Übersetzung für "Personal eingestellt" in Englisch
Das
für
den
Betrieb
erforderliche
technische
Personal
wird
später
eingestellt.
Operational
technical
staff
would
be
recruited
thereafter.
EMEA v3
Ferner
kann
im
Bedarfsfall
internationales
und
örtliches
Personal
auf
Vertragsbasis
eingestellt
werden.
International
and
local
staff
may
also
be
recruited,
as
required,
on
a
contractual
basis.
DGT v2019
Wir
haben
groß
investiert
und
viel
Personal
eingestellt.
We've
just
made
a
huge
investment
and
hired
a
lot
of
staff.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
zur
Vernunft
gekommen
und
hast
das
Personal
wieder
eingestellt.
Well,
I'm
glad
to
see
you
finally
came
to
your
senses
and
hired
the
staff
back.
OpenSubtitles v2018
Die
gesamte
Rotte
der
Sammelfahrzeuge
wurde
verbessert
und
zusätzliches
Personal
eingestellt.
Its
entire
fleet
of
collection
vehicles
has
been
upgraded
and
additional
staff
taken
on.
EUbookshop v2
Der
Aufzeichnungszeitraum
wird
vom
medizinischen
Personal
im
voraus
eingestellt.
The
timing
control
for
the
recording
session
is
preset
by
medical
personnel.
EuroPat v2
Dieses
war
nur
möglich,
indem
zusätzliches
hauptamtliches
pädagogisches
Personal
eingestellt
wurde.
Of
course,
this
expansion
was
only
made
possible
through
taking
on
more
fulltime
teaching
staff.
EUbookshop v2
Erstens
wird
jüngeres
Personal
an
Stelle
von
höher
bezahltem
Personal
eingestellt.
First
of
all,
younger
staff
will
be
employed
EUbookshop v2
Cartier
auch
neues
Personal
eingestellt
und
die
richtigen
Leute
für
den
Job
berufen.
Cartier
also
hired
new
staff
and
appointed
the
right
people
to
do
the
job.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unsere
Abbaugebiete
von
zwei
auf
drei
erhöht
und
mehr
Personal
eingestellt.
We
have
increased
our
mining
areas
?
from
two
to
now
three,
and
have
staffed
up
.
ParaCrawl v7.1
Personal
eingestellt
haben,
ist
billig,
aber
die
Dauer
ist
sehr
kurz.
Hired
staff
is
cheap
but
its
duration
is
very
short.
ParaCrawl v7.1
Die
für
sie
bestimmten
Mittel
werden
reduziert,
es
wird
nicht
genügend
Personal
eingestellt.
They
are
reducing
funds
allocated
to
them;
they
are
not
taking
on
staff
in
sufficient
numbers.
Europarl v8
Außerdem
wurden
der
operative
Rahmen
der
AFCOS
verstärkt,
Schulungsmaßnahmen
eingeleitet
und
Personal
eingestellt.
In
addition,
the
physical
operational
framework
of
the
AFCOS
was
strengthened,
training
activities
were
carried
out
and
staff
was
recruited.
TildeMODEL v2018
Für
zusätzliche
Arbeitsstunden
(am
Wochenende
und
nachts)
muss
zusätzliches
Personal
eingestellt
werden.
For
additional
working
hours
(work
at
weekends
and
at
night),
additional
personnel
need
to
be
found.
TildeMODEL v2018
Dadurch
kann
die
Anlage
nach
einer
kurzen
Einweisung
auch
durch
ungeübtes
Personal
bedient
und
eingestellt
werden.
This
enables
the
system
to
be
operated
and
adjusted
by
personnel
without
prior
experience
after
brief
instruction.
ParaCrawl v7.1
Leider,
Eröffnung
der
Klinik
hat
sich
verzögert,
während
entsprechende
Personal
eingestellt
werden.
Unfortunately,
the
clinic’s
opening
has
been
delayed
while
appropriate
staff
are
hired.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sich
laufend
um
eine
Kostenreduzierung
bemüht,
nicht
ausreichend
qualifiziertes
Personal
eingestellt,
wie
eben
angedeutet,
aber
auch
zu
wenig
investiert.
They
have
constantly
attempted
to
reduce
costs,
have
employed
staff
without
the
necessary
level
of
skills,
as
already
mentioned,
and
they
have
also
invested
too
little.
Europarl v8
Wenn
dafür
zusätzliches
Personal
eingestellt
werden
muß,
das
dann
in
den
einzelnen
Hauptstädten
die
richtige
Anwendung
der
Vorschriften
überprüft,
dann
ist
das
eben
so.
If
that
means
employing
extra
people
to
go
round
the
national
capitals
to
ensure
that
the
rules
are
applied
properly,
so
be
it.
Europarl v8
Wir
haben
mehrfach
schon
im
Haushalt
Gelder
eingesetzt,
die
nie
zur
Auszahlung
gekommen
sind,
weil
der
Rat
verweigert
hat,
daß
Personal
eingestellt
wurde,
um
diese
Überwachungen
durchzuführen.
We
have
many
a
time
and
oft
set
aside
funds
in
the
budget,
but
the
monies
have
never
been
paid
out
because
the
Council
has
refused
to
employ
the
staff
to
carry
out
this
monitoring.
Europarl v8
Ein
oder
zwei
der
eingereichten
Änderungsanträge
machen
eigentlich
keinen
Sinn
wie
der
Änderungsantrag,
der
bedeuten
würde,
daß
Personal
eingestellt
werden
muß,
das
beispielsweise
Petitionen
in
Walisisch
bearbeiten
könnte.
Certainly
one
or
two
of
the
amendments
are
rather
nonsensical,
one
of
them
implying
that
we
are
going
to
have
to
recruit
staff
who,
for
example,
are
capable
of
dealing
with
petitions
in
Welsh.
Europarl v8
In
die
Praxis
umzusetzen
heißt,
dass,
wenn
gesagt
wird,
man
werde
die
Kontrollen
in
den
Häfen
der
einzelnen
Staaten
der
Union
verstärken,
auch
tatsächlich
das
erforderliche
Personal
eingestellt
wird,
dieses
die
notwendigen
Mitteln
erhält
und
die
Kontrollen
durchgeführt
werden.
It
means
that
when
we
say
we
are
going
to
increase
controls
in
ports
in
the
various
States
of
the
Union,
we
actually
employ
the
necessary
staff,
provide
them
with
the
necessary
means
and
carry
out
these
controls.
Europarl v8
Mit
der
Beauftragung,
die
natürlich
etwas
dauert,
kann
jedoch
erst
begonnen
werden,
wenn
der
Leiter
der
Mission
bestellt
ist
und
dieser
sein
eigenes
Personal
eingestellt
hat.
However,
the
contracting,
which
obviously
takes
some
time,
cannot
begin
until
the
head
of
mission
has
been
appointed
and
has
engaged
his
own
staff.
Europarl v8
Wir
ersuchen
auch
darum,
dass
die
von
der
Kommission
angekündigten
mehrjährigen
Programme
für
die
Delegationen
die
Ziele
der
Entwicklung
berücksichtigen,
dass
lokales
Personal
eingestellt
wird,
dass
die
Beamten
eine
spezifische
Ausbildung
haben
und
dass
eine
bessere
Koordinierung
zwischen
den
Delegationen
der
Kommission
und
den
Vertretungen
der
Mitgliedstaaten
erfolgt.
We
also
ask
that
the
multi-annual
programmes
for
delegations,
announced
by
the
Commission,
take
account
of
the
development
objectives,
that
local
staff
be
employed,
that
the
officials
have
specific
training
and
that
greater
coordination
between
the
Commission
delegations
and
the
representations
of
the
Member
States
be
sought.
Europarl v8
Außerdem
besteht
für
die
eingehenden
Zahlungen
aus
Land
Y
kein
Standard
,
der
eine
automatisierte
Zahlungsabstimmung
erlauben
würde
,
so
dass
zusätzliches
Personal
eingestellt
wurde
,
um
diese
Zahlungen
manuell
verfolgen
zu
können
.
Moreover
,
for
the
incoming
payments
from
country
Y
,
there
is
no
standard
allowing
automatic
reconciliation
,
so
extra
staff
has
been
hired
to
be
able
to
track
these
payments
manually
.
ECB v1