Übersetzung für "Privatrechtlich" in Englisch

Diese sind privatrechtlich konstituiert, werden aber von den Gemeinden finanziert.
Public libraries are protected and funded by the public they serve.
Wikipedia v1.0

Die Stellen wurden nach einer EU-weiten Ausschreibung privatrechtlich eingerichtet.
These bodies are organised under private law and following an EU-wide call for tender.
TildeMODEL v2018

Radio OP ist ein freies privatrechtlich organisiertes Projektradio am Gymnasium Oberpullendorf im Burgenland.
Radio OP is the only local and public radio station in Burgenland, Austria.
Wikipedia v1.0

In den meisten Fällen ist die Zusammenarbeit privatrechtlich organisiert.
In the great majority of cases, organisation takes private law forms.
EUbookshop v2

Die EBM ist eine privatrechtlich organisierte Genossenschaft.
EBM is a cooperative under private law.
WikiMatrix v1

Die Ausgestaltung des Nutzungsverhältnisses eines Wasserversorgers kann öffentlich oder privatrechtlich sein.
The basic features of the usage relationship of a water supplier can be under public or private law.
ParaCrawl v7.1

Der Gesetzgeber kann das Umwelthaftungsrecht öffentlich-rechtlich und privatrechtlich gestalten.
The legislature can create environmental liability legislation under both public and civil law.
ParaCrawl v7.1

Der Fonds ist privatrechtlich organisiert, Fondsmanager ist die Deutsche Bank.
The Fund is organised under private law and the fund manager is Deutsche Bank.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem wurden damit privatrechtlich die Voraussetzungen für den Netzzugang definiert.
Among other provisions, the accord defines the private-law framework for network access.
ParaCrawl v7.1

Das Financial Accounting Standards Board (FASB) ist ein US-amerikanisches, privatrechtlich organisiertes Rechnungslegungsgremium.
The Financial Accounting Standards Board (FASB) is a private, non-profit organization whose primary purpose is to establish and improve generally accepted accounting principles (GAAP) within the United States in the public's interest.
Wikipedia v1.0

Sowohl öffentlich-rechtlich als auch privatrechtlich gesehen gibt es eine Reihe unein­heitlicher Regelungen und Bestimmungen.
A number of different systems and rules are in place under both public and private law.
TildeMODEL v2018

Die DFS Deutsche Flugsicherung GmbH ist ein bundeseigenes, privatrechtlich organisiertes Unternehmen mit 5.900 Mitarbeitern.
The DFS Deutsche Flugsicherung GmbH is a federally owned company organized according to private law with 5.900 employees.
ParaCrawl v7.1

Seit 1897 ist die EBM als privatrechtlich organisierte Genossenschaft international im Sektor Energie tätig.
Since 1897 EBM has been operating internationally as a partnership under private law in the energy sector.
ParaCrawl v7.1

Sie ist ein privatrechtlich organisiertes Unternehmen, das zu 100 Prozent dem Bund gehört.
It is a company organised under private law and 100% owned by the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Die DFS Deutsche Flugsicherung GmbH ist ein bundeseigenes, privatrechtlich organisiertes Unternehmen mit rund 5.400 Mitarbeitern.
DFS Deutsche Flugsicherung GmbH, the German air navigation service provider, is a State-owned company under private law with 5,400 employees.
ParaCrawl v7.1

Dezember 1997 sind der Betrieb dieser und einer zweiten Verbrennungsanlage auf die „Gesellschaft zur Entsorgung chemischer Kampfstoffe und Rüstungs-Altlasten (GEKA mbH)“, eine privatrechtlich organisierte, zu 100 Prozent im Bundesbesitz befindliche Gesellschaft, übergegangen.
Since 17 December 1997 the operation of this and a second incineration site has been organised by "Gesellschaft zur Entsorgung chemischer Kampfstoffe und Rüstungs-Altlasten (GEKA mbH)", a company under private law that is 100 percent owned by the Federation.
Wikipedia v1.0

Die Art des Vertrags (öffentlich- oder privatrechtlich), seine Laufzeit und der Umfang der Verpflichtungen der Bediensteten gegenüber der Exekutivagentur sowie die Qualifikationskriterien werden entsprechend den spezifischen Merkmalen der auszuführenden Aufgaben unter Einhaltung des Statuts sowie der geltenden nationalen Rechtsvorschriften festgelegt.
The nature of the contract, governed by either private law or public law, its duration and the extent of the servants' obligations vis-à-vis the agency, and the appropriate eligibility criteria shall be determined on the basis of the specific nature of the tasks to be performed, and shall comply with the Staff Regulations as well as with current national legislation.
JRC-Acquis v3.0