Übersetzung für "Persönliche niederlage" in Englisch

Jedes Opfer an der Mauer ist für mich eine persönliche Niederlage.
To me, everybody who's killed escaping is a personal loss.
OpenSubtitles v2018

In Frankfurt hatten sie jedoch eine vollständige persönliche und sachliche Niederlage erlitten.
In Frankfurt, however, they had suffered both personal and political losses.
WikiMatrix v1

Herr Fehrenbach, sehen Sie den Ausstieg als persönliche Niederlage bzw. Fehler an?
Mr. Fehrenbach, do you regard the exit as a personal defeat or failure?
ParaCrawl v7.1

Siehe es nicht als persönliche Niederlage, denn das ist es nicht.
Don't see it as a personal defeat, it isn't.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein persönliche Niederlage.
It's like a personal defeat.
OpenSubtitles v2018

Meine Verwandten konnten dieses als eine Anzeige über persönliche Schwäche oder Niederlage angesehen haben.
My relatives might have regarded this as an indication of personal weakness or defeat.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie das Ende einer Beziehung als niederschmetternd, wie eine persönliche Niederlage empfunden?
Did you ever experience the breakup of a relationship as crushing, like a personal defeat?
ParaCrawl v7.1

Wenn Herr Barroso nicht in letzter Minute eingelenkt hätte, um eine bittere persönliche Niederlage zu vermeiden, hätte ich selbstverständlich mit Nein gestimmt.
If Mr Barroso had not climbed down at the very last moment in order to avoid a crushing personal defeat, I would of course have voted against this Commission.
Europarl v8

Dennoch muss man fast zwangsläufig zu dem Schluss kommen, dass dieser Ratsvorsitz und die Regierungskonferenz eine persönliche Niederlage für den Präsidenten des Europäischen Rates darstellen.
Yet it is hard to escape the conclusion that this presidency and IGC have been a personal failure for the President of the European Council.
Europarl v8

Betrachten Sie eine Ablehnung nicht als persönliche Niederlage, sondern als klaren Auftrag, vom Rat eine Kommission zu bekommen, die das Europäische Parlament unterstützen kann.
Please take such a rejection not as a personal defeat but as a clear mandate to obtain from the Council a Commission that is worthy of Parliament’s support.
Europarl v8

Ich weiß, dass viele Bürgerinnen und Bürger den notwendigen Umstrukturierungsprozess als eine persönliche Niederlage, als eine Zurückstufung, durch die sie zu Verlierern gestempelt wurden, empfunden haben.
I know that many citizens experienced the necessary restructuring process as a personal defeat, a downgrading that marked them out as losers.
Europarl v8

Fünf Schüler des Projekts "Islamkunde in deutscher Sprache" zogen als Freiwillige für den Dschihad nach Syrien, was Lamya Kaddor bedingt als persönliche Niederlage empfand.
Five students of this project volunteered for jihad in Syria, which Lamya Kaddor perceived as a personal defeat.
Wikipedia v1.0

Für diesen Posten schlug er zugleich Franz Böhme vor, der aufgrund seiner Erfahrungen im Ersten Weltkrieg als „vorzüglicher Kenner der Balkanverhältnisse“ galt und der – wie andere Österreicher – aufgrund der damaligen Niederlage persönliche Rachegefühle hegte.
For this post, he struck at the same time before Franz Bohme, who as "excellent connoisseur of Balkan relations" due to his experiences in World War I and - like other Austrians - because of that defeat harbored personal revenge.
WikiMatrix v1

Trotz aller Irritationen, die dieser Schritt hervorgerufen hat, darf man wie im kürzlich erprobten Fall der Wahlen in Griechenland, auf die Klugheit und vor allem Freiheit des italienischen Wahlvolkes vertrauen, einem immer noch überaus selbstbewussten Politiker die nächste persönliche Niederlage zuzufügen.
In spite of all the anxiety this has caused, the Italian voters can be relied upon that their intelligence and above all, their freedom, as has recently been seen in the tested case of elections in Greece, will inflict the next personal downfall on a politician, still totally self-confident.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir nicht im Training bleiben, werden wir nicht nur eine persönliche Niederlage erleiden, sondern werden auch die Erfolge des Teams beeinträchtigen!
If we do not keep up the training, we not only suffer a personal defeat, but the success of the team will also suffer!
ParaCrawl v7.1

In der ersten Sitzung wird das Ziel formuliert, diese unternehmerische Entscheidung nicht als persönliche Niederlage zu begreifen, sondern als Chance, noch einmal – unterstützt vom alten Arbeitgeber – durchzustarten.
The target of the first session is not to take this entrepreneurial decision as a personal defeat but rather take it as a chance to revitalise his career again – with the support of his previous employer.
ParaCrawl v7.1

Herr Schmid, zum Schluss noch einmal Hand aufs Herz: Empfinden Sie nach diesen 20 Jahren im Dienst von Mammut Ihre Ablösung als persönliche Niederlage?
Finally, Mr. Schmid, hand on your heart once again: After these 20 years in service to Mammut, do you feel your replacement to be a personal loss?
ParaCrawl v7.1

Es war ein Moment von Gebrochensein und persönlicher Niederlage.
It was a moment of brokenness and personal defeat.
ParaCrawl v7.1

Und wenn sich vor Ihnen eine Person befindet, die in ihrem persönlichen Schlachtfeld Niederlage nach Niederlage erleidet, dann ist Ihre oberste Priorität, ihn an seine eigene Kraft zu glauben und ihm daher sein Glück zu geben.
And if there is a person in front of you who suffers defeat after defeat in his personal battlefield, then your first priority is to make him believe in his own strength, and therefore give him his luck.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor seinem Ableben lässt der Dichter, mit dem Rocha ein kritisches Porträt einer ganzen Generation von weißen linken Intellektuellen darstellt, die Ereignisse, die zu seiner persönlichen und politischen Niederlage geführt haben, Revue passieren.
He is wounded mortally by the police, but this poet - through whom Rocha critically portrays a whole generation of white, radical intellectuals - is reluctant to die before reviewing the events which have led to his personal and political downfall.
ParaCrawl v7.1