Übersetzung für "Personal eingestellt" in Englisch

Das für den Betrieb erforderliche technische Personal wird später eingestellt.
Operational technical staff would be recruited thereafter.
EMEA v3

Ferner kann im Bedarfsfall internationales und örtliches Personal auf Vertragsbasis eingestellt werden.
International and local staff may also be recruited, as required, on a contractual basis.
DGT v2019

Wir haben groß investiert und viel Personal eingestellt.
We've just made a huge investment and hired a lot of staff.
OpenSubtitles v2018

Du bist zur Vernunft gekommen und hast das Personal wieder eingestellt.
Well, I'm glad to see you finally came to your senses and hired the staff back.
OpenSubtitles v2018

Die gesamte Rotte der Sammelfahrzeuge wurde verbessert und zusätzliches Personal eingestellt.
Its en­tire fleet of collection vehicles has been upgraded and additional staff taken on.
EUbookshop v2

Der Aufzeichnungszeitraum wird vom medizinischen Personal im voraus eingestellt.
The timing control for the recording session is preset by medical personnel.
EuroPat v2

Dieses war nur möglich, indem zusätzliches hauptamtliches pädagogisches Personal eingestellt wurde.
Of course, this expansion was only made possible through taking on more fulltime teaching staff.
EUbookshop v2

Erstens wird jüngeres Personal an Stelle von höher bezahltem Personal eingestellt.
First of all, younger staff will be employed
EUbookshop v2

Cartier auch neues Personal eingestellt und die richtigen Leute für den Job berufen.
Cartier also hired new staff and appointed the right people to do the job.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unsere Abbaugebiete von zwei auf drei erhöht und mehr Personal eingestellt.
We have increased our mining areas ? from two to now three, and have staffed up .
ParaCrawl v7.1

Personal eingestellt haben, ist billig, aber die Dauer ist sehr kurz.
Hired staff is cheap but its duration is very short.
ParaCrawl v7.1

Die für sie bestimmten Mittel werden reduziert, es wird nicht genügend Personal eingestellt.
They are reducing funds allocated to them; they are not taking on staff in sufficient numbers.
Europarl v8

Außerdem wurden der operative Rahmen der AFCOS verstärkt, Schulungsmaßnahmen eingeleitet und Personal eingestellt.
In addition, the physical operational framework of the AFCOS was strengthened, training activities were carried out and staff was recruited.
TildeMODEL v2018

Für zusätzliche Arbeitsstunden (am Wochenende und nachts) muss zusätzliches Personal eingestellt werden.
For additional working hours (work at weekends and at night), additional personnel need to be found.
TildeMODEL v2018

Dadurch kann die Anlage nach einer kurzen Einweisung auch durch ungeübtes Personal bedient und eingestellt werden.
This enables the system to be operated and adjusted by personnel without prior experience after brief instruction.
ParaCrawl v7.1

Leider, Eröffnung der Klinik hat sich verzögert, während entsprechende Personal eingestellt werden.
Unfortunately, the clinic’s opening has been delayed while appropriate staff are hired.
ParaCrawl v7.1

Sie haben sich laufend um eine Kostenreduzierung bemüht, nicht ausreichend qualifiziertes Personal eingestellt, wie eben angedeutet, aber auch zu wenig investiert.
They have constantly attempted to reduce costs, have employed staff without the necessary level of skills, as already mentioned, and they have also invested too little.
Europarl v8

Wenn dafür zusätzliches Personal eingestellt werden muß, das dann in den einzelnen Hauptstädten die richtige Anwendung der Vorschriften überprüft, dann ist das eben so.
If that means employing extra people to go round the national capitals to ensure that the rules are applied properly, so be it.
Europarl v8

Wir haben mehrfach schon im Haushalt Gelder eingesetzt, die nie zur Auszahlung gekommen sind, weil der Rat verweigert hat, daß Personal eingestellt wurde, um diese Überwachungen durchzuführen.
We have many a time and oft set aside funds in the budget, but the monies have never been paid out because the Council has refused to employ the staff to carry out this monitoring.
Europarl v8

Ein oder zwei der eingereichten Änderungsanträge machen eigentlich keinen Sinn wie der Änderungsantrag, der bedeuten würde, daß Personal eingestellt werden muß, das beispielsweise Petitionen in Walisisch bearbeiten könnte.
Certainly one or two of the amendments are rather nonsensical, one of them implying that we are going to have to recruit staff who, for example, are capable of dealing with petitions in Welsh.
Europarl v8

In die Praxis umzusetzen heißt, dass, wenn gesagt wird, man werde die Kontrollen in den Häfen der einzelnen Staaten der Union verstärken, auch tatsächlich das erforderliche Personal eingestellt wird, dieses die notwendigen Mitteln erhält und die Kontrollen durchgeführt werden.
It means that when we say we are going to increase controls in ports in the various States of the Union, we actually employ the necessary staff, provide them with the necessary means and carry out these controls.
Europarl v8

Mit der Beauftragung, die natürlich etwas dauert, kann jedoch erst begonnen werden, wenn der Leiter der Mission bestellt ist und dieser sein eigenes Personal eingestellt hat.
However, the contracting, which obviously takes some time, cannot begin until the head of mission has been appointed and has engaged his own staff.
Europarl v8

Wir ersuchen auch darum, dass die von der Kommission angekündigten mehrjährigen Programme für die Delegationen die Ziele der Entwicklung berücksichtigen, dass lokales Personal eingestellt wird, dass die Beamten eine spezifische Ausbildung haben und dass eine bessere Koordinierung zwischen den Delegationen der Kommission und den Vertretungen der Mitgliedstaaten erfolgt.
We also ask that the multi-annual programmes for delegations, announced by the Commission, take account of the development objectives, that local staff be employed, that the officials have specific training and that greater coordination between the Commission delegations and the representations of the Member States be sought.
Europarl v8

Außerdem besteht für die eingehenden Zahlungen aus Land Y kein Standard , der eine automatisierte Zahlungsabstimmung erlauben würde , so dass zusätzliches Personal eingestellt wurde , um diese Zahlungen manuell verfolgen zu können .
Moreover , for the incoming payments from country Y , there is no standard allowing automatic reconciliation , so extra staff has been hired to be able to track these payments manually .
ECB v1