Übersetzung für "Plausibel machen" in Englisch

Wem könnten wir das plausibel machen?
How could we explain such a thing?
Europarl v8

Kann Clement dem Jungen nicht plausibel machen, was Aragas vorhat?
Doesn't Clement have any chance of getting the boy to accept his protection against Aragas?
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie bloß nicht, mir die Sache plausibel zu machen.
Just don't insult me trying to make me understand.
OpenSubtitles v2018

Eben dies kann die besondere Affinität von Diskursivität zu Netzstrukturen plausibel machen.
This is precisely what makes the special affinity of discursiveness and net structures plausible.
ParaCrawl v7.1

Man kann die Hypothese H plausibel machen, indem man die Molekularkräfte als elektrische Kräfte deutet.
One can render hypothesis H plausible, by interpreting the molecular forces as electrical forces.
ParaCrawl v7.1

Der Zusammenhang zwischen dem Verlust von Marktanteilen und zu hohen Arbeitskosten ist in der Tat nicht zu beweisen, aber durchaus plausibel zu machen.
The link between the loss in market share and labour costs which are too high cannot be proven, it is true, but a reasonable case can be made for it.
Europarl v8

Ich glaube, dass es heute - und nicht vor 20, 40 oder 50 Jahren - unmöglich ist, irgendeinem Unionsbürger den Grund für die Aufrechterhaltung von zwei Tagungsorten plausibel zu machen.
I feel that it is impossible to explain to any European citizen now - not 20 or 40 or 50 years ago - why we still have two seats.
Europarl v8

Der Generalsekretär muss daher, wenn er um die Bereitstellung von Truppen ersucht, in der Lage sein, den truppenstellenden Staaten, ja allen Mitgliedstaaten plausibel zu machen, dass es in ihrem eigenen Interesse liegt, den jeweiligen Konflikt zu bewältigen und beizulegen, allein schon deshalb, weil sie einer Organisation angehören, die sich der Wahrung des Friedens verschrieben hat.
In seeking contributions of forces, therefore, the Secretary-General must be able to make the case that troop contributors and indeed all Member States have a stake in the management and resolution of the conflict, if only as part of the larger enterprise of establishing peace that the United Nations represents.
MultiUN v1

In Anbetracht der Tatsache, dass es schwierig sein könnte, direkte Rekrutierungs- und Vermittlungsergebnisse zu erhalten, da die Arbeitnehmer und die Arbeitgeber keine Berichterstattungspflicht haben, sollten die am EURES-Netz teilnehmenden Einrichtungen andere verfügbare Informationen nutzen, wie beispielsweise die Zahl der bearbeiteten und besetzten offenen Stellen, wenn diese Informationen dazu dienen können, diese Ergebnisse plausibel zu machen.
With regard to the fact that, in the absence of reporting obligations for workers and employers, it might be difficult to obtain direct recruitment and placement results, organisations participating in the EURES network should make use of other available information, such as the number of job vacancies handled and filled, where it can serve as a plausible indication for those results.
DGT v2019

Entsprechend soll auch hier im letzten Abschnitt vergleichend verfahren werden, in der Hoffnung, die hier herausgearbeitete These auch aufgrund des unvollständigen Materials wenig stens zunächst plausibel zu machen.
Denmark also appears to have had some preventive success, particularly with the retraining of such workers.
EUbookshop v2

Die Tatsache allein, dass die PK-Versicherer, die auf dem irischen Markt tätig sind, PK-Verträge mit unterschiedlichen, den Bedürfnissen der verschiedenen Versichertengruppen angepassten Versicherungsleistungen anbieten, ist nicht ausreichend, um das Vorbringen der Klägerinnen plausibel zu machen, da selbst der einfachste Versicherungsschutz, den Junge und Gesunde im Allgemeinen bevorzugen, allen Personen mit Risiken zugänglich bleibt und bleiben muss, was dem wesentlichen Ziel der Verpflichtungen zur Aufnahme von Mitgliedern und zur Festsetzung einer Einheitsprämie entspricht.
In that regard, the mere fact that PMI insurers active on the Irish market offer PMI policies providing distinct cover and adjusted to the needs of the different groups of insured persons is not sufficient to render the applicants’ theory plausible, since even the most basic cover, which is generally preferred by young persons in good health, remains and must remain accessible to persons at risk, thus satisfying the essential objective of the open enrolment and community rating obligations.
EUbookshop v2

Sie müssen nur plausibel machen, dass Ihr Bemühen ernsthaft ist, nachhaltig, Erfolg versprechend - dann machen die Eltern auch mit.
You just need to make plausible that your effort is genuine, lasting, promising success - then the parents will also join in.
ParaCrawl v7.1

Ich versuche in diesem Beitrag plausibel zu machen, wie ich zu der Auffassung kam, dass es sich bei Positionierungen wie die der EmigrantIn nicht um Subjektpositionen, sondern um eine von vielen Subjektivierungsmöglichkeiten von Positionen handelt, deren Wahrnehmung kulturell bedingt ist.
I try to make it feasible how I came to my central view: the positioning of emigrants is not at all about subject positions, but is about one out of many possibilities to subjectify positions the perception of which is culturally conditioned. Both, subjectifications and meanings, always come into existence in the respective present.
ParaCrawl v7.1

Um ihm die Sache plausibel zu machen, hatte Böwig einzelne Bilder aus einem "Captain America"- Comic von Zezelj genommen und sie von Ermisch außerhalb ihres ursprünglichen Erzählkontextes mit einem Text von Mendes kombinieren lassen.
To make the concept plausible, Böwig took individual images from one of Zezelj's "Captain America" comics and combined them out of their context with Mendes's words.
ParaCrawl v7.1