Übersetzung für "Politischen einflussnahme" in Englisch

Es besteht jedoch weiter ein Risiko der politischen Einflussnahme auf die neuen Regulierungsbehörden.
However, there are concerns about the remaining possibilities of political influence on regulatory bodies that have been created.
TildeMODEL v2018

Zumal seine Ernennung als Resultat der politischen Einflussnahme seines Vaters gesehen wurde.
This appointment reflected the political influence of his father.
WikiMatrix v1

Seine Durchsetzung besonders im Landwirtschaftssektor bleibt aufgrund der politischen Einflussnahme simbabwischer Regierungsstellen schwierig.
Its implementation remains difficult – especially in the agricultural sector – due to the political intervention by Zimbabwean Government agencies.
ParaCrawl v7.1

Die EZB ist in ihren Entscheidungen unabhängig und frei von jeglicher politischen Einflussnahme.
The ECB enjoys independence in its decisions and is free from all political influence.
ParaCrawl v7.1

Dabei sollte keine parlamentarische und außerparlamentarische Form der politischen Einflussnahme ausgeschlossen sein.
In doing so, no parliamentary and extra-parliamentary form of exercising political influence should be excluded.
ParaCrawl v7.1

Die Justiz und die öffentliche Verwaltung müssen effizienter werden und dürfen keiner politischen Einflussnahme ausgesetzt sein.
The judicial system and the public administration need to be made more efficient, and free from undue political interference.
TildeMODEL v2018

So war die Arbeit der Medien in einigen Fällen weiter der politischen Einflussnahme ausgesetzt.
There have been cases of political interference in the work of the media.
EUbookshop v2

Im audiovisuellen Bereich unterliegen der Rundfunkrat und die öffentlich rechtliche Rundfunkanstalt weiterhin der politischen Einflussnahme.
In the area of audiovisual policy, the Broadcasting Council and the public service broadcaster continue to be subject to political interference.
EUbookshop v2

Die ausschließliche Anwendung wirtschaftlicher Kriterien für die Begründung der EZB-Entscheidungen und die Eliminierung jeder politischen Einflussnahme auf die Entscheidungsfindung sind die Ursache für den Erfolg dieses Projekts, von dem die Volkswirtschaften der beteiligten Mitgliedstaaten profitieren konnten.
The exclusive use of economic criteria in grounding the ECB decisions and the elimination of all political influence in making decisions have caused the success of this project that has brought benefits to the economies of participant Member States.
Europarl v8

Lassen Sie mich nun in ganz kurzen Worten auf den von einem Großteil unserer Öffentlichkeit akzeptierten eigentlichen politischen Sinn dieser neuen Aufgabe eingehen, mit der Europa ein bisher fehlendes Instrument der politischen Einflussnahme erlangt.
Mr President, ladies and gentlemen, I should like to take a few words to describe the profound political significance, which has been approved by the majority of public opinion in our countries, of this new task that will provide Europe with a tool for political influence that it has, until now, lacked.
Europarl v8

Wie wir vor kurzem gesehen haben, wird Energie in einigen Fällen auch als Waffe der politischen Einflussnahme eingesetzt.
Energy, as we have witnessed recently, is also sometimes used as a weapon for exerting political influence.
Europarl v8

Als Gazprom, Russlands Erdgasmonopol, die Lieferungen an die Ukraine und an Georgien im Januar 2006 unterbrach, wurde dieser Schritt weithin als ein deutliches Warnsignal dafür angesehen, dass der Kreml bereit sei, seine Energieressourcen zur politischen Einflussnahme in Europa einzusetzen.
When Gazprom, Russia’s natural gas monopoly, cut off supplies to Ukraine and Georgia in January 2006, the move was widely seen as a clear warning of the Kremlin’s willingness to use its energy resources to exert political influence over Europe.
News-Commentary v14

Daher akzeptiert die Kommission die vom Rat eingebrachte Lösung, denn auch wenn die Mitgliedstaaten damit die Möglichkeit erhalten, ihren Standpunkt zu den festgestellten Versäumnissen und zu den Sanktionen darzulegen, ist doch jede Möglichkeit zur politischen Einflussnahme auf das Verfahren ausgeschlossen.
The Commission therefore accepts the solution put forward by the Council, which, whilst allowing Member States to express their opinion on the infringements detected and the penalties to be imposed, rules out any possibility of political irregularities in the procedure.
TildeMODEL v2018

Allzu oft bleiben Frauen in der Geschäftswelt unsichtbar – in den Medien, in Unternehmerverbänden und auch hinsichtlich der politischen Einflussnahme.
Women are too often invisible within the business arena – in the media, within business representative organisations, and when it comes to influencing policy.
TildeMODEL v2018

Die Wahlbeteiligung kann in manchen Fällen als Indikator für das Ausmaß des Vertrauens der Bürger in ihre Möglichkeiten zur politischen Einflussnahme gewertet werden.
Voter turnout can in some cases be an indicator of the level of confidence among citizens that they can exercise influence through the ballot box.
TildeMODEL v2018

Durch eine im Jahr 2010 vorgenommene Trennung der Funktionen des Generalstaatsanwalts und des Innenministers sollte das Risiko einer politischen Einflussnahme auf die Arbeit der Staatsanwaltschaft in bestimmten Fällen begrenzt werden.
Separation in 2010 of the functions of Prosecutor-General and Minister for Justice aimed to limit the risk of political influence on prosecutors' work in particular cases.
TildeMODEL v2018

Die Glaubwürdigkeit von Statistiken beruht darauf, dass sie unparteiisch, objektiv und frei von jeder politischen Einflussnahme sind.
The credibility of statistics relies on their impartiality, objectivity and freedom from political interference or influence.
TildeMODEL v2018

Die im November 2009 erlassenen Vorschriften (siehe MEMO/09/513) steigern die Unabhängigkeit der für die Telekommunikation zuständigen nationalen Regulierungsbehörden weiter, indem sie Möglichkeiten der politischen Einflussnahme auf deren Tagesgeschäft beseitigen und zusätzlichen Schutz vor willkürlichen Entlassungen der Leiter der nationalen Regulierungsbehörden bieten.
The telecoms rules adopted in November 2009 (see MEMO/09/513) further reinforced national telecoms regulators' independence by eliminating political interference in their day-to-day duties and by adding further protection against arbitrary dismissal for the heads of national regulators.
TildeMODEL v2018

Die im November 2009 verabschiedeten EU-Telekom-Vorschriften (MEMO/09/513), die bis Mai 2011 vollständig umgesetzt sein müssen, stärken die Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden, indem sie Möglichkeiten der politischen Einflussnahme auf deren Tagesgeschäft unterbinden und zusätzlichen Schutz vor willkürlichen Entlassungen der Behördenleiter bieten.
The EU telecoms rules adopted in November 2009 (MEMO/09/513), and to be fully implemented by May 2011, reinforce national telecoms regulators' independence by requiring Member States to eliminate any political interference in their day-to-day duties and by adding further protection against arbitrary dismissal of the heads of national regulators.
TildeMODEL v2018

Die im November 2009 verabschiedeten Telekom-Vorschriften (MEMO/09/513) stärken die Unabhängigkeit der für die Telekommunikation zuständigen nationalen Regulierungsbehörden noch weiter, indem sie Möglichkeiten der politischen Einflussnahme auf deren Tagesgeschäft beseitigen und zusätzlichen Schutz vor willkürlichen Entlassungen der Leiter der nationalen Regulierungsbehörden bieten.
The telecoms rules adopted in November 2009 (MEMO/09/513) further reinforced national telecoms regulators' independence by eliminating political interference in their day-to-day duties and by adding further protection against arbitrary dismissal for the heads of national regulators.
TildeMODEL v2018

In solchen Strategien sollten spezifische Experimentiermöglichkeiten vorgesehen werden im Hinblick auf eine Ausweitung der Fähigkeit zur politischen Einflussnahme und in Bezug auf Möglichkeiten für Mittlerorganisationen, regionale und lokale Akteure, insbesondere KMU, für Innovationen zu gewinnen.
Such strategies should make specific provision for experimentation, with a view to increasing the capacity of policy interventions and intermediary organisations to stimulate regional and local actors, in particular SMEs, to innovate.
TildeMODEL v2018

Die Enthüllungen im Abhörskandal haben die früheren ernsten Bedenken der Kommission und anderer Instanzen wegen der politischen Einflussnahme auf die Justiz und die Medien, der wachsenden Politisierung der staatlichen Institutionen und der Durchführung von Wahlen erhärtet.
The revelations in the context of the wiretapping case have corroborated earlier serious concerns of the Commission and others over political interference in the judiciary and the media, increasing politicisation of state institutions and the conduct of elections.
TildeMODEL v2018

Die WKStA gilt mittlerweile teils wegen der gestiegenen öffentlichen Aufmerksamkeit und der etwas abweichenden Vorschriften über die Berichterstattung als relativ unabhängige Justizbehörde, die keiner politischen Einflussnahme unterliegt.
In part due to the increased public attention and to the somewhat different rules on reporting, WKStA has a reputation of having achieved a relatively independent standing within this structure, and political pressure has not been reported.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat Zweifel hinsichtlich der Bestimmungen über die Entlassung des Gouverneurs und der Mitglieder des Währungsrats angemeldet, bei denen sie die Gefahr der politischen Einflussnahme (selbst das Parlament kann die Entlassung eines Mitglieds des Währungsrats vorschlagen) und möglichen Missbrauchs sieht.
The Commission has doubts on the rules of dismissal for the Governor and the members of the Monetary Council which are prone to political interference (even the Parliament can propose to dismiss a member of the Monetary Council) and possible misuse.
TildeMODEL v2018

Über die Aufstellung der gemeinsamen Normen wird der Exekutivdirektor der Agentur entscheiden, wie es bereits in den meisten Industrieländern, insbesondere in den USA, geschieht, um sie von jeder politischen Einflussnahme freizuhalten.
To ensure that the common standards are drawn up without any political interference, the Agency's decisions will be taken by its Executive Director, as is already the case in most industrialised countries, eg in the United States.
TildeMODEL v2018

Bereits die bloße Gefahr einer politischen Einflussnahme auf die Entscheidungen der Kontrollstellen reiche aus, um die unabhängige Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu beeinträchtigen.
The mere risk of political influence through state scrutiny is sufficient to hinder the independent performance of the supervisory authority's tasks, according to the Court.
TildeMODEL v2018

Die Anforderungen an die Unabhängigkeit wurden im Zuge der Reform von 2009 verschärft und umfassen jetzt auch das Verbot der politischen Einflussnahme.
Independence requirements have been reinforced in the 2009 reform package to include the prohibition of political interference.
TildeMODEL v2018