Übersetzung für "Privaten rechts" in Englisch
Andere
Akteure
privaten
oder
öffentlichen
Rechts
können
daher
ebenfalls
Mitglieder
eines
EVTZ
werden.
Other
private
or
public
law
actors
may
therefore
also
become
members
of
an
EGTC.
TildeMODEL v2018
Die
Auswahlkriterien
für
die
Mitgliedschaft
von
Einrichtungen
des
privaten
Rechts
werden
ebenfalls
geklärt.
The
eligibility
of
membership
of
bodies
under
private
law
is
also
clarified.
TildeMODEL v2018
Der
Verkehrsverbund
Tirol
ist
ein
öffentliches
Unternehmen
des
privaten
Rechts.
Verkehrsverbund
Tirol
is
a
publicly
owned
company
governed
by
private
law.
DGT v2019
In
der
Mehrzahl
sind
sie
Vereine,
im
übrigen
Stiftungen
des
privaten
Rechts.
The
majority
of
them
are
societies,
the
remainder
private-law
foundations.
EUbookshop v2
Sie
gilt
jedoch
nicht
für
be
triebliche
Systeme
des
privaten
Rechts.
This
Directive
does
not
apply,
however,
to
occupational
schemes
based
on
private
law.
EUbookshop v2
Dies
habe
direktive
Wirkungen
für
den
gesamten
Bereich
des
öffentlichen
und
privaten
Rechts.
This
has
a
directive
effect
for
the
whole
area
of
public
and
private
law.
ParaCrawl v7.1
Erst
durch
eine
Rechtsformwandlung
in
Organisationen
des
privaten
Rechts
entfällt
die
Bindungspflicht.
Only
through
a
change
in
legal
form
of
organizations
in
the
private
law
eliminates
the
binding
obligation.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
am
7.
Juli
1959
als
selbstständige
gemeinnützige
Stiftung
privaten
Rechts
gegründet.
It
was
founded
as
an
independent
non-profit
foundation
governed
by
private
law
on
7
July
1959.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
wird
durch
eine
gemeinnützige
Stiftung
privaten
Rechts
finanziert.
The
institute
is
operated
by
a
non-profit
foundation
under
private
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
Warentest
ist
1964
von
der
Bundesrepublik
Deutschland
als
Stiftung
privaten
Rechts
gegründet
worden.
The
Stiftung
Warentest
(Product
Testing
Foundation)
was
set
up
in
1964
as
a
foundation
under
private
law.
TildeMODEL v2018
Andere
Akteure
privaten
oder
öffentlichen
Rechts
sollten
daher
ebenfalls
Mitglieder
eines
EVTZ
werden
können.
Other
private
or
public
law
actors
should
also
be
able,
therefore,
to
become
members
of
an
EGTC.
DGT v2019
Die
Finanzhilfen
nach
diesem
Beschluss
können
juristischen
Personen
des
privaten
oder
öffentlichen
Rechts
gewährt
werden.
Grants
awarded
under
this
Decision
may
be
awarded
to
legal
persons,
whether
governed
by
private
or
public
law.
DGT v2019
Die
Bertelsmann
Stiftung
ist
eine
selbständige
Stiftung
des
privaten
Rechts
mit
Sitz
in
Gütersloh.
The
Bertelsmann
Stiftung
is
an
independent
foundation
under
private
law,
based
in
Gütersloh,
Germany.
WikiMatrix v1
Die
Max-Planck-Gesellschaft
ist
eine
gemeinnützige
Organisation
des
privaten
Rechts
in
Form
eines
eingetragenen
Vereins.
The
Max
Planck
Society
is
a
non-profit
organization
under
private
law
in
the
form
of
a
registered
association.
ParaCrawl v7.1
Die
Fritz
Thyssen
Stiftung
wurde
am
7.
Juli
1959
als
selbstständige
gemeinnützige
Stiftung
privaten
Rechts
gegründet.
The
Fritz
Thyssen
Foundation
was
founded
as
an
independent
non-profit
foundation
governed
by
private
law
on
7
July
1959.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
Stiftung
des
privaten
Rechts
und
verfolgt
ausschließlich
und
unmittelbar
gemeinnützige
Zwecke.
It
is
a
foundation
established
under
private
law,
and
has
its
registered
office
in
Essen.
ParaCrawl v7.1
Die
in
dem
Kodex
enthaltenen
Rechtsmaterien
behandeln
viele
Bereichen
des
öffentlichen
und
des
privaten
Rechts.
The
legal
matters
contained
in
the
codex
deal
with
numerous
spheres
of
public
and
private
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
caesar
wurde
am
11.
Juli
1995
als
rechtsfähige
Stiftung
privaten
Rechts
errichtet.
On
11
July
1995,
the
caesar
Foundation
was
established
as
a
foundation
with
legal
capacity
under
private
law.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
bei
der
Josef
Fiege
Stiftung
um
eine
selbstständige
Stiftung
des
privaten
Rechts.
The
Josef
Fiege
Foundation
is
an
independent
private
law
foundation.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
caesar
ist
eine
gemeinnützige
Stiftung
privaten
Rechts,
die
ein
Forschungszentrum
in
Bonn
betreibt.
The
caesar
Foundation
is
a
non-profit
foundation
under
German
private
law
that
operates
a
research
centre
in
Bonn.
ParaCrawl v7.1
Der
wesentliche
Unterschied
zwischen
den
aus
diesen
Systemen
gezahlten
Renten
und
den
Renten
privater
Träger
besteht
darin,
daß
erstere
von
juristischen
Personen
des
öffentlichen
bzw.
privaten
Rechts
aus
dem
Non-Profit-Bereich
gewährt
werden,
während
letztere
einen
rein
privaten
und
natürlich
gewinnorientierten
Charakter
haben
und
im
Rahmen
von
Lebensversicherungen
gezahlt
werden.
The
basic
dividing
line
between
the
pensions
provided
by
those
systems
and
private
pension
schemes
is
that
the
national
ones
are
provided
by
legal
persons
in
public
or
private
law,
which
are
non-profit-making,
while
the
others
are
clearly
private
and
profit-making,
and
are
provided
in
the
context
of
life
assurance
agreements.
Europarl v8
In
dieser
Verordnung
war
die
Schaffung
einer
Europäischen
Agentur
für
Zusammenarbeit
vorgesehen,
die
als
Anstalt
des
privaten
Rechts
in
Belgien
hätte
funktionieren
sollen.
This
regulation
provides
for
the
establishment
of
a
European
Association
for
Cooperation
to
take
on
the
work
of
a
Belgian
private
law
foundation.
Europarl v8
Sie
wurde
niemals
angewandt,
und
obwohl
sie
niemals
angewandt
wurde,
war
sie
etliche
Jahre
lang
in
den
Gemeinschaftshaushalten
als
Rechtsgrundlage
aufgeführt,
um
Mittel
aus
dem
Gemeinschaftshaushalt
zur
Finanzierung
der
Tätigkeit
dieser
belgischen
Anstalt
des
privaten
Rechts
bereitzustellen.
It
was
never
implemented
but,
despite
this,
for
a
number
of
years
it
was
referred
to
in
Community
budgets
as
the
legal
base
for
capital
to
be
made
available
from
the
Community
budget
to
fund
the
activities
of
this
Belgian
private
law
foundation.
Europarl v8
Der
Zwischenstaatliche
Ausschuss
kann
jederzeit
in
Übereinstimmung
mit
seiner
Geschäftsordnung
Organisationen
des
öffentlichen
oder
privaten
Rechts
oder
Einzelpersonen
einladen,
zur
Konsultation
über
bestimmte
Angelegenheiten
an
seinen
Tagungen
teilzunehmen.
The
Intergovernmental
Committee,
in
accordance
with
its
Rules
of
Procedure,
may
invite
at
any
time
public
or
private
organizations
or
individuals
to
participate
in
its
meetings
for
consultation
on
specific
issues.
DGT v2019
Eine
große
Zahl
von
Teilnehmern
ersuchte
die
Kommission
zudem,
einen
Vorschlag
für
ein
Statut
für
eine
europäische
Gesellschaft
privaten
Rechts
vorzulegen.
A
large
number
of
respondents
also
called
on
the
Commission
to
table
a
proposal
for
a
European
Private
Company
Statute.
Europarl v8
Die
Volkswagenstiftung
(Eigenschreibweise
"VolkswagenStiftung")
ist
eine
gemeinnützige
Stiftung
privaten
Rechts
mit
Sitz
in
Hannover.
The
Volkswagen
Foundation
(Volkswagenstiftung)
is
a
German
private
nonprofit
organization
for
the
promotional
of
research
and
education
in
the
sciences,
social
sciences,
and
humanities.
Wikipedia v1.0