Übersetzung für "Persönlich gratulieren" in Englisch
Ich
möchte
dem
schwedischen
Ratsvorsitz
persönlich
dazu
gratulieren.
I
would
like
to
personally
congratulate
the
Swedish
Presidency
on
this.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
von
ganzem
Herzen
persönlich
dazu
gratulieren!
Speaking
quite
personally,
I
would
like
to
extend
to
you
my
wholehearted
congratulations
on
this.
Europarl v8
Darf
ich
der
Berichterstatterin
zunächst
persönlich
gratulieren.
Let
me
also
personally
congratulate
the
rapporteur.
Europarl v8
Ich
würde
Ihnen
gerne
persönlich
gratulieren.
I'd
like
to
congratulate
them
personally.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Gelegenheit
verpassen,
dir
persönlich
zu
gratulieren?
And
miss
the
chance
to
congratulate
you
in
person?
OpenSubtitles v2018
Und
als
Zweiter
möchte
ich
dem
Sieger
gern
persönlich
gratulieren.
And
as
runner-up,
I
would
like
to
offer
my
personal
congratulations
to
Dr.
Breeland.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
dir
persönlich
gratulieren,
seinen
Respekt
erweisen.
He
wants
to
personally
congratulate
you.
Show
his
respect.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gekommen,
um
dir
persönlich
zu
gratulieren.
I
came
to
congratulate
you
in
person.
OpenSubtitles v2018
Er
besteht
darauf,
Ihnen
und
Jeanne
persönlich
zu
gratulieren.
He
insists
on
congratulating
you
and
Jeanne
personally.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
selbst
möchte
ihr
auch
ganz
persönlich
von
Herzen
gratulieren!
And
on
a
more
personal
note
I
would
like
to
say
directly
to
her
congratulations!
OpenSubtitles v2018
Heißen
Sie
jeden
neuen
Mitarbeiter
persönlich
willkommen
und
gratulieren
zur
Entscheidung.
Welcome
each
new
employee
personally
and
congratulate
them
on
their
decision.
CCAligned v1
Heute
konnte
wir
sie
endlich
persönlich
gratulieren.
Today
we
could
finally
congratulate
her
in
person.
ParaCrawl v7.1
Dem
zukünftigen
Ehemann
ging
er
gleich
persönlich
gratulieren
und
alles
Gute
wünschen.
He
personally
went
to
congratulat
to
the
future
husband
and
wished
him
well.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Lutz
Ilisch
persönlich
zum
Geburtstag
gratulieren
wollen,
klicken
Sie
hier.
If
you
like
to
send
Lutz
Ilisch
your
personal
birthday
greetings,
just
click
here.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
ihr
im
Namen
dieses
Hauses
und
auch
ganz
persönlich
recht
herzlich
gratulieren.
On
behalf
of
this
House
and
on
my
own
behalf
I
would
like
to
offer
her
our
warmest
congratulations.
Europarl v8
Ich
würde
euch
gern
persönlich
gratulieren,
aber
die
Umstände
lassen
es
nicht
zu.
I
wish
I
could
be
there
in
person
to
congratulate
you...
But
circumstances
seem
to
have
prevented
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
ihm
persönlich
gratulieren.
They
just
wanna
congratulate
him
in
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
persönlich
gratulieren,
dass
sie
letzte
Woche
11
Lektionen
belehrt
haben.
I
wanted
to
personally
congratulate
you
for
teaching
11
discussions
last
week.
OpenSubtitles v2018
Daher
lobe
ich
Ihre
Bemühungen
sehr
und
erkenne
die
Probleme
an,
die
Sie
hatten,
und
ich
möchte
Ihnen
auf
diesem
Weg
gerne
persönlich
gratulieren.
I
therefore
highly
applaud
your
efforts
and
the
trouble
you
have
gone
to,
and
I
would
also
like
to
congratulate
you
personally
in
this
way.
Europarl v8
Zum
Schluß
möchte
ich
der
Berichterstatterin
noch
persönlich
dazu
gratulieren,
daß
sie
ihren
Bericht
mit
zwei
Briefen
unseres
Literaturnobelpreisträgers
Juan
Ramón
Jiménez
illustriert
hat,
der
sich
bereits
zu
Beginn
dieses
Jahrhunderts
über
Lärmbelästigung
beschwerte.
I
should
like
to
congratulate
the
rapporteur
personally
for
illustrating
her
report
with
letters
from
our
Noble
Prizewinner
for
Literature,
Juan
Ramón
Jiménez,
who
was
one
of
this
century's
first
famous
people
to
complain
about
noise.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
dem
Berichterstatter
persönlich
gratulieren,
der
einmal
mehr
sein
politisches
Gespür
bewiesen
und
zudem
auch
seine
gründliche
Sachkenntnis
auf
diesem
Gebiet
demonstriert
hat.
I
also
wish
personally
to
compliment
the
rapporteur,
who
obviously
has
a
thorough
knowledge
of
the
subject
as
well
as
great
political
sensitivity.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
auch
persönlich
dazu
gratulieren,
daß
Sie
nach
langer
Zeit
als
erste
Frau
diesem
Hause
vorstehen.
On
a
more
personal
note,
I
would
also
like
to
congratulate
you
on
being
the
first
woman
to
lead
this
House
in
a
long
time.
Europarl v8
Obgleich
Sie
Herrn
Berlusconi
persönlich
gratulieren,
hat
es
mich
dennoch
verblüfft,
wie
überaus
herzlich
Sie
ihm
wünschen,
sein
Wahlprogramm
solle
Italien
zu
einem
neuen
Aufschwung
verhelfen.
You
congratulate
Mr
Berlusconi,
admittedly
on
a
personal
basis.
But
I
must
say
that
I
am
amazed
at
the
very
warm
way
in
which
you
express
the
wish
that
he
will
give
Italy
a
new
impetus
with
his
election
manifesto.
Europarl v8
Kann
ich
in
einem
Jahr,
in
einem
Monat
oder
vielleicht
in
noch
kürzerer
Zeit
persönlich
gratulieren?
In
a
year,
in
six
months
time
or,
as
I
personally
hope,
even
sooner?
EUbookshop v2
Als
Ihre
Familie
von
Ihrem
neuen
Job
in
der
Bank
gehört
hat,
wollten
sie
Ihnen
persönlich
gratulieren.
When
your
family
heard
you'd
be
starting
a
new
job
here
at
the
bank
they
wanted
to
be
here
to
congratulate
you
in
person.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Möglichkeiten
persönlich
zu
gratulieren
gibt
es,
so
kann
man
"dem
Neugeborenen"
sms
absenden.
If
personally
to
congratulate
opportunity
is
not
present,
it
is
possible
to
send
to
"newborn"
SMS.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
wenige
Zeit
haben
oder
nicht
senden
Sie
die
Möglichkeit,
den
Menschen
persönlich
zu
gratulieren
-
sms
oder
den
elektronischen
Brief
im
Tag
des
Juristen
mit
der
witzigen
kurzen
Gratulation
ab.
If
you
have
not
enough
time
or
not
-
send
to
opportunity
to
congratulate
the
person
personally
SMS
or
the
e-mail
in
Day
of
the
lawyer
with
a
cool
short
congratulation.
ParaCrawl v7.1