Übersetzung für "Polizeiliches fehlverhalten" in Englisch

Das Problem ist auch nicht einfach „polizeiliches Fehlverhalten“.
Neither is the problem simply one of “police misconduct.”
ParaCrawl v7.1

Das Problem ist auch nicht einfach "polizeiliches Fehlverhalten".
Neither is the problem simply one of "police misconduct."
ParaCrawl v7.1

Sie lenkt zu Recht die Aufmerksamkeit auf polizeiliches Fehlverhalten, Missbräuche in Gefängnissen, Diskriminierung ethnischer Minderheiten, Unzulänglichkeiten in Strafprozessen sowie auf noch bestehende Ungleichbehandlungen von Männern und Frauen.
She correctly focuses attention on police misconduct, abuses in prisons, discrimination against ethnic minorities, failings in criminal proceedings and the vestiges of inequalities between men and women.
Europarl v8

Es muss ein Gesetz zur Einrichtung einer Kommission für die Überwachung der Strafverfolgungsbehörden als unabhängiger Aufsichtsstelle für polizeiliches Fehlverhalten verabschiedet werden.
Legislation on the establishment of a law enforcement monitoring commission as an independent oversight body for police offences needs to be adopted.
TildeMODEL v2018

Die Habeas-Corpus-Petition und das begleitende Memorandum enthalten nichts aus der erheblichen Menge entlastenden Materials in Bezug auf das gefälschte Geständnis und anderes polizeiliches und staatsanwaltliches Fehlverhalten, das in dem Zeitraum nach der Wiederaufnahmeverhandlung erschlossen wurde.
The habeas corpus petition and accompanying memorandum are devoid of the substantial body of exculpatory material concerning the fabricated confession and other police and prosecutorial misconduct which had been developed in the period following the post-conviction hearing.
ParaCrawl v7.1

Und er gab die Zusicherung, dass polizeiliches Fehlverhalten, unabhängig von ihrem Rang, bleibt nicht ungestraft.
And he gave the assurance that police misconduct, regardless of their rank, will not go unpunished.
ParaCrawl v7.1

Wie schon bei anderen Ereignissen im Land bemerkt, verschwören sich oft die brüderlichen Reihen der Polizeigewerkschaft und die Abteilungen der Polizei für innere Angelegenheiten, welche die Brutalitäten der Polizei untersuchen sollten, um Hinweise auf polizeiliches Fehlverhalten zu verschleiern.
As seen with other incidents across the country, the Fraternal Order of Police union and the internal affairs divisions of police departments charged with investigating police brutality often conspire to cover up evidence of police misconduct.
ParaCrawl v7.1

Diese eidesstattliche Erklärung enthält ganz gewiss nicht erschöpfend sämtliche Informationen, die ich über die Jahre als Jamals Rechtsbeistand erhalten habe und die seine Unschuld und das massive polizeiliche und staatsanwaltliche Fehlverhalten beweisen, das seine Verurteilung und die Verhängung der Todesstrafe zur Folge hatte.
This affidavit certainly does not exhaust the information I obtained during my years as Jamal's counsel which demonstrates his innocence and the massive police and prosecutorial misconduct which resulted in his conviction and death sentence.
ParaCrawl v7.1

Jonathan Piper und ich bestanden darauf, dass in dem Antrag auf Wiederaufnahme das vorhandene Beweismaterial für Mr. Jamals Unschuld und für das polizeiliche und staatsanwaltliche Fehlverhalten bei der Unterdrückung und Fabrizierung von Beweisen vorgelegt werden müsse, einschließlich des erdichteten Geständnisses und der Zeugenaussage William Singletarys.
Jonathan Piper and I insisted that the post-conviction petition needed to present the available evidence of Mr. Jamal’s innocence and of the police and prosecution misconduct in suppressing and fabricating evidence, including the concocted confession and the testimony of William Singletary.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang bereitete ich einen Offenlegungsantrag vor mit der Absicht, die Akten von Staatsanwaltschaft und Polizei einzusehen zum Nachweis von Jamals Unschuld und von polizeilichem und staatsanwaltlichem Fehlverhalten, das den Prozess und das Urteil durchzog.
In this context, I prepared a Motion for Discovery with the intention of opening the prosecution and police files for evidence of Jamal's innocence and the police and prosecutorial misconduct which permeated the trial and sentencing.
ParaCrawl v7.1

Die Beendigung eines Mitarbeiters kann nur im Falle von Fehlverhalten, Polizei verhaften, beruflich, geistig oder körperlich auftreten Erwerbsunfähigkeit und die Schließung der Position des Mitarbeiters.
The termination of an employee can occur only in case of misconduct, police arrest, professional, mental or physical incapacity, and the closing of the employee's position.
ParaCrawl v7.1

Wir erfahren sowohl von Misshandlungen durch die Polizei und Fehlverhalten gegenüber Menschen und ganzen Gemeinschaften, als auch über die fortgesetzte Praxis der Segregation von Roma-Kindern im Bereich der Bildung“, sagte Michael Georg Link, Direktor des Büros für Demokratische Institutionen und Menschenrechte der OSZE.
We hear of police abuse and misconduct against individuals and whole communities, as well as continuing practices of segregation of Roma children in education,” said Michael Georg Link, Director of ODIHR.
ParaCrawl v7.1

Seine Aussage, dass Polizeibeamte seine bei der polizeilichen Vernehmung korrekt gemachten Erklärungen vernichtet haben und ihn bedroht haben, damit er seine Darstellung ändere, zeigt auch, wie weit das polizeiliche Fehlverhalten in dem Fall ging und dass eine gründliche Untersuchung nötig war, um das Beweismaterial zu entwirren, an dem sich die Polizei zu schaffen gemacht hatte.
His testimony that police officers destroyed his accurate police statements and threatened him to make him change his account also pointed to the depth of police misconduct in the case and the need for a thorough investigation to unravel the evidence police had tampered with.
ParaCrawl v7.1

Die Beweisfragen, die Rechtsanwalt Williams aufwarf, bezogen sich auf das Beweismaterial, das bereits Rechtsanwalt Jackson im Prozess von 1982 einzubringen versucht hatte – Veronica Jones, Gary Wakshul, Beweise zu Robert Choberts krimineller Vorgeschichte und die Tatsache, dass der Verteidigung keine finanziellen Mittel für Ermittler oder Sachverständige zur Verfügung gestellt wurden – und auf Jacksons Ineffektivität dabei. Jonathan Piper und ich bestanden darauf, dass in dem Antrag auf Wiederaufnahme das vorhandene Beweismaterial für Mr. Jamals Unschuld und für das polizeiliche und staatsanwaltliche Fehlverhalten bei der Unterdrückung und Fabrizierung von Beweisen vorgelegt werden müsse, einschließlich des erdichteten Geständnisses und der Zeugenaussage William Singletarys.
The evidentiary issues raised by Attorney Williams dealt with the evidence Attorney Jackson had already attempted to present during the 1982 trial—Veronica Jones, Gary Wakshul, evidence of Robert Chobert’s criminal record, and the failure to provide funds for defense investigators or experts—and Jackson’s ineffectiveness in doing so. Jonathan Piper and I insisted that the post-conviction petition needed to present the available evidence of Mr. Jamal’s innocence and of the police and prosecution misconduct in suppressing and fabricating evidence, including the concocted confession and the testimony of William Singletary.
ParaCrawl v7.1

Er entwarf auch die zusammenfassende Einleitung des Wiederaufnahmeantrags, die feststellte: „Der Kläger Jamal wurde für ein Verbrechen verurteilt, das er nicht begangen hat, und aufgrund seiner politischen Ansichten und seiner Vergangenheit zum Tode verurteilt.“ In diesem Zusammenhang bereitete ich einen Offenlegungsantrag vor mit der Absicht, die Akten von Staatsanwaltschaft und Polizei einzusehen zum Nachweis von Jamals Unschuld und von polizeilichem und staatsanwaltlichem Fehlverhalten, das den Prozess und das Urteil durchzog.
He also drafted the summary introduction to the post-conviction petition which asserted that “Petitioner Jamal was convicted of a crime he did not commit and sentenced to death based on his political views and history.” In this context, I prepared a Motion for Discovery with the intention of opening the prosecution and police files for evidence of Jamal’s innocence and the police and prosecutorial misconduct which permeated the trial and sentencing.
ParaCrawl v7.1