Übersetzung für "Politische spitze" in Englisch
Wir
wollen
überprüfen
können,
daß
diese
Verhaltenskodizes
wirksam
angewendet
werden,
um
zu
gewährleisten,
daß
nicht
nur
die
Leute
an
der
Spitze
politische
Verantwortung
übernehmen,
sondern
auch,
daß
wir
ein
hochqualitatives
Management
bis
hinunter
zur
untersten
Ebene
haben,
so
daß
Leute
danach
benannt
werden
können,
was
sie
wissen,
und
nicht
danach,
wen
sie
kennen.
We
want
to
be
able
to
see
these
codes
of
conduct
effectively
applied
so
as
to
make
sure
not
only
that
the
people
at
the
top
accept
political
responsibility,
but
also
that
we
have
high
quality
management
right
the
way
down
so
that
people
can
be
appointed
for
what
they
know
rather
than
who
they
know.
Europarl v8
In
Ambon
mußte
die
politische
Spitze
des
Landes
auch
noch
einen
Umweg
machen,
um
mit
einem
Kriegsschiff
die
Residenz
des
Provinzgouverneurs
zu
erreichen.
Moreover,
the
national
political
elite
had
to
make
a
detour
in
Ambon
in
order
to
reach
the
civil
governor'
s
residence
by
warship.
Europarl v8
Er
versucht,
zur
und
für
die
Tory-Basis
zu
sprechen,
weil
er
sie
braucht,
um
an
die
politische
Spitze
zu
kommen.
He
seeks
to
speak
to
and
for
the
Tory
grassroots,
because
they
offer
him
his
path
to
the
leadership.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
begründeter
Verdacht,
dass
an
den
zweitägigen
Morden
an
albanischen
Häftlingen
Beamte
der
serbischen
Sonderpolizei
beteiligt
gewesen
seien,
welche
gemeinsam
mit
auserwählten
serbischen
Insassen
Kontrolle
über
das
Gefängnis
übernommen
hätten,
wie
auch
dass
an
der
Planung
und
Organisierung
der
Verbrechen
die
damalige
politische
Spitze
in
Belgrad
mitgewirkt
habe.
It
is
suspected
that
members
of
the
Serbian
special
police,
who
had
taken
control
over
the
prison
together
with
chosen
Serbian
prisoners,
participated
in
a
2-day
murdering
of
Albanian
prisoners
and
that
former
high
political
officials
from
Belgrade
were
involved
in
planning
and
organizing
the
crime.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursache
für
den
Zusammenbruch
der
Märzrevolution
in
Deutschland
erblickte
einst
Marx
darin,
daß
sie
„nur
die
politische
Spitze
reformierte,
während
sie
alle
Schichten
unterhalb
dieser
Spitze
unangetastet
ließ
–
die
alte
Bürokratie,
die
alte
Armee,
die
alten,
im
Dienste
des
Absolutismus
geborenen,
erzogenen
und
ergrauten
Richter“.
Karl
Marx
saw
the
cause
of
the
failure
of
the
March
revolution
in
Germany
in
the
fact
that
it
“reformed
only
the
very
highest
political
circles,
leaving
untouched
all
the
layers
beneath
them
–
the
old
bureaucracy,
the
old
army,
the
old
judges,
born
and
brought
up
and
grown
old
in
the
service
of
absolutism.”
ParaCrawl v7.1
Und
nun
war
es
ein
Leichtes,
diese
Menschenmassen,
die
über
längere
Zeit
unter
äußerst
schlechten
Bedingungen
in
diesen
Lagern
hausen
mussten,
zu
einem
bestimmten
passenden
Zeitpunkt
zu
Millionen
in
Richtung
Europa
"ziehen
zu
lassen",
vor
allem
Richtung
Deutschland,
in
welchem
die
oberste
politische
Spitze
sich
auch
entsprechend
verhält.
And
now
it
was
easy,
at
some
appropriate
time,
"to
let
pass"
these
masses
of
people
in
their
millions
towards
Europe,
especially
to
Germany,
where
the
highest
political
lace
also
behaves
accordingly,
after
they
had
to
live
for
a
long
time
under
extremely
poor
conditions
in
these
camps
.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
kroatische
politische
Spitze,
angeführt
von
Franjo
Tudjman
keine
friedliche
Lösung
wollte,
und
dass
die
Verhandlungen
mit
den
Serben
fingiert
waren,
kann
man
mit
zahlreichen
Beweisen
belegen.
The
fact
that
Croatia’s
political
leadership
with
Franjo
Tu?man
at
the
helm,
was
not
in
favour
of
a
peaceful
solution
and
that
negotiations
with
Krajina
Serbs
on
a
political
solution
to
the
conflict
were
fake,
could
be
concluded
on
the
basis
of
ample
evidence.
ParaCrawl v7.1
Linke
Einheit
der
Arbeiter
Iran
erinnert
alle,
die
nach
"sanfter"
Übertragung
der
Macht
von
einer
Fraktion
des
Regimes
auf
eine
mehr
reformerische
Fraktion
rufen,
daß
die
politischen
und
sozialen
Probleme
der
iranischen
Gesellschaft
so
schwerwiegend
sind,
die
Krise
so
tief
ist,
daß
nebensächliche
Änderungen
an
der
Spitze,
politische
Reformen
alleine
diese
Widersprüche
niemals
lösen
werden.
Workers
Left
Unity
Iran
reminds
all
those
who
call
for
‘smooth’
transfer
of
power
from
one
faction
of
the
regime
to
a
more
refomist
faction,
that
the
political
and
social
problems
of
Iranian
society
are
so
serious,
the
crisis
so
deep
that
minor
changes
at
the
top,
political
reform
alone
will
never
resole
these
contradictions.
ParaCrawl v7.1
Als
einige
der
wichtigsten
Faktoren,
die
die
Ergebnisse
der
offiziellen
Verhandlungen
von
Rio+20
beeinflusst
haben,
nennen
die
Teilnehmer
die
Wirtschaftskrise
in
Verbindung
mit
den
Schwierigkeiten
langfristiger
Planung,
mit
dem
Wandel
an
der
jeweiligen
politischen
Spitze,
der
Komplexität
nachhaltiger
Entwicklung
als
solche,
den
Spannungen
zwischen
Entwicklungs-
und
Industrieländern
und
den
unterschiedlichen
Fortschritten
einzelner
Staaten
auf
dem
Weg
zu
nachhaltigen
Entwicklung.
The
economic
crisis
combined
with
the
difficulty
to
look
into
a
long
term
perspective,
shifts
in
political
leadership,
the
complexity
of
SD,
tensions
between
developing
and
developed
countries
and
country
differences
in
advancing
toward
SD
were
mentioned
as
some
of
the
key
factors
affecting
the
outcome
of
the
Rio+20
official
negotiations.
TildeMODEL v2018
Wenn
seit
1840
die
preußische
Hegemonie
bei
ihnen
in
Ansehn
kam,
so
geschah
dies
nur,
weil
und
in
dem
Maß
wie
die
preußische
Bourgeoisie,
infolge
ihrer
rascheren
ökonomischen
Entwicklung,
wirtschaftlich
und
politisch
an
die
Spitze
der
deutschen
Bourgeoisie
trat,
weil
und
in
dem
Maß
wie
die
Rotteck
und
Welcker
des
altkonstitutionellen
Südens
von
den
Camphausen,
Hansemann
und
Milde
des
preußischen
Nordens,
die
Advokaten
und
Professoren
von
den
Kaufleuten
und
Fabrikanten
in
den
Schatten
gestellt
wurden.
If
the
idea
of
Prussian
hegemony
had
become
popular
with
them
since
1840,
it
was
only
because
and
insofar
as
the
Prussian
bourgeoisie,
owing
to
its
quicker
economic
development,
assumed
the
economic
and
political
leadership
of
the
German
bourgeoisie,
only
because
and
insofar
as
the
Rottecks
and
Weickers
of
the
old
constitutional
South
were
eclipsed
by
the
Camphausens,
Hansemanns
and
Mildes
of
the
Prussian
North,
and
the
lawyers
and
professors
were
eclipsed
by
the
merchants
and
manufacturers.
ParaCrawl v7.1