Übersetzung für "Privater träger" in Englisch

Eine entsprechende Verpflichtung privater Träger ist jedoch nirgendwo zu finden.
However, there is no evidence of any such obligation on the part of the private sector.
Europarl v8

Welche Maßnahmen und Bemühungen wurden in der Richtung einer Bewußtseinsbildung der öffentlichen Meinung und verschiedener öffentlicher und privater Träger eingeleitet bzw. welche Beträge wurden bereitgestellt, um den Zugang der Frauen zu den gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Organen der Politik und Beschlußfassung zu erleichtern?
What steps have been taken and what efforts made to alert public opinion and the various public and private bodies concerned to the need to facilitate the access of women to Community and national political and decision-taking bodies?
Europarl v8

In meiner Gemeinde ist hinter meinem Haus der Bau einer Windkraftanlage geplant, und ein privater Träger ist bereit, 150 bis 200 Millionen BEF in diesen Windkraftanlagenpark zu investieren.
At home, in my local area, just behind my house in fact, a windmill construction project is planned and a private developer is ready to invest between 150 and 200 million Belgian francs into it.
Europarl v8

Der wesentliche Unterschied zwischen den aus diesen Systemen gezahlten Renten und den Renten privater Träger besteht darin, daß erstere von juristischen Personen des öffentlichen bzw. privaten Rechts aus dem Non-Profit-Bereich gewährt werden, während letztere einen rein privaten und natürlich gewinnorientierten Charakter haben und im Rahmen von Lebensversicherungen gezahlt werden.
The basic dividing line between the pensions provided by those systems and private pension schemes is that the national ones are provided by legal persons in public or private law, which are non-profit-making, while the others are clearly private and profit-making, and are provided in the context of life assurance agreements.
Europarl v8

Unseres Erachtens sollten wir uns an die Formulierung halten, die hier steht, d. h. die Vernetzung des Potentials an Spitzenforschung privater und öffentlicher Träger, insbesondere von Hochschulforschungsteams, die durch langfristige gemeinsame Arbeitsprogramme erfolgen würde.
We therefore feel that we should refer to the terms as they stand in the policy paper, namely the 'networking of capabilities for excellence in the public sector (in particular university teams) and private-sector centres of excellence, which would be achieved with long-term joint programmes of activities' .
Europarl v8

Darüber hinaus befinden sich in der Stadt Wyk einige Rehabilitationskliniken (unter anderem für Onkologie), eine Kurklinik für Mutter und Kind sowie Erholungsheime verschiedener öffentlicher und privater Träger.
Moreover, a number of sanitoriums are located in town, among them a clinic for oncology, an institution for mothers with children and several other private and public clinics.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus könnte die Überwachung indirekter Verbindlichkeiten gestärkt werden, um die Auswirkungen auf die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzierung von Vorsorgesystemen sowohl öffentlicher als auch privater Träger besser beurteilen zu können.
Furthermore, the monitoring of implicit liabilities could be strengthened to allow for a better assessment of the impact on the sustainability of public finances of pension schemes run by both public and private entities.
TildeMODEL v2018

Die Vernetzung des Potentials an Spitzenforschung privater und öffentlicher Träger, insbesondere von Hochschulforschungsteams, würde durch langfristige „gemeinsame Arbeitsprogramme“ erfolgen.
Networking capabilities for excellence in the public (in particular university teams) and private-sector centres of excellence would be achieved with long-term joint programmes of activities.
TildeMODEL v2018

Diese neuen Fertigkeiten entwickeln sich jedoch nicht wie in der Vergangenheit spontan, sondern setzen gezielte Bildungsmaßnahmen seitens der staatlichen Institutionen und anderer, auch privater Träger, die sich auf diesem Gebiet spezialisiert haben, voraus.
In contrast with the past, these new skills will not develop spontaneously and will require a training drive by the public authorities and others, including specialist private bodies.
TildeMODEL v2018

Es muß eine wesentliche Änderung in der Planung, Verwirklichung und Verwaltung von Infrastrukturen und Dienstleistungen erfolgen, ob sie nun in den Zuständigkeitsbereich der lokalen Gebietskörperschaft oder anderer öffentlicher oder privater Träger fällt.
A major change is needed in the planning, implementation and management of infrastructure and services, whether they be the responsibility of the local authority or of other public or private bodies.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltung aller Mittel erfolgt im Rahmen regionaler oder nationaler Programme unter Beteiligung öffentlicher und privater Träger, die an der täglichen Verwaltungsarbeit aktiv mitwirken.
All the funds will be managed through regional or national programmes with contributions from public and private operators, who will be involved in the day-to-day management of this money.
TildeMODEL v2018

Die Erfassung der verschiedenen Initiativen der EU und anderer - insbesondere privater - Träger und großer Unternehmen in einem europäischen Netz für Innovationsförderung "Unternehmen in Europa", an das Finanzierungsnetze und Fachnetze angeschlossen wären, um auf europäischer Ebene Sponsorschaften für Initiativen zu fördern.
The implementation of a European innovation support network "Enterprise in Europe", on the basis of various initiatives taken by the EU and other bodies, especially private organizations, including big business, in association with banking and professional networks, with a view to setting up a Europe-wide system for sponsoring initiatives.
TildeMODEL v2018

Die Europa-2020-Projektanleihen würden die Bonität privater Träger verbessern, die privates Kapital zur Finanzierung ihrer Infrastrukturprojekte mobilisieren müssen.
The Europe 2020 Project Bond instrument would enhance the credit standing of private entities that need to raise private funds for the infrastructure projects they promote.
TildeMODEL v2018

Im Laufe des Jahres 1985 hat das ZIE auf diese Weise nicht weniger als 500 Unternehmer, Investoren, Berater und Träger privater Projekte miteinander in Kontakt gebracht.
CDf, in this context, private has thesector spe-ial and unique role of mobilising for
EUbookshop v2

Die Internetseite fördert das Netzwerk öffentlicher Forschungszentren und privater gemeinnütziger Träger im Bereich der technologischen Innovation, die von der Comunidad de Madrid durch die Rahmenprogramme der Kommission gefördert werden.
The Web pages promote the network of public research centres and private nonprofit entities linked to technological inno vation that are promoted by the Comu nidad de Madrid within the Commission's Frame work Programmes.
EUbookshop v2

Reine Betreuungseinrichtungen öffentlicher und privater Träger, die sich ebenfalls an Kinder dieser Altersgruppe richten, sowie Betreuungsangebote im Rahmen der Tagespflege, wie sie in einigen Ländern bestehen, werden in der Analyse nur am Rande berücksichtigt.
Day nurseries, provided by either public authorities or the private sector, and the private childminding still found for children in this age group in some Member States are therefore only touched upon in this study.
EUbookshop v2

In England und Wales wurde 1870 durch das Elementary Education Act (Gesetz zur grundlegenden Schulbildung) das Ministerium für Bildung beauftragt, in Gegenden, wo das Angebot privater Träger nicht ausreicht, school boards einzurichten.
In England and Wales, the Elementary Education Act 1870 provided for the Education Department to set up school boards in areas where the schools already provided by private initiative were not sufficient.
EUbookshop v2

Als Alternative zu den Versicherungsverträgen haben die Träger privater Vorsorgeprogramme Pensionsfonds, Wohlfahrtsinstitutionen, treuhänderische Rentenfonds und ähnliche Finanzierungsformen geschaffen, die ihre Verbindlichkeiten ebenfalls nach versicherungsmathematischen Maßstäben vorfinanzieren.
As an alternative to insurance contracts, the sponsors of private provision have established pension funds, welfare institutions, pension trusts and similar financial vehicles which also pre-fund their liabilities according to actuarial standards.
EUbookshop v2

Wohnraum, den eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein anerkannter privater Träger der Wohlfahrtspflege angemietet hat, um ihn Personen mit dringendem Wohnungsbedarf zu überlassen, wenn sie den Mieter bei Vertragsschluss auf die Zweckbestimmung des Wohnraums und die Ausnahme von den genannten Vorschriften hingewiesen hat.
Housing, which has hired a legal entity under public law or a recognized private institution of social welfare to be left people with urgent housing needs, if it has indicated to the tenants upon conclusion of contract to the purposes of housing and the exclusion of those provisions.
ParaCrawl v7.1

So können Sie sich z.B. auf dem privaten Wohnungsmarkt nach WG-Zimmern oder Appartments umsehen, oder einen Platz in einem Wohnheim kirchlicher, sozialer oder privater Träger suchen.
These include searching for an apartment or a room on the private market, as well as applying for a room in a dormitory run by a social or private organization.
ParaCrawl v7.1

Weitere mögliche Tätigkeitsfelder sind die Produktentwicklung, die öffentliche Gesundheitsaufklärung, die Lebensmittelsicherheit wie auch die Beratung öffentlicher und privater Träger des Gesundheitswesens.
Further possible fields of employment relate to product development, public health information, and food security, as well as consultancy work public and private health care providers. Â
ParaCrawl v7.1

Ein Problem in einem Park ist zum Beispiel der Institution zuzuschreiben, die als Betreiber des Parks auftritt - gewöhnlich ist das eine lokale Behörde oder ein privater Träger.
A problem in a park, for example, is the body with the responsibility for operating the park - usually a local authority or some private agency.
ParaCrawl v7.1