Übersetzung für "Personen im haushalt" in Englisch
Bitte
seien
Sie
zu
allen
Personen
im
Haushalt
freundlich
und
respektvoll.
Please
be
friendly
and
respectful
to
everyone
in
the
household.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Personen
leben
im
Haushalt?
How
many
people
live
in
your
household?
CCAligned v1
Der
Stromverbrauch
ist
sehr
stark
abhängig
von
der
Anzahl
der
Personen
im
Haushalt
und
deren
Nutzungsgewohnheiten.
The
power
consumption
is
highly
dependent
on
the
number
of
persons
in
the
household
and
their
usage
habits.
ParaCrawl v7.1
Ein
Katalog
arbeitet
für
alle
Personen
im
Haushalt
oder
im
Büro
und
können
soziale
Interaktionen
aufbauen.
One
catalog
works
for
all
the
people
in
the
household
or
office
and
can
build
social
interactions.
ParaCrawl v7.1
Wieviel
Personen
leben
im
Haushalt?
How
many
people
live
in
your
household?
CCAligned v1
Vermittlung
von
Personen,
die
im
gleichen
Haushalt
leben
(z.
B.
Ehepartner,
Kinder)
Referrals
from
persons
living
in
the
same
household
(e.g.
spouse,
children)
CCAligned v1
So
können
gleichzeitig
mehrere
Personen
im
Haushalt
oder
unterwegs
mit
unterschiedlichen
Geräten
auf
WLAN
zugreifen.
Multiple
persons
with
different
devices
can
therefore
access
the
WLAN
at
home
or
on
the
go.
ParaCrawl v7.1
Die
Revox
Wandbedienung
bietet
nur
zwei
Nutzer,
es
sind
aber
mehr
Personen
im
Haushalt.
The
Revox
wall
control
provides
only
two
users,
however,
several
persons
require
access.
ParaCrawl v7.1
Neben
diesen
Schutzgeldern
gibt
es
auch
Schutzgelder
in
Verbindung
mit
den
Personen,
die
im
Haushalt,
in
der
Landwirtschaft,
im
Baugewerbe
und
insbesondere
in
der
Prostitution
illegal
beschäftigt
sind.
This
racket
is
also
linked
to
the
racket
in
illegal
labour,
employed
in
domestic
service,
agriculture
and
construction,
but
also
unfortunately
in
prostitution.
Europarl v8
Familien
mit
mehr
als
drei
Kindern
oder
Familien,
in
denen
Großeltern
oder
andere
Personen
mit
im
Haushalt
wohnen,
sind
auf
größere
Autos
wie
Großraumlimousinen
angewiesen
und
werden
daher
gezwungen
sein,
die
Konsequenzen
zu
tragen.
Any
family
with
more
than
three
children,
or
families
with
grandparents
or
other
household
members,
are
dependent
on
bigger
cars
like
people
carriers
and
therefore
will
be
forced
to
pay
the
consequences.
Europarl v8
Als
unbezahlt
mithelfende
Familienangehörige
gelten
Personen,
die
im
Haushalt
des
Eigentümers
der
Einheit
leben
und
ohne
Arbeitsvertrag
und
feste
Vergütung
regelmäßig
in
der
Einheit
mitarbeiten.
Unpaid
family
workers
refers
to
persons
who
live
with
the
proprietor
of
the
unit
and
work
regularly
for
the
unit,
but
do
not
have
a
contract
of
service
and
do
not
receive
a
fixed
sum
for
the
work
they
perform.
DGT v2019
Da
ich
die
Dreyfusens
nicht
kenne,
bestätigen
Sie
mir
bitte
die
Zahl
der
Personen
im
Haushalt
und
deren
Namen.
Having
never
met
the
Dreyfuses,
would
you
confirm
for
me
the
exact
members
of
the
household
and
their
names?
OpenSubtitles v2018
K
ist
gleich
die
Anzahl
der
Personen
im
Haushalt
und
X
ist
gleich
die
Nummer
der
Paarungen.
K
equals
the
number
of
people
in
your
household,
and
X
equals
the
number
of
dyads.
TED2020 v1
Dieses
Kriterium
wurde
eingeführt,
um
zu
verhindern,
das
eine
arbeitslose
Person
für
die
Definition
des
soziökonomischen
Haushaltsstatus
genommen
wird,
wenn
andere,
erwerbstätige
Personen
im
Haushalt
anwesend
sind.
These
criteria
have
been
introduced
to
avoid
taking
a
non-working
person
as
the
one
defining
the
household's
socio-economic
status
when
there
are
other
working
persons
in
the
household.
EUbookshop v2
Obwohl
im
Süden
Europas
die
Zahl
der
Personen
pro
Haushalt
im
Durchschnitt
höher
ist
als
im
Norden,
verfugen
die
Wohnungen
über
weniger
Räume
pro
Wohneinheit.
In
spite
of
having
a
greater
average
number
of
people
per
household,
the
homes
in
southern
Europe
have
fewer
rooms
per
dwelling.
EUbookshop v2
Und
wenn
Kinder
oder
andere
betreuungsbedürftige
Personen
im
Haushalt
leben,
verbringen
die
Frauen
noch
wesentlich
mehr
Zeit
mit
der
Hausarbeit.
They
offer
personal
and
domestic
support,
as
well
as
assistance
that
complements
medical
and
nursing
services.
EUbookshop v2
Da
bei
diesen
Angaben
jedoch
nicht
zwischen
den
Ausgaben
der
einzelnen
Personen
im
Haushalt
unterschieden
wird
und
daher
auch
kein
Vergleich
zwischen
jungen
Frauen
und
jungen
Männern
möglich
ist,
lassen
sich
Einblicke
nur
gewinnen,
indem
man
sich
auf
die
Alleinlebenden
konzentriert.
Since
these
data
do
not
distinguish
the
expenditure
of
different
individuals
within
the
household
and,
therefore,
of
young
women
as
opposed
to
young
men,
an
insight
can
only
be
gained
by
focusing
on
those
living
alone.
EUbookshop v2
Unbezahlt
mithelfende
Familienangehörige
sind
Personen,
die
im
Haushalt
des
Eigentümers
der
Einheit
leben
und
ohne
Arbeitsvertrag
und
feste
Vergütung
regelmäßig
in
der
Einheit
mitarbeiten.
Unpaid
family
workers
refer
to
persons
who
live
with
the
proprietor
of
the
unit
and
work
regularly
for
the
unit,
but
do
not
have
a
contract
of
service
and
do
not
receive
a
fixed
sum
for
the
work
they
perform.
EUbookshop v2
Kein
berechtigter
aktueller
oder
ehemaliger
Mitarbeiter
von
Publix
und
auch
keine
Familienmitglieder
oder
Personen,
die
im
selben
Haushalt
wie
ein
Publix-Mitarbeiter
wohnen.
Not
eligible
current
or
past
employee
of
Publix
and
also
no
family
members
or
people
residing
in
the
same
household
as
a
Publix
employee.
CCAligned v1
Die
einzige
Ausnahme
von
dieser
Regel
ist,
dass
mehrere
Personen
im
Haushalt
einkaufen
können,
um
Rabatte
zu
erhalten,
solange
sie
alle
ein
Konto
teilen.
The
only
exception
to
this
rule
is
that
multiple
people
in
the
household
can
shop
to
receive
rebates
as
long
as
they
all
share
one
account.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Familienversicherung
für
Personen
im
gleichen
Haushalt
profitieren
Sie
von
attraktiven
Prämienrabatten
von
5
%
bis
10
%
bei
Ihren
Zusatzversicherungen.
With
a
family
insurance
policy
for
people
in
the
same
household,
you
will
benefit
from
attractive
supplementary
insurance
premium
discounts
ranging
from
5%
to
10%.
ParaCrawl v7.1
Folgende
begleitende
Fragen
sind
in
der
Standard-Erhebung
enthalten:
Geschlecht,
Alter,
Anzahl
Personen
im
Haushalt,
Führerscheinbesitz,
Anzahl
verfügbarer
Pkw,
Ausbildung,
hauptsächliche
Beschäftigung
und
Haushaltseinkommen.
The
following
background
questions
are
included
in
the
standard
survey:
gender,
age,
number
of
people
in
the
household,
driving
licence,
number
of
cars
available,
education,
main
occupation
and
household
income.
CCAligned v1
Personen,
die
im
gleichen
Haushalt
leben,
dürfen
separate
Kontos
haben
solange
die
Konten
im
gleichen
Bein
des
gleichen
Einschreib-Baumes
sind
und
den
gleichen
Enroller
haben.
Persons
residing
in
the
same
household
may
have
separate
accounts
as
long
as
the
accounts
are
placed
in
the
same
leg
of
the
same
enrollment
tree
and
share
the
same
enroller.
ParaCrawl v7.1