Übersetzung für "Persönliche lebensumstände" in Englisch

Abgefragt wurden Vermögensverhältnisse, persönliche Lebensumstände und sozialer Status.
Their financial and personal circumstances and social status were analysed.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt stehen hervorragende Leistungen, gesellschaftliches Engagement und persönliche Lebensumstände.
The main focus is on excellent performance, civic commitment and personal circumstances.
ParaCrawl v7.1

Als Risikofaktoren, die zum Ausbruch oder zur Verschlechterung beitragen können, gelten bestimmte Medikamente (etwa gegen Rheuma oder Herzleiden), Infekte (z.B. Halsentzündungen), klimatische Veränderungen, aber auch persönliche Lebensumstände wie Stress, emotionale Belastungen oder vermehrter Alkoholkonsum.
Risk factors responsible for the onset or aggravation are considered to be certain therapeuticals (for example drugs to combat rheumatism or cardiac diseases), infections (e. g. inflammations of the throat), climatic changes, but also personal living conditions such as stress, emotional strains, or increased consumption of alcohol.
ParaCrawl v7.1

Das Programm sucht Gleichberechtigung und Inklusion für alle Teilnehmer unabhängig von ihrem persönlichen Hintergrund (Alter, Geschlecht, Nationalität, Behinderung oder persönliche Lebensumstände).
The programme seeks to promote equity and the inclusion of learners regardless of personal factors such as gender, age, nationality, disability, or particular circumstances.
ParaCrawl v7.1

Die Behörde - also das Magistrat (Stadt) oder die Bezirkshauptmannschaft (Land) – kann unter Berücksichtigung der persönlichen Lebensumstände mittels Bescheid einen Aufschub für die Erfüllung der IV gewähren: "Persönliche Lebensumstände" sind z.B.:
The authorities – the municipal authority (city) or administrative district authority (state) – can grant an extension for the IA considering personal circumstances: "Personal circumstances" are, for example: Problems during pregnancy
ParaCrawl v7.1

Sie essen bei Gelegenheit spontan.“ Individuelle körperliche Voraussetzungen und persönliche Lebensumstände stehen beim Diabetesrisiko in einem engen Wechselspiel.
They eat spontaneously as the occasion arises. ” Individual physical conditions and personal circumstances interact closely in diabetes risk.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ziel der Spitzenförderung stehen beim Deutschlandstipendium sehr gute Leistungen, gesellschaftliches Engagement sowie persönliche Lebensumstände im Fokus.
Aiming at the promotion of excellence, the Germany Scholarship focuses on outstanding achievements, social commitment and personal circumstances.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte schonmal Nebenprojekte, aber die Wahrheit ist, dass viele persönliche Lebensumstände es mir erlauben, mich nur auf meine eigene Band fokussieren zu können.
I participated in side projects, but the truth is that a sum of personal situations only allow me to focus on my band.
ParaCrawl v7.1

In der Folge wurden für die Künstlerin, durch persönliche Lebensumstände verstärkt, politische und soziale und besonders auf Japan Bezug nehmende Themen, wie Fukushima oder die Todesstrafe, weiter wichtig.
As a result, political, social, and especially Japan-related issues such as Fukushima or the death penalty continued to be important to the artist, which was compounded by personal circumstances.
ParaCrawl v7.1

Ich habe persönlich Ennis Lebensumstände gesehen, ich sah einen tiefgreifenden Verlust.
Personally, I looked at Ennis' circumstances, I saw a profound loss.
OpenSubtitles v2018

Deshalb sollten wir die Persönlichkeit und die Lebensumstände des Lehrers als rein sehen.
Similarly we should view the personality and life circumstances of the teacher purely.
ParaCrawl v7.1

Mit einer "intelligenten Fragestrategie" wird der persönliche Lebensumstand in Frage gestellt und ausgewertet.
With a “intelligent question strategy” the personal life circumstance is questioned and evaluated.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden ethische und filmpolitische Fragestellungen wie auch die persönlichen Lebensumstände der Gesprächspartnerin miteinbezogen.
In that process, ethical issues and film policy matters will be also addressed as well as the personal circumstances of the two interlocutors.
ParaCrawl v7.1

Das dokumentarische Porträt gibt Einblicke in die sehr unterschiedlichen Persönlichkeiten und Lebensumstände der drei Frauen.
The documentary portrays very different personalities and lives of the three women.
ParaCrawl v7.1

Änderungen der persönlichen Lebensumstände des Bediensteten, die finanzielle Auswirkungen haben können, werden bei den Dienstbezügen des Monats berücksichtigt, in dem die betreffende Änderung der Verwaltung zur Kenntnis gebracht worden ist, ohne Rückwirkung auf die bereits gezahlten Dienstbezüge.
Changes in staff members' personal circumstances that may have financial consequences shall be taken into account for the remuneration of the month during which changes are notified to the Centre's administrative section; changes to remuneration already paid may not be made.
DGT v2019

Wie ihr Präsident sehen auch die meisten Russen keinen Widerspruch zwischen der Verbesserung ihrer persönlichen Lebensumstände und der Aufwertung des internationalen Status des Landes seit den 1990er Jahren einerseits und der Erosion demokratischer Institutionen andererseits.
Like their president, most Russians see no contradiction between improving their personal lives and the country’s international status since the 1990’s and the erosion of democratic institutions.
News-Commentary v14

Die Bediensteten müssen dem Zentrum unverzüglich jede Änderung ihrer persönlichen Lebensumstände, die finanzielle Auswirkungen haben kann, zur Kenntnis bringen.
Staff members are required to inform the Centre without delay about any change of their personal circumstances, which may have financial consequences.
DGT v2019

Es wurde auch festgestellt, dass nur sehr wenige die­ser Menschen Notfallpläne haben, falls sich ihre persönlichen Lebensumstände durch unvor­hergesehene Ereignisse (Arbeitslosigkeit, Unfall, Scheidung oder Verwitwung usw.) plötzlich ändern.
And very few people have contingency plans if their personal circumstances change unexpectedly (unemployment, accident, divorce, death of husband or wife).
TildeMODEL v2018

Von den 25-49-jährigen Frauen, die zumindest gelegentlich am Wochenende arbeiteten, sagten mehr als zwei Drittel (69 %) in den erfassten Mitgliedstaaten der EU-25, dass sie dies angesichts ihrer persönlichen Lebensumstände für vorteilhaft hielten.
Of women aged 25-49 working at the weekend at least occasionally, over two-thirds (69%) in the EU-25 Member States covered reported that they found it convenient for their personal life situation to do so.
EUbookshop v2

Angesichts der Heterogenität der Arbeitsstrukturen und persönlicher Lebensumstände scheinen hierfür vor allem flexible Regulierungsformen geeignet – etwa in Form passgenauer betrieblicher Arbeitszeitregelungen, wie sie derzeit in verschiedenen Unternehmen erprobt werden.
In view of the heterogeneity of working structures and personal life situations, flexible forms of regulation seem to be most appropriate, for example in the form of tailored working time arrangements at the company level as they are currently being tested in several companies.
ParaCrawl v7.1