Übersetzung für "Politische wirren" in Englisch

In den politischen Wirren der 1840er Jahre wurde das Projekt nicht mehr weiterverfolgt.
In the political turmoil of the 1840s, the project was not pursued.
Wikipedia v1.0

In den politischen Wirren 1932 wurde die Gesellschaft Jesu in Spanien aufgelöst.
In political turmoil the Society of Jesus in Spain was dissolved in 1932.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der politischen Wirren war der Bischofsstuhl von Catania seit 1861 vakant geblieben.
Due to the political troubles, the episcopal seat of Catania had remained vacant since 1861.
ParaCrawl v7.1

Doch dann wurde Piel von den politischen Wirren heimgesucht.
But than Harry Piel was strucked by the political confusions.
ParaCrawl v7.1

Das Theater aber überstand die politischen Wirren und erfreut sich auch heute noch großer Beliebtheit.
However, the theatre has survived political turmoil, and is very popular to this day.
ParaCrawl v7.1

Doch auch Mafalda von Hessen konnte sich nicht aus den politischen Wirren völlig entziehen.
But Mafalda von Hessen was also not able to abscond from the political confusions completely.
ParaCrawl v7.1

Auch der große Heinz Rühmann blieb von den politischen Wirren in Deutschland nicht verschont.
Even the great Heinz Rühman wasn't spared from the political confusions in Germany.
ParaCrawl v7.1

In Widerspiegelung der aktuellen politischen Wirren konkurrieren diese beiden Netzwerke sehr oft miteinander, wenn nicht sogar offene Konflikte ausbrechen.
These two networks are very often in competition, if not in conflict, with each other, reflecting the current Iranian political turmoil.
News-Commentary v14

Die zusätzlichen europäischen Mittel werden dazu beitragen, dass den von bewaffneten Auseinandersetzungen und politischen Wirren betroffenen Menschen, den Opfern der fortdauernden Nahrungsmittelkrise und den Flüchtlingen vom Horn von Afrika, insbesondere aus Somalia, Unterstützung und Schutz gewährt wird.
The additional European funding will help to provide assistance and protection to people affected by armed clashes and political turmoil as well as victims of the ongoing food crisis and refugees from the Horn of Africa, mostly from Somalia.
TildeMODEL v2018

Daher hat die Kommission fuer die Opfer der politischen Wirren in Irak beschlossen, die sowohl Vertriebenen im Inland als auch Fluechtlinge in den Nachbarlaendern, insbesondere in Iran und in der Tuerkei zugute kommen soll.
As a consequence, the Commission has decided to grant humanitarian aid of ECU 5 million for victims of the troubles in the country, whether they have been displaced within its borders or whether they have left for neighbouring countries, notably Iran and Turkey, as refugees.
TildeMODEL v2018

Haben die Außenminister, die im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammenarbeit zusammentreten, die jüngsten politischen Wirren in Rußland erörtert?
Have the Foreign Ministers, meeting in political cooperation, discussed the recent political turmoil in Russia?
EUbookshop v2