Übersetzung für "Lösungen finden" in Englisch
Wir
müssen
Lösungen
finden,
um
die
nationalen
Verfahren
zu
optimieren.
We
have
to
find
solutions
to
better
streamline
the
national
procedures.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
wir
auch
Lösungen
finden
müssen
für
widersprüchliche
Interessen.
This
means
that
we
also
need
to
find
solutions
for
conflicting
interests.
Europarl v8
Die
Bemühungen,
Lösungen
zu
finden,
dürfen
aber
nicht
aufgegeben
werden.
However,
the
efforts
to
find
solutions
must
not
be
abandoned.
Europarl v8
Vielleich
sollten
wir
versuchen,
einige
kreativere,
radikale
Lösungen
zu
finden.
Perhaps
we
should
try
to
find
some
more
creative
radical
solutions.
Europarl v8
Die
Vereinbarung
von
Kyoto
verpflichtet
uns,
Lösungen
zu
finden.
The
Kyoto
agreement
as
it
is
obliges
us
to
find
solutions.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
bemühen
sich,
hierbei
gemeinsame
Lösungen
zu
finden.
The
parties
shall
strive
to
identify
joint
solutions
in
that
regard.
DGT v2019
Lassen
Sie
uns
im
Dialog
die
passenden
Lösungen
finden.
Let
us
have
a
dialogue
and
find
the
appropriate
solutions.
Europarl v8
Es
gilt,
Lösungen
zu
finden,
die
einem
zweifachen
Zweck
dienen.
The
solutions
which
we
must
arrive
at
must
fulfil
a
twofold
role.
Europarl v8
Wir
sind
alle
dazu
verpflichtet,
Lösungen
zu
finden.
We
are
all
committed
to
finding
solutions.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
darauf
konzentrieren,
echte
Lösungen
zu
finden.
We
must
focus
on
the
real
solutions.
Europarl v8
Viertens
müssen
wir
politische
Lösungen
finden.
Fourth,
we
must
find
political
solutions.
Europarl v8
Die
Feststellung
mag
leicht
fallen,
Lösungen
zu
finden
ist
ungleich
schwerer.
While
this
is
easily
said,
the
solutions
have
yet
to
be
found.
Europarl v8
Es
ist
von
sehr
entscheidender
Bedeutung,
dass
wir
Lösungen
finden.
It
is
very
important
that
we
find
solutions.
Europarl v8
Angesichts
dieser
Situation
müssen
wir
uns
intensiv
bemühen,
neue
Lösungen
zu
finden.
Faced
with
this
situation,
it
is
essential
that
we
consider
new
solutions.
Europarl v8
Bereits
in
der
Vergangenheit
haben
wir
versucht,
konkrete
allumfassende
Lösungen
zu
finden.
We
have
worked
throughout
for
a
proper,
comprehensive
solution
to
the
problem.
Europarl v8
Nur
so
werden
wir
am
Ende
sachgerechte
Lösungen
finden.
Ultimately,
that
is
the
only
way
to
identify
appropriate
solutions.
Europarl v8
In
diesem
Jahr
versuchen
wir
daher
langfristige
Lösungen
zu
finden.
This
year's
work
is
aimed
at
trying
to
find
long-term
solutions
to
these
problems.
Europarl v8
Wir
müssen
gemeinsame
und
auch
bilaterale
Lösungen
finden.
We
must
find
both
common
and
bilateral
solutions.
Europarl v8
Meiner
festen
Überzeugung
nach
ist
es
möglich,
Lösungen
zu
finden.
It
is
my
sincere
conviction
that
it
is
possible
to
find
solutions.
Europarl v8
Arme
Menschen
haben
das
Recht
auf
Leben
und
wir
müssen
Lösungen
finden.
Poor
people
have
the
right
to
life
and
we
must
find
solutions.
Europarl v8
Folglich
müssen
wir
andere,
kreative
Lösungen
finden.
We
must
therefore
look
for
creative
solutions.
Europarl v8
Nun
können
wir
anhand
Ihrer
Vorschläge
konkrete
Lösungen
finden.
Your
proposals
will
now
help
us
to
find
some
concrete
solutions.
Europarl v8
Ich
hege
große
Hoffnungen,
dass
wir
gemeinsame
Lösungen
finden
werden.
I
believe
there
would
then
in
actual
fact
be
high
hopes
of
being
able
to
find
common
solutions.
Europarl v8
Wir
müssen
daher
innovative
Lösungen
finden.
That
is
why
we
must
seek
innovative
solutions.
Europarl v8
Wir
müssen
hier
die
richtigen
Lösungen
finden.
We
need
to
find
the
right
solutions.
Europarl v8
Wir
müssen
sorgfältig
austarierte
Lösungen
für
Europa
finden.
Carefully
balanced
European
solutions
need
to
be
found.
Europarl v8
Ich
denke,
man
kann
hier
gute
Lösungen
finden.
I
do
think
we
can
find
good
solutions
to
this.
Europarl v8
Daher
ist
es
eine
Sache
höchster
Dringlichkeit,
dass
wir
praktikable
Lösungen
finden.
It
is
therefore
a
matter
of
the
utmost
urgency
that
we
provide
workable
solutions.
Europarl v8
Da
werden
wir
Lösungen
finden
müssen.
It
is
to
that
that
we
will
have
to
find
solutions.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
auch
gemeinsam
Lösungen
finden.
That
is
why
we
need
to
find
solutions
together.
Europarl v8