Übersetzung für "Produktion anlaufen" in Englisch
Ab
1985
sollte
die
Produktion
des
KT8D5
anlaufen.
Starting
from
1985
the
production
of
the
replacement
type
KT8D5
should
start,
however
this
was
by
then
obsolete.
Wikipedia v1.0
Die
Produktion
musste
anlaufen,
um
die
Ausgaben
zu
bewältigen.
Production
needed
to
start
to
be
able
to
cope
with
the
expenses.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Halbjahr
2018
könnte
die
Produktion
frühestens
anlaufen.
Production
is
due
begin
in
late
2018.
ParaCrawl v7.1
Mitte
August
2012
wird
der
Umbau
abgeschlossen
sein
und
die
Produktion
wieder
anlaufen.
In
mid-August
of
2012
the
renovation
will
be
complete
and
production
will
begin
again.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
dem
zweiten
Weltkrieg
konnte
die
Produktion
wieder
anlaufen.
Only
after
the
Second
World
War
could
the
production
restart.
ParaCrawl v7.1
Umso
früher
man
Probleme
und
Fehlerquellen
entdecken
kann,
desto
besser
kann
die
Produktion
anlaufen.
The
sooner
it
is
possible
to
detect
problems
and
sources
of
error,
the
better
production
process
will
be.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
für
den
betreffenden
Betrieb
auch
Tord
vorhanden
ist,
kann
die
Produktion
anlaufen.
Only
when
the
establishment
concerned
Tord
is
also
available,
production
can
begin.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
dieses
Abkommen
unterzeichnen,
riskieren
wir,
dass
alle
Bemühungen,
die
Produktion
wieder
anlaufen
zu
lassen,
dann
völlig
umsonst
waren.
By
signing
this
agreement,
we
risk
all
the
efforts
made
to
return
to
production
being
rendered
totally
pointless.
Europarl v8
Dies
war
an
für
sich
nicht
so
gut
für
die
Entwicklung
der
Flugzeugindustrie
und
es
war
zu
einer
Zeit,
in
der
besonders
die
US-Regierung
Interesse
daran
zeigte,
die
Produktion
von
Militärflugzeugen
anlaufen
zu
lassen.
This
actually
wasn't
so
great
for
the
development
of
the
aviation
industry,
and
this
was
at
a
time
that
in
particular
the
U.S.
government
was
interested
in
ramping
up
the
production
of
military
airplanes.
TED2020 v1
Pläne,
die
Produktion
wieder
anlaufen
zu
lassen,
um
dort
den
Opel
„Blitz“
zu
produzieren,
kamen
nicht
mehr
zur
Umsetzung,
da
Bremen
im
April
1945
von
britischen
Truppen
eingenommen
wurde.
Plans
to
recommence
production
in
order
to
build
the
Opel
Blitz
in
Bremen
could
not
be
implemented
when
Bremen
was
conquered
by
British
troops
in
1945.
Wikipedia v1.0
Was
das
europäische
Jagdflugzeug
(European
Fighter
Aircraft)
angeht,
so
wurde
zwar
inzwischen
grundsätzlich
beschlossen,
das
Projekt
in
bescheidenerem
Rahmen
fortzusetzen,
doch
wird
es
wohl
noch
eine
ganze
Weile
dauern,
bis
die
Produktion
anlaufen
kann.
While
it
has
now
been
agreed
in
principle
to
proceed
with
a
slimmed
down
version
of
the
European
Fighter
Aircraft,
it
seems
that
there
will
still
be
a
considerable
delay
before
production
can
begin.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
ein
sagenhaftes
Engagement
für
das
Unternehmen
gezeigt
und
wir
konzentrieren
uns
nun
alle
darauf,
die
Produktion
anlaufen
zu
lassen,
um
der
Kundennachfrage
zu
entsprechen.“
They
have
shown
tremendous
commitment
to
the
company
and
we
are
all
now
focused
on
ramping
up
production
to
meet
customer
demand.”
ParaCrawl v7.1
Und
diese
Stillstandarbeiten
werden
akribisch
geplant,
damit
die
Anlagen
möglichst
kurz
außer
Betrieb
sind,
und
die
Produktion
zügig
wieder
anlaufen
kann.
And
this
downtime
work
must
be
meticulously
planned
so
that
the
plants
are
out
of
operation
for
as
little
time
as
possible
and
production
can
be
started
up
again
in
no
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferanten
der
Produktionsausstattung
wurden
bereits
ausgewählt
und
im
Juni
2014
wird
die
Produktion
anlaufen",
betonte
Dr.
Vittorio
Palmieri,
CTO
von
TVP
Solar.
Manufacturing
equipment
suppliers
have
already
been
selected,
and
from
June
2014
the
production
will
ramp-up,"
declared
Dr.
Vittorio
Palmieri,
CTO
of
TVP
Solar.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wird
von
M+W
Zander
in
einem
sehr
kurzen
Zeitraum
realisiert:
Schon
im
Mai
2007
soll
der
Einbau
des
Maschinenparks
beginnen
und
noch
in
der
zweiten
Jahreshälfte
die
Produktion
anlaufen.
The
project
is
realized
by
M+W
Zander
in
a
very
short
period:
Already
in
May
2007
is
to
begin
the
installation
machinery
and
still
in
the
second
yearly
half
production
start.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
kann
Ihre
anlaufende
Produktion
auch
durch
unsere
Mitarbeiter
begleitet
werden.
If
desired
your
initial
production
may
be
accompanied
by
our
operators.
ParaCrawl v7.1
Unsicherheiten
und
Fragen
während
der
anlaufenden
Produktion
können
sofort
geklärt
werden.
Uncertainties
and
issues
during
the
ongoing
production
can
be
resolved
immediately.
CCAligned v1
Die
nur
langsam
anlaufende
Produktion
verstärkter
Modelle
kann
die
Zahl
der
Zinksärge
nicht
wirklich
reduzieren.
The
only
slow-starting
production
of
reinforced
models
could
not
really
reduce
the
number
of
zinc
coffins.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
diese
Produktion
waren
zwei
Anläufe
nötig:
Im
Frühjahr
1983
hatte
Dieter
Dierks
die
renommierten
Polar
Studios
von
ABBA
gebucht.
However
the
production
of
this
album
had
also
required
two
attempts:
In
the
spring
of
1983
Dieter
Dierks
had
rented
ABBA’s
renowned
Polar
Studios.
Wikipedia v1.0
Hintergrund
ist
ein
neuer
Liefervertrag
für
Achssysteme
mit
der
Daimler-Tochter
Mercedes-Benz
U.S.
International,
mit
Sitz
im
benachbarten
Vance/Alabama:
Zusätzlich
zu
den
aktuell
dort
gefertigten
Modellreihen
wird
ZF
auch
die
Achssysteme
für
die
2014
anlaufende
Produktion
der
neuen
C
Klasse
liefern.
The
reason
is
a
new
supply
contract
for
chassis
systems
signed
with
Mercedes-Benz
U.S.
International,
a
Daimler
subsidiary
located
nearby
in
Vance/Alabama:
in
addition
to
the
model
series
produced
there
currently,
ZF
will
also
manufacture
the
chassis
systems
for
the
new
C-Class
whose
production
will
start
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
nun
anlaufenden
Produktion
rücken
die
zwei
Firmen
noch
näher
zusammen,
denn
erstmals
werden
nun
Synergieeffekte
bei
gemeinsamer
Platinenproduktion
genutzt,
um
den
Preis
stabil
zu
halten
und
dabei
die
Qualität
weiter
zu
verbessern.
This
production
brings
the
two
companies
even
closer
together
when
synergy
effects
of
a
joint
PCB
production
are
used
to
keep
prices
low
while
improving
the
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Motorengenration
mit
Benzindirekteinspritzung
ist
für
die
anlaufende
Produktion
und
weitere
Tests
in
den
USA
sowie
auf
dem
Motorenprüfstand
in
Weissach
verplant.
The
new
engine
generation
with
a
direct
injected
powerplant
is
scheduled
to
be
used
for
the
new
production
and
for
further
tests
in
the
United
States
as
well
as
on
the
engine
test
bench
in
Weissach.
ParaCrawl v7.1