierepunkte sammeln will.
This only happens because police wants to make career collecting career points.
ParaCrawl v7.1

Sie profilieren sich hier als kompetente Ansprechpartner in Sachen Karriere und machen auf sich aufmerksam.
They attract attention and make a name for themselves as competent partners when it comes to career issues.
ParaCrawl v7.1

Viele Politiker profilieren sich bei diesen Themen nur allzu gerne mit knackigen Statements und Expertenwissen.
Many politicians are keen to make punchy statements and show their expertise in such debates.
ParaCrawl v7.1

Die Europäischen Schulen profilieren sich als Einrichtungen, in denen mehrsprachige Erziehung angeboten wird.
The European schools profile themselves as schools that offer multilingual education.
ParaCrawl v7.1

Durch ihre herausragende Qualität profilieren sich unsere Weine seit Jahren auf dem deutschen und internationalen Weinmarkt.
Our wines have gained national and international reputation over the years.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus profilieren sich unsere Tessiner Kollegen mit der Zollabfertigung von Pflanzen und Spitzenpferden.
Furthermore, our colleagues in Ticino have made their mark with customs clearance of plants and top horses.
ParaCrawl v7.1

Dieses Treffen mit dem Thema Südafrika verläuft sehr angenehm, keiner muss sich profilieren.
This meeting with the topic South Africa is very pleasant, nobody feels an urge to show off.
ParaCrawl v7.1

Die Rhetorik des heutigen Tages hat gezeigt: Das Parlament will sich profilieren, indem es sagt, wir müssen die Kommission nach Hause schicken.
Today's rhetoric has shown that Parliament wishes to make its mark by saying that we have to send the Commission packing.
Europarl v8

Die rechtsextremen Parteien profilieren sich, indem sie - wie wir wissen - die sozialen Probleme, die Unsicherheit, die Arbeitslosigkeit ausnutzen, und dagegen muss etwas getan werden.
As we know, the parties of the extreme right build themselves up by exploiting social problems, job insecurity and unemployment.
Europarl v8

In der Welt profilieren sich so die virtuellen Anbieter normalerweise als Low-Cost-Firmen heraus - sie bieten billige Telefongespräche und SMS, was allerdings oft von einem weniger umfangreichen Dienstleistungsangebot begleitet wird.
In this way, virtual operators around the world usually profile themselves as low-cost - they offer inexpensive calling and text messages, which is often balanced out by a more limited offer of services, though.
WMT-News v2019

Europa, Japan, und China haben das Vorgehen der USA kritisiert und profilieren sich als Verfechter des Multilateralismus.
Europe, Japan, and China have all criticized the US stance and portray themselves as champions of multilateralism.
News-Commentary v14

Streitigkeiten über die US-Schutzmaßnahmen für Stahl und ein neues Landwirtschaftsgesetz profilieren sich auf den Titelseiten, obwohl davon nur ein winziger Bruchteil des gegenseitigen Handels betroffen ist, der sich auf über eine Milliarde Euro täglich beläuft.
High-profile disputes over US safeguards for steel and a new farm bill are hitting the headlines though they concern a minute fraction of two-way trade worth over €1 billion a day.
TildeMODEL v2018

Zahlreiche Bürgermeister profilieren sich als Förderer ihrer Gemeinde, indem sie versuchen, öffentliche oder private Investoren zu einem Engagement in ihrer Gemeinde zu bewegen, und ihren Bürgern soziale Leistungen anbieten.
Mayors tend to present themselves as promoters of their municipality; they try to attract public or private investments to their area and to run social services for its inhabitants.
EUbookshop v2