Übersetzung für "Privatrechtlicher vertrag" in Englisch

Was die staatliche Beihilfe anbelangt, so ist die Form der Beihilfe (im Fall der PPA ein privatrechtlicher Vertrag) nicht von Bedeutung, weil aus der Sicht des Prüfverfahrens der Kommission ausschließlich die Auswirkung der betreffenden Maßnahme entscheidend ist.
The form of aid (private-law contract in the case of the PPAs) is not relevant from the State aid viewpoint; only the effect of the measure is relevant to the Commission's analysis.
DGT v2019

Bei der freiwilligen Vereinbarung schließen zwei Parteien einen privatrechtlichen Vertrag ab.
A voluntary agreement is a private law contract between two parties.
Europarl v8

Die Einbeziehung von AGB in einen privatrechtlichen Vertrag wirft Rechtsfragen zum Vertragsabschluss auf.
The inclusion of standard terms in a private law contract raises legal questions concerning the formation of the contract.
ParaCrawl v7.1

Die Direktoren können entweder in einem öffentlich-rechtlichen Rahmen oder durch einen privatrechtlichen Vertrag beauftragt werden.
Directors may be hired either according to civil servant status or private law contracts.
CCAligned v1

Dieser privatrechtliche Vertrag beinhaltet keinen wirksamen Drittschutz in rechtlicher Hinsicht, weder für den einzelnen Bürger, jede einzelne Bürgerin, die von dem Bereich der freiwilligen Vereinbarung betroffen ist, noch für alle anderen Industriebetriebe, Unternehmen, die in diesem Bereich tätig sind.
That private law contract contains no legally effective protection of third parties, not for the individual citizen, each citizen affected by the scope of the voluntary agreement, and not for any other industrial concerns, undertakings active in that field.
Europarl v8

Der Gerichtshof der Europäischen Union ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel zuständig, die in einem von der Union oder für ihre Rechnung abgeschlossenen öffentlich-rechtlichen oder privatrechtlichen Vertrag enthalten ist.
The Court of Justice of the European Union shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by or on behalf of the Union, whether that contract be governed by public or private law.
EUconst v1

Der Gerichtshof ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel zuständig , die in einem von der EZB oder für ihre Rechnung abgeschlossenen öffentlich-rechtlichen oder privatrechtlichen Vertrag enthalten ist .
The Court of Justice shall have jurisdiction to give judgement pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by or on behalf of the ECB , whether that contract be governed by public or private law .
ECB v1

Die Kommission weist darauf hin, dass im Hinblick auf die staatliche Beihilfe die Form der Beihilfe (im Falle der PPA der privatrechtliche Vertrag) keine Rolle spielt, da für die Bewertung durch die Kommission einzig die Auswirkungen der betreffenden Maßnahme ausschlaggebend sind.
The Commission notes that the form of aid (private-law contract as in the case of the PPAs) is not relevant from the state aid viewpoint; only the effect of the measure is relevant to the Commission's analysis.
DGT v2019

Deshalb schließen die Bergbauunternehmen und der Staat einen privatrechtlichen Vertrag in den Ländern ab, welche durch ein hohes politisches Risiko gekennzeichnet sind.
Therefore, in countries involving a high political risk, the mining company and the State conclude a contract based on private law.
DGT v2019