Übersetzung für "Spitze" in Englisch
Griechenland
ist
einer
davon,
stellt
jedoch
nur
die
Spitze
des
Eisbergs
dar.
Greece
is
one
of
them;
it
is
the
tip
of
the
iceberg.
Europarl v8
Am
Ende
der
Kanüle
wird
eine
Spitze
angebracht.
Place
a
point
at
the
end
of
the
needle.
DGT v2019
Nach
der
Ablesung
wird
die
Spitze
wieder
aus
der
Flasche
entfernt.
Retrieve
the
point
after
taking
the
reading.
DGT v2019
Ich
weiß,
dass
illegale
Abholzung
nur
die
sichtbare
Spitze
des
Eisbergs
ist.
I
know
that
illegal
logging
is
just
the
visible
tip
of
the
iceberg.
Europarl v8
Meine
eigene
niederländische
Regierung
steht
da
ganz
an
der
Spitze.
And
the
Dutch
Government
is
at
the
front
of
them.
Europarl v8
Der
israelisch-palästinensische
Konflikt
ist
nur
die
Spitze
des
Eisbergs
in
einem
größeren
Konflikt.
The
Israeli-Palestinian
conflict
is
just
the
tip
of
the
iceberg
in
a
larger
conflict.
Europarl v8
Frauen
in
Führungspositionen
-
wirklich
an
der
Spitze
-
findet
man
kaum.
There
are
hardly
any
women
right
at
the
top
in
management
positions.
Europarl v8
Ich
frage
mich,
ob
das
nur
die
Spitze
des
Eisbergs
ist.
I
wonder
whether
this
is
the
tip
of
the
iceberg.
Europarl v8
Es
muß
gesagt
werden,
daß
dies
nur
die
Spitze
des
Eisbergs
ist.
It
must
be
said
that
this
is
only
the
tip
of
the
iceberg.
Europarl v8
Bellacruz
ist
leider
kein
Einzelfall,
eher
die
Spitze
eines
Eisbergs.
Unfortunately
Bellacruz
is
not
an
isolated
case,
rather
it
is
the
tip
of
the
iceberg.
Europarl v8
Die
Kommission
war
an
der
Spitze
der
globalen
Initiativen
zur
Bewältigung
der
Krise.
The
Commission
has
been
at
the
forefront
of
the
global
initiatives
to
tackle
the
crisis.
Europarl v8
Europa
sollte
bei
diesem
Verfahren
an
der
Spitze
stehen.
Europe
ought
to
be
at
the
front
end
of
that
process.
Europarl v8
Frauen
an
der
Spitze
des
Parlaments
kann
auch
ich
nicht
finden.
I
can
find
no
women
in
the
top
parliamentary
service
positions.
Europarl v8
Ganz
entscheidend
ist
die
Führung
von
der
Spitze.
Leadership
from
the
top
will
be
crucial.
Europarl v8
Aber
Phthalate
in
Weich-PVC
sind
nur
die
Spitze
des
Eisbergs.
Phthalates
in
soft
PVC,
though,
are
no
more
than
the
tip
of
the
iceberg.
Europarl v8
Dies
ist
nur
die
Spitze
des
Eisbergs
für
die
Bürger
Europas.
This
is
only
the
tip
of
the
iceberg
for
European
citizens.
Europarl v8
Tibet
ist
nur
die
Spitze
des
chinesischen
Eisbergs.
Tibet
is
the
tip
of
the
Chinese
iceberg.
Europarl v8
Wir
sind
stolz
darauf,
dass
wir
an
der
Spitze
dieses
Prozesses
stehen.
We
are
proud
to
have
been
at
the
forefront
of
the
campaign
for
this.
Europarl v8
Das
ist
aber
nur
die
Spitze
des
Eisbergs.
However,
this
is
only
the
tip
of
the
iceberg.
Europarl v8