Übersetzung für "Praxisnahe lösungen" in Englisch

Für die spezielle Situation der Jäger müssen praxisnahe Lösungen erreicht werden.
We need specific rules for hunters which reflect common practice.
Europarl v8

Aus dieser interdisziplinären Zusammenarbeit entstehen praxisnahe Lösungen.
This interdisciplinary collaboration results in practical solutions.
ParaCrawl v7.1

Hier können im vertraulichen Rahmen firmenspezifische Fragen geklärt und praxisnahe Lösungen gefunden werden.
This is where company-specific questions can be clarified and solutions for practical application be found.
ParaCrawl v7.1

Covest plant und koordiniert praxisnahe Lösungen für den NPL-Käufer.
Covest plans and coordinates practical solutions for NPL buyers.
ParaCrawl v7.1

Daher streben wir immer praxisnahe Lösungen an.
We therefore always strive to achieve practical solutions.
ParaCrawl v7.1

Dort werden auch praxisnahe Lösungen und Projekte durchgeführt.
Practically relevant solutions and projects are also being carried out there.
ParaCrawl v7.1

Auch hier hält Wirtgen praxisnahe Lösungen bereit.
Here too, Wirtgen has practical solutions to hand.
ParaCrawl v7.1

Hierfür stellt das Auswertungstool EiSEL praxisnahe Lösungen bereit.
For this the evaluation tool EiSEL provides practical solutions.
ParaCrawl v7.1

Die daraus gewonnenen Erkenntnisse fließen in praxisnahe Empfehlungen und Lösungen ein.
The lessons learned are incorporated into practical recommendations and solutions.
ParaCrawl v7.1

Kollaborative Entwicklungsprozesse sichern hierbei die Anwendbarkeit der Ergebnisse und garantieren praxisnahe Lösungen.
Collaborative development processes ensure the applicability of results and guarantee practice-oriented solutions.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus stehen dabei praxisnahe Lösungen für Ihren spezifischen Arbeitsbereich.
The focus is on practical solutions for your specific business area.
ParaCrawl v7.1

An mehreren Beispielen konnte in diesem Bericht gezeigt werden, daß praxisnahe Lösungen erarbeitet worden sind.
The range of examples given in this report demonstrates that solutions virtually capable of application in industrial production have been worked out.
EUbookshop v2

Wir entwickeln praxisnahe Lösungen auf der Basis umfangreicher Forschungsarbeiten für unsere Kunden aus der Wasserbranche.
We develop practical solutions based on extensive research for our customers in the water sector.
CCAligned v1

Der Name Fliegl steht seit Jahrzehnten für Qualität und durchdachte praxisnahe Lösungen in der Landwirtschaft.
For decades, the name Fliegl has stood for quality and well thought-out practical solutions in agriculture.
CCAligned v1

Dabei zeigt er praxisnahe Lösungen auf, die den Transfer von Know-how im Dienstleistungsmanagement verbessern.
He also presents practical solutions for improving the transfer of expertise in the service management field.
ParaCrawl v7.1

Europaweit entwickeln wir für unsere Kunden praxisnahe und pragmatische Lösungen wie Gebietsspeditionsmodelle, Milkruns oder Line-hauls.
Across all of Europe we develop practical and pragmatic solutions such as forwarding models, milk runs, and line hauls across the whole of Europe.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen uns sehr dafür ein - und ich hoffe, die Kommission unterstützt uns dabei -, dass die EASA für praxisnahe Lösungen auch tatsächlich bei allen neuen Aktivitäten die betroffenen Wirtschaftskreise konsultiert, damit es wirklich effektive Lösungen gibt.
We are very much in favour, and I hope that the Commission will support us in this, of the EASA consulting with the relevant areas of industry with regard to practical solutions in all its new activities, so that really effective solutions can be found.
Europarl v8

Damit freiwillige Vereinbarungen getroffen und umgesetzt werden können, müssen die Akteure einen konstruktiven Dialog führen, der sich auf die konkreten Probleme sowie durchführbare und praxisnahe Lösungen konzentriert, die realistisch, ausgewogen und für alle Beteiligten fair sind.
For voluntary arrangements to be agreed and implemented it is vital for stakeholders to engage in constructive dialogues, focusing on concrete problems and workable and practical solutions, which must be realistic, balanced, proportionate and fair for all concerned.
TildeMODEL v2018

Er rief dazu auf, für praktische Problemstellungen auch entsprechend praxisnahe Lösungen zu finden und legte dar, dass nicht alle Dimensionen von Nachhaltigkeit die gleiche Relevanz für alle Unternehmen haben und dass hier den Unternehmen mehr Spielraum gewährt werden sollte.
He made a strong statement for finding practical solutions for practical problems in business reality and explained that not all three dimensions of sustainability are equally important for all business actors alike, but that compromises are in some cases necessary, while there needs to be room for each company to find its own definition of sustainability.
ParaCrawl v7.1

Mit neuen Features präsentiert Wirtgen auch zur bauma 2016 praxisnahe Lösungen, die die Leistungsfähigkeit und Wirtschaftlichkeit der Großfräsen-Serie weiter optimieren.
Wirtgen also introduces practical solutions at bauma 2016 that further optimize the performance and cost-efficiency of its large milling machines.
ParaCrawl v7.1

Seit der Gründung im Jahre 1989 entwickelt das Unternehmen praxisnahe Lösungen, die auch bei kritischen Untergründen einfaches Verlegen und dauerhaft schadenfreie Beläge garantieren.
Since its founding in 1989, the company has been developing practical solutions to guarantee simple installation and long-lasting trouble-free coverings even on problem substrates.
ParaCrawl v7.1

An erster Stelle stehen praxisnahe Lösungen sowie die Vernetzung und Integration von Tools bei der Zusammenarbeit mit den Kunden.
The first priority are actionable solutions and the connection and integration of tools to facilitate the collaboration.
ParaCrawl v7.1

Unsere interdisziplinär besetzten Teams erarbeiten praxisnahe und nachhaltige Lösungen für Problemstellungen aus der Welt der Dienstleistungen und des Personalmanagements.
Our interdisciplinary teams craft real-world, long-term solutions to problems in the realm of services and HR management.
ParaCrawl v7.1

Der Austausch zwischen den unterschiedlichen Akteuren liefert aber, wie die übergreifende Zusammenarbeit der Netzwerkmitglieder zeigt, praxisnahe und zukunftsorientiere Lösungen.
Discussion between the various players, however, delivers practical and future-oriented solutions, as the collaboration between the network members Shows.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage dieser Kompetenzen erarbeiten wir praxisnahe Lösungen für die Entwicklung holzbasierter Werkstoffe und setzen diese gemeinsam mit unseren Wirtschaftspartnern um.
Based on these competencies, we develop applied solutions for the development of wood-based materials and, together with our business partners, put them into practice.
ParaCrawl v7.1

Die professionelle Techniker und Qualitätsprüfer sind alle vorhanden, um Ihnen kompetent und praxisnahe Lösungen zu unterstützen, so dass Ihre Ballenpresse produktiv seit vielen Jahren zu betreiben.
The professional technicians and quality inspectors are all available to assist you with knowledgeable and practical solutions so that your baler can operate productively for many years.
ParaCrawl v7.1

Vom 10. bis 12. Februar stellt Westernacher auf der LogiMAT 2015, der größten jährlich stattfindenden Intralogistikmesse Europas, praxisnahe SAP Lösungen vor.
From 10. until 12. February is Westernacher at LogiMAT 2015, the largest annual intra-logistics exhibition in Europe, practical SAP solutions.
ParaCrawl v7.1