Übersetzung für "Potentielle risiken" in Englisch

Potentielle erhebliche Risiken mit irreversiblen Folgen wurden nicht angeführt.
The existence of potentially serious risks with irreversible consequences has not been mentioned.
TildeMODEL v2018

Potentielle ernsthafte Risiken mit irreversiblen Auswirkungen wurden nicht genannt.
There has been no mention of the existence of potentially serious risks with irreversible consequences.
TildeMODEL v2018

So können wir in Ruhe über potentielle Risiken nachdenken.
It gives us time to think, you know, about what's the potential fall-out?
OpenSubtitles v2018

Geographisch nahe gelegener Standort und geringe Kulturdifferenzen minimieren potentielle Risiken bei den Projekten.
Close geografic localization and minor cultural differencies minimize the potential risks in projects
CCAligned v1

In diesem Fall werden potentielle Risiken in der gesamten Umgebung des Kraftfahrzeugs erfasst.
In this case, potential risks in the entire surroundings of the motor vehicle are detected.
EuroPat v2

Natürlich gibt es auch potentielle Risiken und Gefahren.
Of course, there are potential risks and dangers as well.
ParaCrawl v7.1

Es gilt also potentielle Risiken gegen einen Nutzen abzuwiegen.
Potential risks must be weighed against benefits.
ParaCrawl v7.1

Identifiziert potentielle Risiken und generiert Lösungen zum Mindern.
Identifies Potential Risks and Generates Solutions to Mitigate.
ParaCrawl v7.1

Potentielle Risiken werden proaktiv aufgezeigt, Lösungen entwickelt und überwacht.
Potential risks are identified proactively and solutions are developed and monitored.
ParaCrawl v7.1

Es finden sich kaum Artikel, in denen potentielle Risiken im Zentrum stehen oder erwähnt werden.
There are hardly any articles that focus on or even mention the potential risks.
ParaCrawl v7.1

Aus SCP-982 mitgenommene Gegenstände sind als potentielle biologische Risiken anzusehen, und auch als solche einzudämmen.
Items extracted from SCP-982 are to be considered potential biohazards and contained as such.
ParaCrawl v7.1

Parallel werden durch die konsequente Anwendung von FMEA potentielle Risiken frühzeitig aufgedeckt und Schwachstellen eliminiert.
Potential risks are discovered in parallel at an early stage and weak points are eliminated through the consistent use of FMEA.
ParaCrawl v7.1

Alle Verletzungen, potentielle Risiken und unsichere Lagen werden ganz genau erforscht und berichtet.
All injuries, potential risks and unsafe situations are researched and reported carefully.
ParaCrawl v7.1

Potentielle Risiken für zukünftige Kundenaufträge können in diesem Fall vom Unternehmen nicht ausgeschlossen werden.
In this case the company cannot exclude the possibility of potential risks to future customer orders.
ParaCrawl v7.1

Die straßenseitig installierte Infrastruktur ermöglicht es, potentielle Risiken zu erkennen und frühzeitig zu reagieren.
The intelligent infrastructure enables vehicles to quickly identify potential risks and respond accordingly.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung gründet sich auf die wissenschaftlichen Schlußfolgerungen der Französischen Agentur für Lebensmittelsicherheit, die bei aller Anerkennung der erreichten Fortschritte zu der Feststellung gelangte, daß weiterhin ernsthafte potentielle Risiken bestehen, wie durch das Andauern der Krankheit bestätigt wird.
This decision is based on the scientific conclusions of the French Food Safety Agency which, while acknowledging that progress has been made, has identified continuing and serious potential risks, as demonstrated by the persistence of the disease.
Europarl v8

In Bezug auf die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit muss besonders ihre Unabhängigkeit sichergestellt sein, denn nur so kann sie potentielle Risiken abschätzen, gleichzeitig aber auch Maßnahmen zu ihrer Bewältigung vorschlagen und damit die endgültigen politischen Entscheidungen vorbereiten helfen.
As far as the European Food Safety Agency is concerned, the fact that it is independent should be highlighted; then it will be able to assess any imminent risk and propose measures for managing the risk and helping to shape final political decisions.
Europarl v8

Als potentielle Risiken nennt Moody's die langfristige Finanzierung des Rentensystems, so wie den relativ großen Anteil des Finanzsektors an der luxemburgischen Wirtschaft.
As potential risks, Moody's cites in particular the long-term financing of the pension system and the relatively high weight of the financial sector in the Luxembourg economy.
ELRA-W0201 v1

Die nachfolgende Liste von Beispielen für Arzneimittelwechselwirkungen ist nicht vollständig, weshalb die Produktinformation jedes Arzneimittels, das gleichzeitig mit REZOLSTA angewendet wird, konsultiert werden sollte, um Informationen über den Stoffwechselweg, Wechselwirkungen, potentielle Risiken und spezifische Maßnahmen bei gleichzeitiger Anwendung zu erhalten.
The below list of examples of drug drug interactions is not comprehensive and therefore the label of each drug that is co-administered with REZOLSTA should be consulted for information related to the route of metabolism, interaction pathways, potential risks, and specific actions to be taken with regards to co-administration.
ELRC_2682 v1

Die nachfolgende Liste von Beispielen für Arzneimittelwechselwirkungen ist nicht vollständig, weshalb die Produktinformation jedes Arzneimittels, das gleichzeitig mit Symtuza angewendet wird, konsultiert werden sollte, um Informationen über den Stoffwechselweg, Wechselwirkungen, potentielle Risiken und spezifische Maßnahmen bei gleichzeitiger Anwendung zu erhalten.
The below list of examples of drug drug interactions is not comprehensive and therefore the label of each drug that is co-administered with Symtuza should be consulted for information related to the route of metabolism, interaction pathways, potential risks, and specific actions to be taken with regards to co-administration.
ELRC_2682 v1

Wenn Bortezomib während der Schwangerschaft gegeben wird oder wenn eine Patientin während der Behandlung mit diesem Arzneimittel schwanger wird, soll die Patientin auf potentielle Risiken für den Fötus hingewiesen werden.
If bortezomib is used during pregnancy, or if the patient becomes pregnant while receiving this medicinal product, the patient should be informed of potential for hazard to the foetus.
ELRC_2682 v1

Wenn VELCADE während der Schwangerschaft gegeben wird oder wenn eine Patientin während der Behandlung mit diesem Arzneimittel schwanger wird, soll die Patientin auf potentielle Risiken für den Fötus hingewiesen werden.
If VELCADE is used during pregnancy, or if the patient becomes pregnant while receiving this medicinal product, the patient should be informed of potential for hazard to the foetus.
EMEA v3

Die nachfolgende Liste von Beispielen für Arzneimittelwechselwirkungen ist nicht vollständig, weshalb die Produktinformation jedes Arzneimittels, das gleichzeitig mit Darunavir angewendet wird, konsultiert werden sollte, um Informationen über den Stoffwechselweg, Wechselwirkungen, potentielle Risiken und spezifische Maßnahmen bei gleichzeitiger Anwendung zu erhalten.
The below list of examples of drug drug interactions is not comprehensive and therefore the label of each drug that is co-administered with darunavir should be consulted for information related to the route of metabolism, interaction pathways, potential risks, and specific actions to be taken with regards to co-administration.
ELRC_2682 v1

Die nachfolgende Liste von Beispielen für Arzneimittelwechselwirkungen ist nicht vollständig, weshalb die Produktinformation jedes Arzneimittels, das gleichzeitig mit PREZISTA angewendet wird, konsultiert werden sollte, um Informationen über den Stoffwechselweg, Wechselwirkungen, potentielle Risiken und spezifische Maßnahmen bei gleichzeitiger Anwendung zu erhalten.
The below list of examples of drug drug interactions is not comprehensive and therefore the label of each drug that is co-administered with PREZISTA should be consulted for information related to the route of metabolism, interaction pathways, potential risks, and specific actions to be taken with regards to co-administration.
ELRC_2682 v1

Wenn Bortezomib Hospira während der Schwangerschaft gegeben wird oder wenn eine Patientin während der Behandlung mit diesem Arzneimittel schwanger wird, soll die Patientin auf potentielle Risiken für den Fötus hingewiesen werden.
If Bortezomib Hospira is used during pregnancy, or if the patient becomes pregnant while receiving this medicinal product, the patient should be informed of potential for hazard to the foetus.
ELRC_2682 v1