Übersetzung für "Potentielle gefährdung" in Englisch
Damit
soll
eine
potentielle
Gefährdung
von
Personen
begrenzt
werden.
This
is
intended
to
limit
a
potential
risk
to
persons.
EuroPat v2
Damit
wird
jedoch
auch
anerkannt,
daß
es
sich
um
eine
potentielle
Gefährdung
handelt.
It
is
also
acknowledged
however
that
this
is
a
potential
danger.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wurde
als
potentielle
Gefährdung
das
RSI-Syndrom
(Schädigungen
durch
wiederholte
Belastung)
genannt.
Also,
the
potential
risk
for
a
repetitive
strain
Injury
(RSI)
was
recorded.
EUbookshop v2
Konkret
ist
dies
nicht
nur
potentielle
Gefährdung
von
Leben,
sondern
auch
kollektiver
Selbstmord.
Concretely:
This
is
not
only
a
potential
endangering
of
life
but
also
common
suicide.
ParaCrawl v7.1
Unter
einem
sicheren
Zustand
wird
derjenige
Zustand
verstanden,
der
eine
potentielle
Gefährdung
sicher
verhindert.
A
“safe
state”
refers
to
a
state
in
which
a
potential
hazard
is
reliably
prevented.
EuroPat v2
Ich
sehe
daher
nur
die
potentielle
Gefährdung
Ihrer
Tochter,
wenn
sie
in
dem
Planschbecken
badet.
The
potential
risk
for
your
daughter
may
be
when
she
is
swimming
in
the
pool.
ParaCrawl v7.1
Damit
ließe
sich
die
Wettbewerbsfähigkeit
in
stärkerem
Maße
berücksichtigen,
doch
scheinen
zunehmend
strengere
Normen
gefordert
zu
werden,
die
eine
potentielle
Gefährdung
der
Unternehmen
bedeuten,
welche
gleichwohl
-
und
ich
möchte
das
unterstreichen
-
verstanden
haben,
daß
es
im
Interesse
aller
liegt
und
wichtig
ist,
vernünftige
Normen
festzulegen.
This
would
enable
greater
respect
for
competitiveness.
However,
it
appears
that
the
standards
demanded
are
increasingly
stringent
and
risk
endangering
industries
which
-
and
I
insist
on
this
point
-
understand
the
common
interest
and
the
need
to
fix
reasonable
levels.
Europarl v8
Dies
stellt
eine
potentielle
Gefährdung
des
Lebens
von
Patienten
dar
und
kann
sich
natürlich
auch
auf
die
Gesundheit
des
Arztes
nachteilig
auswirken.
This
potentially
endangers
the
lives
of
patients
and
certainly
can
have
a
detrimental
effect
on
doctors'
health.
Europarl v8
Da
bei
Verwendung
von
Konzentraten
mit
Faktor-IX-Komplexen
in
der
Vergangenheit
thromboembolische
Komplikationen
beobachtet
wurden,
können
Produkte
mit
Faktor
IX
eine
potentielle
Gefährdung
darstellen
für
Patienten,
die
Anzeichen
einer
Fibrinolyse
aufweisen
oder
unter
Verbrauchskoagulopathie
leiden
(DIC).
Because
of
the
potential
risk
of
thrombotic
complications,
EMEA v3
Da
bei
Verwendung
von
Faktor
IX-Komplex-
Konzentraten
in
der
Vergangenheit
thromboembolische
Komplikationen
beobachtet
wurden,
können
Produkte
mit
Faktor
IX
eine
potentielle
Gefährdung
darstellen
für
Patienten,
die
Anzeichen
einer
Fibrinolyse
aufweisen
oder
unter
Verbrauchskoagulopathie
(DIC)
leiden.
Since
the
use
of
factor
IX
complex
concentrates
has
historically
been
associated
with
the
development
of
thromboembolic
complications,
the
use
of
factor
IX-containing
products
may
be
potentially
hazardous
in
patients
with
signs
of
fibrinolysis
and
in
patients
with
EMEA v3
Außerdem
erhält
die
betroffene
Bevölkerung
umgehend
geeignete
Ratschläge,
wenn
eine
potentielle
Gefährdung
der
menschlichen
Gesundheit,
die
durch
die
Qualität
dieses
Wassers
bedingt
ist,
erkennbar
ist.
In
addition,
when
a
potential
danger
to
human
health
arising
out
of
the
quality
of
such
water
is
apparent,
the
population
concerned
shall
promptly
be
given
appropriate
advice.
JRC-Acquis v3.0
Gebärfähige
Frauen
müssen
angewiesen
werden,
während
der
Behandlung
mit
Cyramza
nicht
schwanger
zu
werden
und
müssen
über
die
potentielle
Gefährdung
für
die
Schwangerschaft
und
den
Fetus
aufgeklärt
werden.
Women
of
childbearing
potential/Contraception
in
females
Women
of
childbearing
potential
should
be
advised
to
avoid
becoming
pregnant
while
on
Cyramza
and
should
be
informed
of
the
potential
hazard
to
the
pregnancy
and
foetus.
ELRC_2682 v1
Entspricht
für
den
menschlichen
Gebrauch
bestimmtes
Wasser
trotz
der
zur
Erfüllung
der
Verpflichtungen
aus
Artikel
4
Absatz
1
getroffenen
Maßnahmen
nicht
den
gemäß
Artikel
5
festgesetzten
Parameterwerten,
so
stellt
der
betreffende
Mitgliedstaat
vorbehaltlich
des
Artikels
6
Absatz
2
sicher,
daß
so
bald
wie
möglich
die
notwendigen
Abhilfemaßnahmen
zur
Wiederherstellung
der
Wasserqualität
getroffen
werden
und
räumt
ihrer
Durchführung
Vorrang
ein,
wobei
unter
anderem
das
Ausmaß
der
Überschreitung
der
entsprechenden
Parameterwerte
und
die
potentielle
Gefährdung
der
menschlichen
Gesundheit
berücksichtigt
werden.
If,
despite
the
measures
taken
to
meet
the
obligations
imposed
in
Article
4(1),
water
intended
for
human
consumption
does
not
meet
the
parametric
values
set
in
accordance
with
Article
5,
and
subject
to
Article
6(2),
the
Member
State
concerned
shall
ensure
that
the
necessary
remedial
action
is
taken
as
soon
as
possible
to
restore
its
quality
and
shall
give
priority
to
their
enforcement
action,
having
regard
to
the
extent
to
which
the
relevant
parametric
value
has
been
exceeded
and
to
the
potential
danger
to
human
health.
TildeMODEL v2018
Frauen
im
gebärfähigen
Alter
sollten
beraten
werden,
während
der
Behandlung
mit
Olaratumab
nicht
schwanger
zu
werden
und
sollten
über
die
potentielle
Gefährdung
für
die
Schwangerschaft
und
den
Fetus
aufgeklärt
werden.
Women
of
childbearing
potential
should
be
advised
to
avoid
becoming
pregnant
while
on
olaratumab
and
should
be
informed
of
the
potential
hazard
to
the
pregnancy
and
foetus.
TildeMODEL v2018
Frauen
im
gebärfähigen
Alter
sollten
angewiesen
werden,
während
der
Behandlung
mit
Necitumumab
nicht
schwanger
zu
werden
und
sollen
über
die
potentielle
Gefährdung
für
die
Schwangerschaft
und
den
Fetus
aufgeklärt
werden.
Women
of
childbearing
potential
should
be
advised
to
avoid
becoming
pregnant
while
on
necitumumab
and
should
be
informed
of
the
potential
hazard
to
the
pregnancy
and
foetus.
TildeMODEL v2018
Ich
unterstütze
deshalb
die
Änderungsanträge,
die
eine
Bestrafung
der
Schuldigen
vorsehen,
denn
das
Betreiben
von
Fahrzeugen,
das
grundsätzlich
eine
Risikoquelle
darstellt
und
eine
potentielle
Gefährdung
von
Menschen
mit
sich
bringt,
muß
dementsprechend
sach-
und
fachgemäß
und
mit
der
notwendigen
Sorgfalt
verfolgt
werden.
I
therefore
support
the
amendments
providing
for
guilty
parties
to
be
punished,
because
the
operation
of
motor
vehicles,
which
in
principle
presents
a
risk
and
entails
a
potential
danger
to
people,
must
be
supervised
properly
and
with
the
necessary
care
and
expertise.
Europarl v8
Diese
Feststellungen
sollen
aufgrund
spezifizierter
Kriterien
durchgeführt
werden,
um
die
feststehende
oder
potentielle
ökologische
Gefährdung
durch
diese
Substanzen
zu
bestimmen.
Assessment
shall
be
made
on
the
basis
of
specified
criteria
to
determine
the
un
doubted
or
potential
ecological
hazard
posed
by
the
substance.
EUbookshop v2
Emily
galt
operativ
als
der
erste
Sturm
nach
vielen
Jahren,
von
dem
eine
potentielle
Gefährdung
für
Südkalifornien
ausging.
According
to
one
source,
Emily
was
the
first
potentially
hazardous
storm
in
many
years
to
approach
Southern
California.
WikiMatrix v1
Die
potentielle
Gefährdung
von
Bausteinen
in
MOS-Technik
liegt
darin,
daß
die
Gatespannungen
je
nach
Typ
zwischen
20
und
500
V
liegen
darf
und
wegen
der
hohen
Eingangswiderstände
bereits
statische
Aufladungen
die
Spannungsdifferenz
zwischen
Gate
und
Drain
so
groß
werden
lassen,
daß
die
SiO
z
-Sperrschicht
durchschlagen
und
das
Bauelement
zerstört
bzw.
beschädigt
wird.
The
potential
danger
for
modules
in
MOS
technology
derives
from
the
fact
that
the
gate
voltages
may
be
between
20
and
500
V,
depending
on
the
type,
and,
due
to
the
high
input
resistance,
static
charges
are
enough
to
make
the
voltage
difference
between
the
gate
and
the
drain
so
large
that
the
SiO2
depletion
layer
is
punctured
and
the
component
is
destroyed
or
damaged.
EuroPat v2
Obgleich
die
Reinigungsleistung
derartiger
Mittel
durchaus
zufriedenstellend
ist,
bestehen
jedoch
aus
arbeitsmedizinischer
und
ökologischer
Sicht
nachwievor
ernsthafte
Bedenken,
da
die
Mitverwendung
von
Benzindestillaten
in
den
Mitteln
einerseits
eine
potentielle
inhalationstoxische
Gefährdung
darstellt
und
infolge
mangelhafter
biologischer
Abbaubarkeit
andererseits
zu
einer
ernsthaften
CSB-Belastung
der
Abwässer
beiträgt.
Although
the
cleaning
effect
of
preparations
such
as
these
is
entirely
satisfactory,
serious
doubts
still
exist
for
reasons
of
industrial
hygiene
and
ecology,
because
the
presence
of
gasoline
distillates
in
the
preparations
on
the
one
hand
represents
a
potential
inhalation-toxicity
hazard
and,
on
the
other
hand,
contributes
to
serious
COD
pollution
of
wastewaters
because
of
the
poor
biodegradability
of
such
distillates.
EuroPat v2
Die
Kommission,
die
sich
ferner
für
einen
kurzen
Übergangszeitraum
aussprach,
gab
darüber
hinaus
eine
Reihe
von
Empfehlungen
mit
dem
Ziel,
die
potentielle
Gefährdung
der
Währungsstabilität
infolge
außergewöhnlich
hoher
Haushaltsdefizite
einzudämmen.
The
Commission
believed
there
was
a
clear
case
for
a
short
transitional
period
and
made
a
number
of
suggestions
for
containing
the
potential
threat
to
monetary
stability
from
excessive
budget
deficits.
EUbookshop v2